incluído in 30 Seconds

  • Means 'included' or 'part of a whole'.
  • Used when something is contained within or added to a set.
  • Agrees in gender and number with the noun it modifies.
  • Common in prices, packages, and lists.

The Portuguese word 'incluído' is the past participle of the verb 'incluir', meaning 'to include'. As an adjective, it signifies something that is part of a larger whole, contained within something else, or added as part of a group or set. It's a very common and versatile word used in everyday conversations and formal writing alike.

Basic Meaning
Contained within; part of a whole.
Common Usage
When listing items, services, or components that are part of a package, price, or group. It's also used to indicate that a person or thing is considered part of a larger entity.

O preço do hotel é de 100 euros por noite, com café da manhã incluído.

Imagine you are buying a package tour. The advertisement might say that accommodation, flights, and some meals are 'incluídos'. This means they are part of the total price and service. If you are discussing a team, and a new member has joined, you could say that person is now 'incluído' in the team's activities. It's a word that brings things together, making it clear what is part of the deal or the group.

Example Scenario
When buying a smartphone, the box might contain the phone, charger, and headphones. You could say, 'Os acessórios estão incluídos na caixa.' (The accessories are included in the box.)

O preço do bilhete de trem inclui a viagem de ida e volta, com bagagem incluída.

In a more abstract sense, an idea or a concept can be 'incluída' within a larger theory. For instance, 'A discussão sobre ética está incluída no capítulo sobre responsabilidade social.' (The discussion about ethics is included in the chapter on social responsibility.) This word helps to define the boundaries of what is part of something else, providing clarity and completeness.

Grammatical Agreement
'Incluído' must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'o livro incluído' (the included book), 'a informação incluída' (the included information), 'os documentos incluídos' (the included documents), 'as atividades incluídas' (the included activities).

Todos os custos de envio estão incluídos no valor final.

Using 'incluído' correctly involves understanding its role as an adjective and ensuring it agrees with the noun it describes. It's frequently used in contexts involving prices, packages, lists, and membership. Pay attention to the gender and number of the noun.

With Prices and Packages
This is perhaps the most common scenario. When something is part of the advertised price or package, 'incluído' is used. For example, 'O preço do curso inclui todos os materiais didáticos incluídos.' (The course price includes all teaching materials included.)

A sua inscrição no evento inclui o almoço e o café da tarde incluídos.

In Lists and Descriptions
When describing the contents of something or a list of features, 'incluído' helps specify what is part of that list. For instance, 'A caixa de brinquedos contém vários itens incluídos na embalagem.' (The toy box contains several items included in the packaging.)

A oferta de emprego detalha os benefícios incluídos para os funcionários.

Referring to People or Groups
When someone is part of a group or has been added to a list of participants. For example, 'O novo membro foi incluído na reunião de hoje.' (The new member was included in today's meeting.)

A professora garantiu que todas as sugestões dos alunos seriam incluídas no plano de aulas.

Abstract Concepts
When an idea, topic, or concept is part of a larger work or discussion. 'A análise de mercado está incluída no relatório trimestral.' (The market analysis is included in the quarterly report.)

A importância da sustentabilidade é um tema incluído em todas as nossas palestras.

It's important to note the agreement. If you're talking about a single masculine item, it's 'incluído'. For a single feminine item, 'incluída'. For multiple masculine or mixed items, 'incluídos'. For multiple feminine items, 'incluídas'.

Common Sentence Structures
- [Noun] + está/estão + incluído/incluída/incluídos/incluídas.
- A taxa inclui [item] incluído.
- O pacote vem com [item] incluído.

A visita guiada está incluída no preço do ingresso.

You'll encounter 'incluído' in a wide range of everyday situations in Portuguese-speaking countries. It's a functional word that helps clarify what is part of a package, service, or group.

Travel and Tourism
Hotels often advertise room rates with breakfast 'incluído'. Tour packages will specify what activities, meals, and transportation are 'incluídos'. For example, a travel brochure might state: 'O pacote inclui voos, hotel e passeios turísticos incluídos.' (The package includes flights, hotel, and tourist tours included.)

Este hotel tem spa e piscina incluídos na diária.

Shopping and Commerce
When buying products, especially electronics or furniture, the description will often list what's included. 'O preço do computador inclui o monitor e o teclado incluídos.' (The computer price includes the monitor and keyboard included.) Also common on receipts or invoices for services. 'Serviço de instalação incluído.' (Installation service included.)

A garantia de dois anos está incluída na compra do eletrodoméstico.

Education and Courses
Course descriptions often detail what is part of the tuition. 'O valor da matrícula inclui o material didático incluído e acesso à plataforma online.' (The enrollment fee includes the teaching material included and access to the online platform.)

O curso de culinária tem aulas práticas incluídas no programa.

Social Gatherings and Events
When inviting people to an event, you might mention what is provided. 'O convite para a festa inclui jantar e bebidas incluídos.' (The invitation to the party includes dinner and drinks included.)

A taxa de adesão ao clube inclui o acesso às instalações e a um evento mensal incluído.

Team and Group Contexts
In team meetings or discussions, you might hear: 'O feedback de todos os participantes foi incluído na análise final.' (The feedback from all participants was included in the final analysis.)

While 'incluído' is a common word, learners sometimes make mistakes, primarily related to grammatical agreement and its usage as a participle versus a verb.

Incorrect Gender/Number Agreement
Mistake: 'O preço inclui os impostos incluído.' (Incorrect: 'impostos' is masculine plural, so it should be 'incluídos').
Correct: 'O preço inclui os impostos incluídos.'
Explanation: 'Incluído' must agree in gender and number with the noun it modifies. Since 'impostos' (taxes) is masculine plural, the adjective must also be masculine plural.

Mistake: 'As taxas incluídas.' (If referring to a single masculine item, e.g., 'o valor').
Correct: 'O valor inclui as taxas incluídas.' (If 'taxas' is the item being included and it's feminine plural). Or 'O valor total está incluído.' (If referring to 'o valor' - the total value).

Using it as a Verb
Mistake: 'Eu incluído o documento na pasta.' (Incorrect, this sounds like a statement of fact about the document itself being included, not the action of including).
Correct: 'Eu incluí o documento na pasta.' (Using the past tense of the verb 'incluir').
Explanation: 'Incluído' is the past participle. It's used as an adjective (describing a noun) or in compound verb tenses (e.g., 'tenho incluído' - I have included). It is not used as the main verb in the simple past tense.

Mistake: 'O pacote é incluído com tudo.' (Grammatically awkward and potentially confusing).
Correct: 'O pacote inclui tudo.' or 'Tudo está incluído no pacote.' (Using the verb or the participle correctly).

Overuse or Misapplication
Mistake: 'A casa tem um jardim incluído.' (While technically correct, it might sound a bit redundant or less natural than simply saying 'A casa tem um jardim.' if the garden is an inherent part of the property).
Explanation: 'Incluído' is best used when something is being added to a set, package, or list, or when it's a specific feature being highlighted as part of a larger offering. Sometimes, the context makes it obvious that something is part of the whole, and using 'incluído' might be unnecessary.

While 'incluído' is a very useful word, Portuguese offers other terms that can convey similar meanings depending on the nuance and context. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary.

Incluso (Adjective)
'Incluso' is very similar to 'incluído' and often interchangeable. Both mean 'included' or 'contained within'.
Example Comparison:
1. 'O preço inclui o café da manhã incluído.'
2. 'O preço inclui o café da manhã incluso.'
Both sentences are correct and convey the same meaning. 'Incluso' might sometimes feel slightly more natural in certain contexts, but there's a high degree of overlap.
Compreendido (Adjective)
This word, meaning 'understood' or 'comprised of', can sometimes be used when referring to what is part of a whole, especially in a more formal or technical sense. It implies that something is part of a larger set or group.
Example:
'A lista de convidados é composta por amigos e familiares, compreendidos os colegas de trabalho.' (The guest list is composed of friends and family, understood to include work colleagues.) While 'incluídos' would also work here, 'compreendidos' emphasizes the composition of the list.
Parte de (Prepositional Phrase)
This phrase, meaning 'part of', can be used to express the same idea of belonging to a whole, often in a more descriptive way.
Example:
'A taxa de serviço é parte do custo total.' (The service charge is part of the total cost.) This is a more straightforward way to express inclusion than using an adjective like 'incluído'.
Contido em (Prepositional Phrase)
Meaning 'contained within', this phrase is useful when emphasizing that something is enclosed or part of a physical or conceptual container.
Example:
'A informação relevante está contida no segundo capítulo.' (The relevant information is contained in the second chapter.) This is similar to 'incluído' when discussing content within a text.
Englobado (Adjective/Past Participle)
Meaning 'encompassed' or 'included', this word is often used when a larger entity includes or covers several smaller items or concepts.
Example:
'Os custos de manutenção são englobados na taxa mensal.' (Maintenance costs are encompassed within the monthly fee.) This emphasizes that the fee covers these costs.

Examples by Level

1

O preço é 10 euros.

The price is 10 euros.

Simple statement of price.

2

O hotel inclui pequeno-almoço.

The hotel includes breakfast.

Using the verb 'incluir' in the present tense.

3

O pacote tem tudo.

The package has everything.

Simple statement of completeness.

4

A água está incluída.

The water is included.

Basic use of 'incluída' with a feminine noun.

5

O bilhete inclui o transporte.

The ticket includes the transport.

Using the verb 'incluir' with a masculine noun.

6

O preço é 50, com impostos.

The price is 50, with taxes.

Indicating something is part of the price.

7

A taxa está incluída.

The fee is included.

'Incluída' agreeing with 'taxa' (feminine singular).

8

O valor total é 20.

The total amount is 20.

Simple statement of total.

1

O preço do hotel inclui café da manhã.

The hotel price includes breakfast.

Using the verb 'incluir' with a definite article.

2

O pacote de viagem inclui voo e hotel.

The travel package includes flight and hotel.

Listing multiple items included in a package.

3

A entrada é gratuita, com estacionamento incluído.

Entry is free, with parking included.

'Incluído' agreeing with 'estacionamento' (masculine singular).

4

A sua inscrição inclui um livro.

Your registration includes a book.

Using the verb 'incluir' with a singular object.

5

Todos os impostos estão incluídos no preço.

All taxes are included in the price.

'Incluídos' agreeing with 'impostos' (masculine plural).

6

O curso inclui materiais didáticos.

The course includes teaching materials.

Using the verb 'incluir' with plural object.

7

A taxa de serviço está incluída.

The service fee is included.

'Incluída' agreeing with 'taxa' (feminine singular).

8

O preço total é 150 euros, com tudo incluído.

The total price is 150 euros, with everything included.

Using 'incluído' in a common idiomatic expression.

1

O valor da reserva inclui o pequeno-almoço e o acesso ao spa.

The reservation value includes breakfast and spa access.

Listing multiple benefits included in a reservation.

2

A oferta de emprego especifica os benefícios incluídos para os funcionários.

The job offer specifies the benefits included for employees.

'Incluídos' agreeing with 'benefícios' (masculine plural).

3

O preço do bilhete de cinema inclui a taxa de serviço.

The cinema ticket price includes the service fee.

Using the verb 'incluir' to denote a component of a price.

4

A garantia do produto cobre defeitos de fabrico, mas não danos acidentais incluídos.

The product warranty covers manufacturing defects, but not accidental damage included.

Using 'incluídos' in a negative context, agreeing with 'danos' (masculine plural).

5

A proposta de projeto inclui uma fase de testes abrangente.

The project proposal includes a comprehensive testing phase.

Using the verb 'incluir' to describe a component of a plan.

6

O valor total da viagem será de 500 euros, com todas as despesas incluídas.

The total travel cost will be 500 euros, with all expenses included.

'Incluídas' agreeing with 'despesas' (feminine plural).

7

A assinatura anual inclui acesso ilimitado a todos os artigos.

The annual subscription includes unlimited access to all articles.

Using the verb 'incluir' to describe subscription benefits.

8

O pacote promocional inclui um presente surpresa.

The promotional package includes a surprise gift.

Using the verb 'incluir' for a special offer.

1

O contrato estipula que todas as taxas administrativas serão incluídas no valor final.

The contract stipulates that all administrative fees will be included in the final amount.

'Incluídas' agreeing with 'taxas' (feminine plural) in a formal context.

2

A nova versão do software inclui funcionalidades avançadas para otimização de desempenho.

The new software version includes advanced functionalities for performance optimization.

Using the verb 'incluir' to describe new additions to a product.

3

O itinerário de viagem detalha os passeios turísticos incluídos em cada cidade.

The travel itinerary details the tourist tours included in each city.

'Incluídos' agreeing with 'passeios' (masculine plural).

4

A pesquisa incluiu uma amostra representativa da população urbana.

The research included a representative sample of the urban population.

Using the verb 'incluir' to describe the scope of a study.

5

O preço do aluguer do carro não inclui o seguro contra todos os riscos.

The car rental price does not include comprehensive insurance.

Using the negative form of the verb 'incluir'.

6

As despesas de viagem para a conferência serão cobertas, com alojamento e alimentação incluídos.

Travel expenses for the conference will be covered, with accommodation and meals included.

'Incluídos' agreeing with 'alojamento e alimentação' (masculine singular and feminine singular, treated as a group).

7

A plataforma de e-learning oferece acesso a vídeos instrutivos e exercícios práticos incluídos.

The e-learning platform offers access to instructional videos and practical exercises included.

'Incluídos' agreeing with 'vídeos instrutivos e exercícios práticos' (masculine plural).

8

O relatório financeiro apresenta os lucros e as perdas do trimestre, com despesas operacionais incluídas.

The financial report presents the quarter's profits and losses, with operating expenses included.

'Incluídas' agreeing with 'despesas operacionais' (feminine plural).

1

O âmbito do projeto engloba diversas fases de desenvolvimento, com a fase de prototipagem incluída.

The project scope encompasses various development phases, with the prototyping phase included.

'Incluída' agreeing with 'fase de prototipagem' (feminine singular).

2

A legislação tributária mais recente prevê que certos rendimentos sejam automaticamente incluídos na declaração de imposto.

The latest tax legislation foresees that certain incomes be automatically included in the tax declaration.

'Incluídos' agreeing with 'rendimentos' (masculine plural) in a formal legal context.

3

O pacote de serviços premium inclui assistência técnica prioritária e acesso a especialistas.

The premium service package includes priority technical support and access to specialists.

Using the verb 'incluir' to denote comprehensive service offerings.

4

A análise de risco considerou todos os fatores externos e internos, com a volatilidade do mercado incluída.

The risk analysis considered all external and internal factors, with market volatility included.

'Incluída' agreeing with 'volatilidade do mercado' (feminine singular).

5

O curso de pós-graduação inclui um módulo sobre ética profissional e responsabilidade social.

The postgraduate course includes a module on professional ethics and social responsibility.

Using the verb 'incluir' to describe curriculum components.

6

O acordo comercial prevê a inclusão de cláusulas de proteção ambiental, com normas de emissão incluídas.

The trade agreement foresees the inclusion of environmental protection clauses, with emission standards included.

'Incluídas' agreeing with 'normas de emissão' (feminine plural).

7

A pesquisa de mercado identificou as principais tendências de consumo, com as preferências dos consumidores incluídas.

The market research identified the main consumption trends, with consumer preferences included.

'Incluídas' agreeing with 'preferências dos consumidores' (feminine plural).

8

O pacote de benefícios para funcionários abrange plano de saúde, seguro de vida e auxílio educação.

The employee benefits package covers health insurance, life insurance, and educational assistance.

Implicit inclusion, the verb 'abrange' implies inclusion of the listed items.

1

A diretiva europeia estipula que os direitos dos consumidores devem ser garantidos, com mecanismos de recurso incluídos.

The European directive stipulates that consumer rights must be guaranteed, with recourse mechanisms included.

'Incluídos' agreeing with 'mecanismos de recurso' (masculine plural) in a high-level legal context.

2

O tratado internacional abrange uma vasta gama de cooperação, incluindo a troca de informações e a assistência mútua.

The international treaty covers a wide range of cooperation, including information exchange and mutual assistance.

Using 'incluindo' (gerund) to introduce examples of what is covered.

3

A análise forense revelou a presença de substâncias não declaradas, com vestígios de aditivos proibidos incluídos.

The forensic analysis revealed the presence of undeclared substances, with traces of prohibited additives included.

'Incluídos' agreeing with 'vestígios de aditivos proibidos' (masculine plural).

4

O plano de contingência prevê medidas para mitigar os riscos, com um protocolo de evacuação incluído.

The contingency plan foresees measures to mitigate risks, with an evacuation protocol included.

'Incluído' agreeing with 'protocolo de evacuação' (masculine singular).

5

A filosofia existencialista frequentemente aborda a angústia e a liberdade do indivíduo, com a responsabilidade pessoal incluída.

Existentialist philosophy frequently addresses the anguish and freedom of the individual, with personal responsibility included.

'Incluída' agreeing with 'responsabilidade pessoal' (feminine singular) in a philosophical context.

6

O dossier de imprensa contém informações detalhadas sobre a empresa, com comunicados de imprensa recentes incluídos.

The press kit contains detailed information about the company, with recent press releases included.

'Incluídos' agreeing with 'comunicados de imprensa recentes' (masculine plural).

7

O desenvolvimento sustentável procura equilibrar o crescimento económico, a equidade social e a proteção ambiental, com estes pilares incluídos.

Sustainable development seeks to balance economic growth, social equity, and environmental protection, with these pillars included.

'Incluídos' agreeing with 'pilares' (masculine plural).

8

A análise económica incluiu projeções de crescimento a longo prazo, com a inflação prevista incluída.

The economic analysis included long-term growth projections, with anticipated inflation included.

'Incluída' agreeing with 'inflação prevista' (feminine singular).

Common Collocations

preço incluído
serviços incluídos
tudo incluído
benefícios incluídos
taxas incluídas
custos incluídos
informação incluída
membros incluídos
materiais incluídos
acesso incluído

Common Phrases

Tudo incluído

— This phrase signifies a package or offer where everything is provided, with no hidden costs or extras needed. It's very common in tourism and hospitality.

Reservamos um hotel 'tudo incluído' para as nossas férias, para não nos preocuparmos com nada.

Preço com tudo incluído

— Similar to 'Tudo incluído', this emphasizes that the stated price covers all expenses, making it clear there are no additional charges for essential components.

O preço do carro alugado é com tudo incluído, exceto combustível.

Taxas incluídas

— This indicates that all mandatory fees or taxes are already part of the stated price. It's a phrase used to assure transparency in pricing.

O valor final da fatura é 100 euros, com todas as taxas incluídas.

Serviços incluídos

— This refers to the specific services that are part of a package, subscription, or offering.

A nossa assinatura mensal oferece diversos serviços incluídos, como suporte técnico e atualizações.

Benefícios incluídos

— Used in contexts like employment or membership, this phrase lists the advantages or perks that come with a position or affiliation.

Os benefícios incluídos nesta posição de trabalho são bastante atrativos.

Acesso incluído

— This means that entry or permission to use something is part of the deal or price.

A compra do bilhete inclui acesso a todas as exposições.

Material incluído

— Refers to the items or resources provided as part of a course, kit, or purchase.

O curso de pintura vem com todo o material incluído.

Garantia incluída

— This signifies that a warranty is provided as part of the purchase, offering protection against defects.

A garantia incluída no telemóvel é de dois anos.

Estacionamento incluído

— This means that parking facilities are provided and are part of the overall cost or offering.

O hotel oferece pequeno-almoço e estacionamento incluídos na diária.

Transporte incluído

— Indicates that the cost or arrangement for travel is part of the package.

O pacote de férias tem transporte incluído do aeroporto para o hotel.

Idioms & Expressions

"Ficar incluído"

— To be included or to be part of a group or situation. It implies a sense of belonging or participation.

Ele sentiu-se muito bem ao ficar incluído nas conversas do grupo.

Neutral
"Entrar na lista (e ficar incluído)"

— To be added to a list, roster, or group, thereby becoming a recognized member or participant.

Depois de muita espera, ele finalmente entrou na lista e ficou incluído no projeto.

Neutral
"Ser parte integrante (e estar incluído)"

— To be an essential or integral part of something, implying full inclusion and importance within the whole.

A criatividade é parte integrante do processo de design, e está incluída em todas as etapas.

Formal
"Não é incluído"

— Simply stating that something is not part of a package, price, or group. It's a direct negation.

A gorjeta não é incluída no serviço, deve ser dada separadamente.

Neutral
"Tudo está incluído"

— A common phras

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!