At the A1 level, you are just starting to learn how to describe actions. 'Injustamente' is a bit long, but you can understand it by looking at its parts. 'In-' means 'not', 'justa' means 'fair', and '-mente' is like '-ly' in English. So, it means 'not fairly'. You might use it in very simple sentences to say that something isn't right. For example, if a game is not fair, you can say it's 'injusto'. If someone plays in a way that isn't fair, they are playing 'injustamente'. At this stage, focus on recognizing the word when you hear it in stories or simple conversations about fairness. It's a useful word because even children use it when they feel a rule isn't being followed correctly. Don't worry about using it in complex sentences yet; just know it means 'unfairly'.
At the A2 level, you can start using 'injustamente' in your own sentences. You now know more verbs, so you can pair them with this adverb. Think about school, work, or sports. If a teacher gives a bad grade to a good student, you can say 'O professor deu a nota injustamente'. Notice how 'injustamente' comes after the verb. This is the normal place for it. You should also recognize that it doesn't change if you are talking about a boy, a girl, or a group of people—it's always 'injustamente'. This is a great word to help you express your feelings about things that aren't right. You will often see it in simple news stories or hear it in soap operas (telenovelas) when a character is being blamed for something they didn't do.
By B1, you are becoming more comfortable with expressing opinions and describing events in detail. 'Injustamente' becomes a key tool for discussing social issues and workplace dynamics. You can use it to talk about how people are treated in society. For example, 'Muitas pessoas são pagas injustamente'. You should also start noticing the difference between 'injustamente' and its synonyms like 'indevidamente' (improperly). At this level, you can use 'injustamente' in the passive voice, which is very common: 'Ele foi acusado injustamente'. This structure ('foi' + past participle + 'injustamente') is something you should practice. It allows you to focus on the person who suffered the unfairness rather than the person who did it.
At the B2 level, you should be able to use 'injustamente' in more abstract and formal contexts. You might use it in an essay to discuss historical events or political policies. You should understand that 'injustamente' carries a moral weight. When you use it, you aren't just saying something is wrong; you are saying it violates a sense of justice. You can also start using it with more complex verbs like 'privilegiar' (to privilege) or 'marginalizar' (to marginalize). For example, 'O sistema privilegia injustamente certos grupos'. You should also be able to vary your language by using phrases like 'de modo injusto' or 'de forma injusta' to avoid repeating the same adverb too often in a long text. This shows a higher level of fluency and stylistic control.
At the C1 level, you are expected to understand the subtle nuances of 'injustamente' in legal, philosophical, and literary texts. You should be able to discuss the implications of an action being described as 'injustamente' performed. For instance, in a legal debate, how does 'injustamente' differ from 'ilegalmente' (illegally)? An action can be legal but still performed 'injustamente' from an ethical perspective. You should be comfortable using the word in high-level debates about ethics, equity, and human rights. Your use of the word should reflect an understanding of its emotional and social resonance in Lusophone cultures. You might also explore its use in irony or sarcasm in sophisticated social commentary.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'injustamente'. You can use it with precision in any context, from a formal academic paper on jurisprudence to a casual, idiomatic conversation. You understand its historical roots and how it has been used in Portuguese literature to critique power structures. You can detect when a speaker uses 'injustamente' to manipulate an audience's emotions or to frame a narrative. You are also aware of very rare or archaic synonyms and can choose the exact word that fits the register and tone of your discourse. Your mastery allows you to use 'injustamente' not just as a descriptor, but as a powerful rhetorical tool to argue for justice and equity in complex, multi-layered situations.

injustamente in 30 Seconds

  • Injustamente is a Portuguese adverb meaning 'unfairly' or 'unjustly', used to describe actions that violate moral or legal standards of fairness.
  • It is formed from the adjective 'injusta' plus the suffix '-mente', and it remains invariable regardless of gender or number in a sentence.
  • Commonly heard in legal, sports, and workplace contexts, it carries significant emotional weight and often signals a strong moral judgment or indignation.
  • It is frequently paired with verbs like 'acusar' (accuse), 'punir' (punish), and 'tratar' (treat), and typically follows the verb in standard Portuguese syntax.
The Portuguese adverb injustamente is a powerful word that translates directly to 'unfairly' or 'unjustly' in English. It is derived from the adjective 'injusto' (unfair), which itself is the negation of 'justo' (fair/just), combined with the adverbial suffix '-mente' (equivalent to the English '-ly'). Understanding this word is crucial because it touches upon the fundamental human sense of equity and ethics. In Portuguese culture, as in many others, the concept of justice is deeply ingrained in social interactions, legal systems, and personal relationships. You will encounter this word whenever someone feels that a situation, a judgment, or an action does not align with what is right, deserved, or balanced.
Core Meaning
At its heart, 'injustamente' describes an action performed in a way that violates principles of justice or fairness. It implies that the recipient of the action did not deserve the outcome, whether it be a punishment, a criticism, or a loss.

Muitos trabalhadores sentem que são tratados injustamente pelas grandes corporações.

This word is not limited to legal contexts; it is used daily to describe minor grievances, such as a child complaining about a sibling getting more dessert, or major social issues, such as systemic discrimination. The suffix '-mente' is added to the feminine form of the adjective 'injusta,' following the standard rule for creating adverbs in Portuguese. This linguistic consistency makes it easier for English speakers to identify and use.
Social Nuance
In Brazil or Portugal, accusing someone of acting 'injustamente' is a serious claim. It suggests a lack of 'caráter' (character) or 'ética' (ethics). It is frequently used in political discourse to criticize government policies or judicial decisions that are perceived as biased.

O réu foi condenado injustamente devido à falta de provas concretas.

Philosophically, the word invites a discussion on what 'justice' means in a Lusophone context—often linked to the idea of 'equidade' (equity) and 'direito' (right). When you hear 'injustamente,' the speaker is usually appealing to a universal standard of fairness that they believe has been breached. It is a versatile adverb that can modify verbs related to speaking, acting, judging, or treating others. Whether in a heated argument or a formal report, it serves as a linguistic marker for perceived imbalance.
Emotional Resonance
There is often a sense of 'indignação' (indignation) attached to this word. It is rarely used neutrally; it almost always signals that the speaker is taking a stand against a perceived wrong.

Ela foi criticada injustamente pelo seu desempenho no projeto.

Using injustamente correctly involves understanding its placement and the verbs it typically modifies. As an adverb of manner, it most frequently follows the verb it describes. For example, 'Ele agiu injustamente' (He acted unfairly). However, for emphasis, it can occasionally be placed at the beginning or end of a sentence, though this is less common in standard spoken Portuguese.
Placement Rules
In Portuguese, adverbs ending in '-mente' are quite flexible, but they usually sit right after the verb. In compound tenses (like 'tem sido'), it often follows the past participle: 'Ele tem sido tratado injustamente.'

A empresa demitiu o funcionário injustamente sem aviso prévio.

One of the most common structures is 'ser + [past participle] + injustamente', which translates to 'to be [verb]ed unfairly'. This is very common in news reports and legal contexts. For instance, 'Ele foi acusado injustamente' (He was unfairly accused). Here, 'injustamente' modifies the action of accusing, highlighting the lack of merit in the charge.
Verbal Pairings
Common verbs paired with 'injustamente' include: acusar (to accuse), punir (to punish), criticar (to criticize), julgar (to judge), and tratar (to treat). These pairings emphasize the moral dimension of the interaction.

Não podemos julgar as pessoas injustamente baseados apenas em boatos.

Another way to use it is in the context of distribution or allocation. If resources are divided in a way that isn't equal or fair, 'injustamente' is the perfect word. 'O dinheiro foi distribuído injustamente' (The money was distributed unfairly). This usage is very common in economic and political discussions.
Comparisons and Superlatives
To say 'more unfairly,' use 'mais injustamente.' To say 'the most unfairly,' use 'o mais injustamente possível' or 'da forma mais injusta.' Portuguese speakers often prefer 'de forma injusta' over 'injustamente' in very formal writing to vary the rhythm.

Ele foi punido injustamente, mais do que qualquer outro aluno.

In everyday conversation, you might hear it used to express sympathy: 'Sinto que você está sendo tratado injustamente' (I feel you are being treated unfairly). This shows how the word bridges the gap between formal legality and interpersonal empathy.

O juiz apitou injustamente aquele pênalti no final do jogo.

Muitas vezes, a vida nos atinge injustamente com problemas inesperados.

Finally, consider the negation. 'Não injustamente' (not unfairly) is rarely used; instead, speakers prefer 'justamente' (fairly/justly). The word 'injustamente' is almost always used to highlight a negative deviation from the norm of fairness.
The word injustamente is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, echoing through various domains of life. One of the most frequent places you will hear it is in the news (noticiários). Journalists use it to describe legal cases where a person was imprisoned without sufficient evidence or when a government policy disproportionately affects a specific group. It is a staple of 'jornalismo investigativo' (investigative journalism).
The Legal Sphere
Lawyers (advogados) and judges (juízes) use 'injustamente' in courtrooms to argue against sentences or procedures. It is part of the technical vocabulary of 'Direito' (Law), often appearing in appeals (recursos).

O advogado alegou que seu cliente foi preso injustamente.

Sports commentary is another major arena for this word. Football (futebol) is a passion in the Lusophone world, and fans often feel that their team has been treated 'injustamente' by the referee (árbitro). Whether it's a disallowed goal or a dubious red card, the cry of 'injustiça!' or the adverb 'injustamente' is a common part of the post-game analysis in bars and on television.
Workplace Dynamics
In the corporate world, employees use 'injustamente' to talk about promotions they didn't get or workloads that are not distributed evenly. It is a key term in HR disputes and labor unions (sindicatos) meetings.

Ela sente que foi avaliada injustamente na sua revisão anual.

In literature and cinema, specifically in 'telenovelas' (soap operas), 'injustamente' is a driving force of the plot. The protagonist is often 'acusado injustamente' of a crime they didn't commit, spending several episodes trying to clear their name. This trope is deeply rooted in the storytelling traditions of Brazil and Portugal, emphasizing the triumph of truth over deception.
Social Media and Activism
On platforms like Twitter (X) or Instagram, you'll see 'injustamente' in hashtags related to social justice movements. It is used to highlight systemic biases and to call for 'justiça' for marginalized communities.

A comunidade protestou contra os jovens que foram detidos injustamente.

Education is another context. Students might feel they were graded 'injustamente' if a teacher was perceived as having favorites. This word is part of the vocabulary of fairness that children learn early on.

O professor tirou pontos do meu trabalho injustamente.

A história muitas vezes apaga figuras que foram injustamente esquecidas.

Finally, you might hear it in philosophical or religious discussions, where the 'injustamente' of the world is contrasted with a higher sense of 'justiça divina' (divine justice). It is a word that spans from the grit of the street to the heights of abstract thought.
While injustamente is straightforward in its translation, English speakers often make subtle mistakes in its application or confuse it with related terms. One of the most common errors is using it when 'erradamente' (wrongly/incorrectly) is more appropriate. 'Injustamente' implies a moral or ethical failure, whereas 'erradamente' simply implies a factual or procedural error.
Injustamente vs. Erradamente
If a computer program calculates a sum incorrectly, it acts 'erradamente.' If a person refuses to pay you for work done because they don't like you, they are acting 'injustamente.' The first is a technical error; the second is a moral one.

O sistema processou os dados erradamente (NOT injustamente).

Another common mistake is the position of the adverb. While Portuguese is flexible, placing 'injustamente' between the subject and the verb (like 'Ele injustamente agiu') sounds very unnatural and is a direct carry-over from English syntax. In Portuguese, it should follow the verb: 'Ele agiu injustamente.'
Confusing with 'Mal'
Learners often use 'mal' (badly) when they mean 'injustamente.' While treating someone 'mal' is often 'injusto,' 'injustamente' specifically targets the lack of fairness. You can treat someone 'mal' (rudely) but 'justamente' (fairly) if they have broken a rule.

Ele foi tratado injustamente pela lei, mas as pessoas o trataram bem.

A third mistake involves the suffix '-mente.' Some learners try to pluralize it when referring to multiple people ('injustamentes'). Remember: adverbs are invariable. They never change for gender or number. Whether one person or a thousand are treated unfairly, the word remains 'injustamente.'
False Cognate Alert: 'Injurious'
While 'injustamente' looks like it might relate to 'injury,' it specifically relates to 'justice.' To say 'injuriously,' you would use 'prejudicialmente' or 'ofensivamente.'

Aquelas palavras foram prejudicialmente (NOT injustamente) ditas para ferir.

Finally, avoid overusing 'injustamente' for every inconvenience. In Portuguese, it's a 'heavy' word. If your coffee is cold, it's not 'injustamente' cold; it's just 'ruim' (bad). Reserve 'injustamente' for situations involving merit, rights, and ethical standards. Using it for trivialities can make you sound overly dramatic or like you don't understand the gravity of the word.

O preço da gasolina subiu injustamente para os consumidores de baixa renda.

Ele foi excluído do grupo injustamente por causa de sua origem.

Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and ensure that your moral judgments are expressed with the correct linguistic precision.
To enrich your Portuguese, it's helpful to know synonyms and alternatives to injustamente. Depending on the context—whether formal, legal, or colloquial—different words might provide a more precise nuance.
Indevidamente
This means 'unduly' or 'improperly.' It is often used in administrative or legal contexts to describe something that shouldn't have happened according to the rules, even if it wasn't necessarily 'unfair' in a moral sense. Example: 'O valor foi cobrado indevidamente' (The amount was charged improperly).

O acesso ao sistema foi concedido indevidamente.

Imerecidamente
This translates to 'undeservedly.' It focuses specifically on the lack of merit. While 'injustamente' is broader, 'imerecidamente' is perfect for talking about praise, awards, or punishments that don't match someone's effort or behavior. Example: 'Ele ganhou o prêmio imerecidamente.'

Ela foi castigada imerecidamente pelos pais.

Arbitrariamente
This means 'arbitrarily.' It suggests that a decision was made based on whim or random choice rather than on a system or reason. This is often 'injusto,' but the word 'arbitrariamente' highlights the lack of logic or process. Example: 'O diretor escolheu os nomes arbitrariamente.'

As fronteiras foram traçadas arbitrariamente no passado.

Parcialmente
In English, 'partially' usually means 'not fully.' In Portuguese, 'parcialmente' can also mean 'with bias' (from 'parcial'). Be careful with this one! To be safe, use 'de forma parcial' to mean 'unfairly biased.'

O juiz agiu de forma parcial durante o julgamento.

Iniquamente
This is a very formal, almost archaic word meaning 'wickedly' or 'unjustly.' You will find it in the Bible or classical literature. It suggests a deep, moral evil in the unfairness.

O tirano governava seu povo iniquamente.

Choosing the right synonym depends on whether you want to emphasize the lack of merit (imerecidamente), the violation of rules (indevidamente), the randomness (arbitrariamente), or the moral failure (injustamente). Having these in your toolkit will make your Portuguese much more expressive and precise.

How Formal Is It?

Fun Fact

The suffix '-mente' actually comes from the Latin word for 'mind' (mens/mentis). So 'injustamente' originally meant 'with an unjust mind'.

Pronunciation Guide

UK /ĩ.ʒus.tɐ.ˈmẽ.tɨ/
US /ĩ.ʒus.ta.ˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable: 'men'.
Rhymes With
rapidamente infelizmente certamente claramente totalmente realmente gentilmente sabiamente
Common Errors
  • Pronouncing the 'in' like English 'in' without nasalization.
  • Pronouncing the 'j' as an English 'j' (dzh) instead of the soft 'zh' sound.
  • Stressing the 'jus' syllable instead of 'men'.
  • Making the 's' sound like a 'z' (it should be 's' or 'sh' depending on the region).
  • Not nasalizing the 'en' in 'mente'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because of the 'in-' and '-mente' structure, which is similar to English.

Writing 3/5

Requires knowledge of adverb placement and correct spelling of the suffix.

Speaking 4/5

The nasalization of 'in-' and 'men-' can be tricky for beginners to master.

Listening 3/5

Easily understood in context, though the speed of native speech might hide the final syllables.

What to Learn Next

Prerequisites

justo injusto justiça mente como

Learn Next

indevidamente merecidamente equidade arbitrariedade imparcialidade

Advanced

jurisprudência prevaricação iniquidade viesado discricionário

Grammar to Know

Adverb Formation with -mente

Take the feminine adjective 'injusta' and add '-mente' to get 'injustamente'.

Adverb Invariability

Regardless of gender or number, 'injustamente' does not change. 'Eles agiram injustamente' and 'Ela agiu injustamente'.

Placement of Adverbs of Manner

Usually follows the verb: 'Ele falou injustamente'.

Nasalization of 'IN' and 'EN'

The 'i' in 'injustamente' and the 'e' in 'mente' are nasal vowels.

Passive Voice Structure

Subject + ser + past participle + injustamente (e.g., 'Ele foi punido injustamente').

Examples by Level

1

Ele jogou injustamente.

He played unfairly.

Simple adverbial use after the verb.

2

Não fale injustamente com ela.

Don't speak unfairly to her.

Imperative negative form.

3

O prêmio foi dado injustamente.

The prize was given unfairly.

Passive voice with 'ser'.

4

Eles agem injustamente às vezes.

They act unfairly sometimes.

Present tense, third person plural.

5

Você me tratou injustamente hoje.

You treated me unfairly today.

Past tense (Pretérito Perfeito).

6

O juiz apitou injustamente.

The referee whistled unfairly.

Common sports context.

7

Maria foi punida injustamente.

Maria was punished unfairly.

Passive voice feminine subject.

8

Isso aconteceu injustamente.

This happened unfairly.

Using 'acontecer' (to happen).

1

O aluno foi acusado injustamente de colar.

The student was unfairly accused of cheating.

Passive voice with a prepositional phrase.

2

A empresa demitiu o João injustamente.

The company fired João unfairly.

Direct object placement.

3

Sinto que estou sendo tratado injustamente no trabalho.

I feel I am being treated unfairly at work.

Present continuous passive.

4

Muitos animais são tratados injustamente pelos humanos.

Many animals are treated unfairly by humans.

Plural subject and passive voice.

5

Ela criticou o meu trabalho injustamente.

She criticized my work unfairly.

Possessive pronoun 'meu'.

6

O governo cobrou impostos injustamente este mês.

The government charged taxes unfairly this month.

Complex subject 'O governo'.

7

Eles foram excluídos da festa injustamente.

They were excluded from the party unfairly.

Passive voice with 'foram'.

8

O tempo passou injustamente rápido durante as férias.

Time passed unfairly fast during the holidays.

Adverb modifying another adverb (injustamente rápido).

1

O réu alega que foi condenado injustamente pelo tribunal.

The defendant claims he was unfairly convicted by the court.

Reporting speech with 'alega que'.

2

A riqueza é distribuída injustamente em muitos países.

Wealth is distributed unfairly in many countries.

Abstract concept as subject.

3

Não é correto julgar alguém injustamente sem conhecer a verdade.

It's not right to judge someone unfairly without knowing the truth.

Infinitive phrase as subject.

4

Muitas vezes, a história trata injustamente os vencidos.

Often, history treats the defeated unfairly.

Historical context.

5

Ele foi injustamente rotulado como preguiçoso pela gerência.

He was unfairly labeled as lazy by management.

Use of 'rotulado' (labeled).

6

A lei não deve ser aplicada injustamente contra as minorias.

The law should not be applied unfairly against minorities.

Modal verb 'deve' + passive.

7

Ela se sente injustamente ignorada pelos seus colegas de equipe.

She feels unfairly ignored by her teammates.

Reflexive verb 'sentir-se'.

8

O autor foi injustamente esquecido pelas novas gerações.

The author was unfairly forgotten by the new generations.

Passive voice with 'esquecido'.

1

O sistema jurídico falhou ao punir injustamente um inocente.

The legal system failed by unfairly punishing an innocent person.

Gerund-like construction with 'ao + infinitive'.

2

A política de imigração foi criticada por atingir injustamente certas nacionalidades.

The immigration policy was criticized for unfairly targeting certain nationalities.

Prepositional phrase 'por atingir'.

3

É perigoso quando a mídia ataca injustamente a reputação de alguém.

It is dangerous when the media unfairly attacks someone's reputation.

Complex sentence with 'quando'.

4

O subsídio foi retirado injustamente, prejudicando os pequenos agricultores.

The subsidy was unfairly withdrawn, harming small farmers.

Participle used as an adjective/adverbial clause.

5

Muitos filósofos argumentam que a sociedade está organizada injustamente.

Many philosophers argue that society is organized unfairly.

Reporting verb 'argumentam que'.

6

Ela foi injustamente preterida na promoção em favor de alguém menos qualificado.

She was unfairly passed over for promotion in favor of someone less qualified.

Use of 'preterida' (passed over).

7

A herança foi dividida injustamente entre os irmãos, gerando conflitos.

The inheritance was divided unfairly among the brothers, causing conflicts.

Passive voice with resultative clause.

8

O atleta foi banido injustamente após um erro no teste de doping.

The athlete was unfairly banned after an error in the doping test.

Temporal clause with 'após'.

1

A historiografia oficial muitas vezes silencia injustamente as vozes dissidentes.

Official historiography often unfairly silences dissenting voices.

Formal academic vocabulary.

2

A punição foi considerada desproporcional e aplicada injustamente pelo conselho.

The punishment was considered disproportionate and unfairly applied by the board.

Coordinated adjectives and adverbs.

3

É imperativo reformar as instituições que operam injustamente sob o pretexto da legalidade.

It is imperative to reform the institutions that operate unfairly under the pretext of legality.

Subjunctive mood and complex syntax.

4

O mercado de trabalho ainda penaliza injustamente as mulheres pela maternidade.

The labor market still unfairly penalizes women for motherhood.

Social critique context.

5

A crítica literária foi injustamente severa com o primeiro romance do autor.

Literary criticism was unfairly severe with the author's first novel.

Adverb modifying an adjective (injustamente severa).

6

O projeto foi cancelado injustamente, apesar de ter cumprido todas as metas.

The project was unfairly canceled, despite having met all goals.

Concessive clause 'apesar de'.

7

Muitas tradições são injustamente rotuladas como primitivas por olhares eurocêntricos.

Many traditions are unfairly labeled as primitive by Eurocentric gazes.

Post-colonial vocabulary.

8

O ativista foi detido injustamente para silenciar seu protesto contra a corrupção.

The activist was unfairly detained to silence his protest against corruption.

Purpose clause 'para silenciar'.

1

A ontologia da justiça permite-nos questionar se as leis podem ser aplicadas injustamente de forma intrínseca.

The ontology of justice allows us to question whether laws can be intrinsically applied unfairly.

Philosophical register.

2

O legado do diplomata foi injustamente maculado por escândalos fabricados por seus opositores.

The diplomat's legacy was unfairly tarnished by scandals fabricated by his opponents.

High-level literary verbs like 'maculado'.

3

A narrativa hegemônica tende a vilipendiar injustamente as culturas que não se curvam ao capital.

The hegemonic narrative tends to unfairly vilify cultures that do not bow to capital.

Advanced sociological terminology.

4

O veredito, embora legalmente fundamentado, foi percebido pela opinião pública como injustamente severo.

The verdict, although legally grounded, was perceived by public opinion as unfairly severe.

Concessive clause 'embora'.

5

A distribuição de recursos hídricos foi injustamente negligenciada durante décadas de má gestão.

The distribution of water resources was unfairly neglected during decades of mismanagement.

Environmental/Policy context.

6

A obra do pintor foi injustamente relegada ao ostracismo por motivos puramente ideológicos.

The painter's work was unfairly relegated to ostracism for purely ideological reasons.

Idiomatic formal expression 'relegada ao ostracismo'.

7

O filósofo argumenta que a meritocracia, em sua forma atual, recompensa injustamente o privilégio herdado.

The philosopher argues that meritocracy, in its current form, unfairly rewards inherited privilege.

Complex appositive phrase.

8

As sanções econômicas atingiram injustamente a população civil, poupando a elite governante.

The economic sanctions unfairly hit the civilian population, sparing the ruling elite.

Contrastive participial phrase.

Common Collocations

Acusado injustamente
Punido injustamente
Tratado injustamente
Demitido injustamente
Criticado injustamente
Condenado injustamente
Ignorado injustamente
Atacado injustamente
Excluído injustamente
Avaliado injustamente

Common Phrases

Ser acusado injustamente

— To be blamed for something you didn't do. Very common in media and storytelling.

Ninguém gosta de ser acusado injustamente.

Agir injustamente

— To behave in a way that is not fair to others.

Você está agindo injustamente com seu irmão.

Sofrer injustamente

— To experience hardship or pain that you do not deserve.

Muitas pessoas sofrem injustamente no mundo.

Julgar injustamente

— To form a negative opinion about someone without a fair reason.

Não julgue injustamente antes de ouvir os dois lados.

Ganhar injustamente

— To win a competition or receive a benefit through unfair means.

Eles ganharam o jogo injustamente.

Perder injustamente

— To lose something when you deserved to win or keep it.

Nós perdemos o contrato injustamente.

Ser tratado injustamente

— To be the victim of unfair behavior or policies.

Ela reclama de ser tratada injustamente.

Pagar injustamente

— To pay for a mistake you didn't make, or to be paid too little for work.

Ele está pagando injustamente pelos erros do pai.

Atribuir injustamente

— To give credit or blame to someone who doesn't deserve it.

A culpa foi atribuída injustamente ao estagiário.

Cobrar injustamente

— To demand payment or effort that is not fair or agreed upon.

O banco me cobrou injustamente uma taxa extra.

Often Confused With

injustamente vs Erradamente

Erradamente means 'incorrectly' (factual error), while injustamente means 'unfairly' (moral error).

injustamente vs Indevidamente

Indevidamente means 'unduly' or 'improperly', often used for procedural mistakes.

injustamente vs Mal

Mal means 'badly'. You can do something badly without it being unfair.

Idioms & Expressions

"Pagar o pato injustamente"

— To take the blame for someone else's mistake unfairly.

Eu não vou pagar o pato injustamente por você!

Informal
"Ser bode expiatório injustamente"

— To be made a scapegoat unfairly.

Ele foi feito de bode expiatório injustamente na crise.

Neutral
"Levar a culpa injustamente"

— To bear the guilt or blame without deserving it.

Ela levou a culpa injustamente pelo atraso do grupo.

Neutral
"Cair em desgraça injustamente"

— To lose favor or reputation without a fair reason.

O ministro caiu em desgraça injustamente após o boato.

Formal
"Ficar na mão injustamente"

— To be left in a difficult situation unfairly by someone.

Eles me deixaram na mão injustamente no meio do projeto.

Informal
"Ser jogado aos leões injustamente"

— To be sacrificed or left to face a harsh situation alone unfairly.

O jovem gerente foi jogado aos leões injustamente pela diretoria.

Informal
"Comer o pão que o diabo amassou injustamente"

— To go through extreme hardship unfairly.

Ela comeu o pão que o diabo amassou injustamente naquela empresa.

Informal
"Ser cortado injustamente"

— To be excluded or removed from a list or team unfairly.

O jogador foi cortado injustamente da seleção.

Neutral
"Ter o tapete puxado injustamente"

— To have the rug pulled out from under you (be betrayed) unfairly.

Tive o tapete puxado injustamente por um colega.

Informal
"Ser posto no olho da rua injustamente"

— To be kicked out or fired unfairly.

Fui posto no olho da rua injustamente ontem.

Slang/Informal

Easily Confused

injustamente vs Justamente

It's the antonym but also used as an intensifier.

Justamente means 'precisely' or 'fairly'. Injustamente is only 'unfairly'.

Eu disse justamente isso! (I said precisely that!) vs. Ele agiu injustamente.

injustamente vs Injusto

One is an adjective, the other is an adverb.

Use 'injusto' to describe a thing/person. Use 'injustamente' to describe an action.

O jogo foi injusto. (The game was unfair.) vs. Ele jogou injustamente.

injustamente vs Imerecidamente

Very similar meaning.

Imerecidamente focuses on merit. Injustamente focuses on justice/rights.

Ele recebeu o prêmio imerecidamente (He didn't earn it).

injustamente vs Arbitrariamente

Both imply a lack of fairness.

Arbitrariamente implies random or personal whim. Injustamente implies a moral wrong.

As regras foram mudadas arbitrariamente.

injustamente vs Ilegalmente

Law-related.

Ilegalmente means against the written law. Injustamente means against fairness (can be legal but unfair).

Ele foi preso ilegalmente (no warrant) vs. injustamente (innocent).

Sentence Patterns

A1

[Nome] + [verbo] + injustamente.

Pedro jogou injustamente.

A2

[Sujeito] + foi + [particípio] + injustamente.

O menino foi punido injustamente.

B1

Acho que [sujeito] está agindo injustamente.

Acho que a empresa está agindo injustamente.

B2

É [adjetivo] que [sujeito] seja tratado injustamente.

É inaceitável que ele seja tratado injustamente.

C1

Devido a [causa], o [sujeito] acabou sendo injustamente [particípio].

Devido ao preconceito, o candidato acabou sendo injustamente rejeitado.

C2

Não obstante [fato], a narrativa insiste em descrevê-lo injustamente.

Não obstante sua inocência, a narrativa insiste em descrevê-lo injustamente.

B1

A [coisa] foi distribuída injustamente entre [pessoas].

A comida foi distribuída injustamente entre os refugiados.

A2

Não me trate injustamente.

Não me trate injustamente, eu fiz o meu melhor.

Word Family

Nouns

justiça (justice)
injustiça (injustice)
justiceiro (vigilante/justice-seeker)

Verbs

justiçar (to execute justice/to punish)
justificar (to justify)

Adjectives

justo (fair)
injusto (unfair)
justificável (justifiable)

Related

equidade
direito
lei
julgamento
merecimento

How to Use It

frequency

Common in news, sports, and discussions about ethics.

Common Mistakes
  • Using 'injustamente' for a technical error. Use 'erradamente'.

    If a calculator gives 2+2=5, it's 'erradamente', not 'injustamente'. Only use 'injustamente' for moral/fairness issues.

  • Pluralizing the adverb: 'injustamentes'. Always 'injustamente'.

    Adverbs in Portuguese never change for plural or singular. They are invariable.

  • Placing it before the verb: 'Ele injustamente agiu'. Ele agiu injustamente.

    In Portuguese, adverbs of manner almost always follow the verb they modify.

  • Pronouncing 'in' like English 'in'. Nasalize the 'i'.

    The 'n' is not fully pronounced; it just makes the 'i' come through the nose.

  • Confusing 'injustamente' with 'injuriously'. Use 'prejudicialmente'.

    These are false cognates. 'Injustamente' is only about justice, not necessarily physical injury.

Tips

Adverb Formation

To form this adverb, always start with the feminine adjective 'injusta' and add '-mente'. This works for most Portuguese adverbs.

Legal Context

In law, 'injustamente' is a key term to describe a violation of rights. It's very common in the phrase 'preso injustamente'.

Brazilian Pronunciation

In many parts of Brazil, the final '-te' sounds like 'tchee'. Practice saying 'in-zhus-ta-men-tchee'.

Synonym Choice

Use 'imerecidamente' when you want to focus specifically on someone not deserving a reward or punishment.

Avoiding Repetition

If you use 'injustamente' once, try 'de modo injusto' or 'de maneira injusta' the next time to sound more sophisticated.

Sports Talk

If you want to sound like a real football fan, yell 'O juiz apitou injustamente!' when you disagree with a call.

The 'In' Prefix

Remember that 'in-' almost always means 'not' in Portuguese. In-justo = Not just.

Nasal Vowels

Pay close attention to the nasal 'in' and 'en'. They are characteristic of the Portuguese language and essential for being understood.

Empathy

Using 'Você foi tratado injustamente' is a great way to show support and empathy to a friend in a bad situation.

Strong Word

Don't use 'injustamente' for trivial errors. It implies a lack of ethics and can be taken as a serious accusation.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'In-Just-Mind'. 'In' (not) + 'Just' (fair) + 'Mente' (mind/ly). It's doing something with a 'not fair mind'.

Visual Association

Imagine a scale of justice that is tilted to one side because someone is pushing it down with their finger. That finger is acting 'injustamente'.

Word Web

Justiça Injustiça Lei Tribunal Verdade Mentira Culpa Inocência

Challenge

Try to write three sentences about a movie character who was treated 'injustamente'. Use the passive voice at least once.

Word Origin

From the Latin 'injuste', composed of 'in-' (negative prefix) and 'juste' (rightly/justly). The Portuguese suffix '-mente' was added later to the feminine adjective 'injusta'.

Original meaning: The Latin root 'justus' comes from 'jus', meaning 'law' or 'right'. So, 'injustamente' literally means 'away from the law' or 'not according to right'.

Romance (Latin-based).

Cultural Context

Be careful when using this word in professional environments; it is a strong accusation of bias or lack of ethics.

English speakers might find 'injustamente' more formal than 'unfairly', but in Portuguese, it is used in both casual and formal speech.

The movie 'O Pagador de Promessas' deals with a man treated injustamente by the church. The case of the 'Escola Base' in Brazil is a famous real-life example of people accused injustamente. Many songs by Chico Buarque critique how the poor are treated injustamente.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal / Courtroom

  • Preso injustamente
  • Condenado injustamente
  • Sentença aplicada injustamente
  • Processado injustamente

Work / Office

  • Demitido injustamente
  • Avaliado injustamente
  • Trabalho distribuído injustamente
  • Salário pago injustamente

Sports

  • Pênalti marcado injustamente
  • Cartão vermelho dado injustamente
  • Resultado injustamente definido
  • Atleta suspenso injustamente

Education

  • Nota dada injustamente
  • Aluno punido injustamente
  • Reprovado injustamente
  • Acusado injustamente de plágio

Social Issues

  • Grupo marginalizado injustamente
  • Riqueza distribuída injustamente
  • História contada injustamente
  • Pessoas rotuladas injustamente

Conversation Starters

"Você já sentiu que foi tratado injustamente em algum emprego anterior?"

"Na sua opinião, qual é a coisa que as pessoas mais julgam injustamente hoje em dia?"

"Você acha que os árbitros de futebol erram propositalmente ou apenas injustamente?"

"Como você reage quando vê alguém sendo acusado injustamente de algo?"

"Você acredita que a riqueza no mundo é distribuída injustamente ou é uma questão de mérito?"

Journal Prompts

Escreva sobre uma vez em que você foi punido injustamente na escola ou em casa. Como você se sentiu?

Descreva um personagem de livro ou filme que foi acusado injustamente. Como a verdade apareceu?

Reflexão: Por que é tão difícil para os seres humanos aceitarem ser tratados injustamente?

Imagine que você é um juiz. Como você evitaria agir injustamente em um caso difícil?

Pense em um problema social no seu país. Como as pessoas são afetadas injustamente por ele?

Frequently Asked Questions

10 questions

Technically yes, but it sounds very dramatic. It's better to say 'O café está ruim' or 'É chato o café estar frio'. 'Injustamente' is usually for serious matters of fairness.

No. Adverbs in Portuguese are invariable. They do not have masculine or feminine forms. It is always 'injustamente'.

It usually goes after the verb. For example: 'Ele agiu injustamente'. In passive voice: 'Ele foi acusado injustamente'.

They mean the same thing. 'De forma injusta' is slightly more formal or used to add variety to a text.

Yes, very common. You will hear it in news, sports, and daily life when people talk about their rights or feelings.

It is a nasal 'i'. You don't fully close your mouth for the 'n'. It sounds like the 'ee' in 'seen' but through your nose.

No. Use 'erradamente' or 'incorretamente' for factual errors. Use 'injustamente' for moral or ethical unfairness.

It is neutral-to-formal. It is perfectly fine to use in a casual conversation, but it's also appropriate for a legal document.

The opposite is 'justamente' (fairly/justly) or 'merecidamente' (deservedly).

Usually, it refers to actions by or towards people/animals, but it can be used metaphorically for things like 'história' or 'sistema'.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase usando 'injustamente' sobre um jogo de futebol.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase curta sobre um aluno e uma nota.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'injustamente' em uma frase no passado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um prisioneiro inocente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase usando 'injustamente' e 'trabalho'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a distribuição de dinheiro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o sinônimo 'indevidamente' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre crítica literária.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase sobre um problema social.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase complexa sobre política.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'injustamente' com o verbo 'acusar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre um prêmio imerecido.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto (2 linhas) com a palavra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'injustamente' para descrever um sentimento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um erro histórico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'injustamente' com um advérbio de tempo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase sobre desigualdade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre o sistema de saúde.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra em uma pergunta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um animal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'injustamente' focando na nasalização do 'in'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ele foi acusado injustamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique em português o que é algo injusto.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga a frase: 'O juiz apitou injustamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diria 'I was unfairly treated' em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a entonação de indignação na palavra 'injustamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A riqueza é distribuída injustamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Conte uma pequena história de 3 frases usando a palavra.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Não me julgue injustamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie o sinônimo 'imerecidamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ela foi demitida injustamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como soa o 'te' final em São Paulo vs. Rio de Janeiro?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O prisioneiro foi condenado injustamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use a palavra em uma frase sobre a escola.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O sistema falhou injustamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase e identifique o advérbio: 'O menino foi castigado injustamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual a última sílaba que você ouve em 'injustamente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O locutor está feliz ou bravo ao dizer 'injustamente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas vezes a palavra aparece neste áudio? (Simulado)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o verbo que acompanha 'injustamente' na frase ouvida.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra ouvida foi 'justamente' ou 'injustamente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O áudio fala sobre um juiz ou um médico?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual o sinônimo mencionado no áudio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O tom de voz sugere uma notícia ou uma piada?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Complete a frase ouvida: 'Ele foi preso...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A frase é sobre um homem ou uma mulher?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O locutor fala rápido ou devagar?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual a sílaba tônica ouvida?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra termina em som de 'i' ou 'u'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O áudio é formal ou informal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!