memorizar
memorizar in 30 Seconds
- Memorizar is a regular Portuguese verb meaning 'to memorize' or 'to learn by heart,' used for intentional mental storage of facts and data.
- It is a direct cognate of the English word, making it easy for English speakers to recognize and use in formal and academic settings.
- In casual conversation, Portuguese speakers often use the synonym 'decorar,' which also means to learn something by heart through repetition.
- Commonly applied to school lessons, phone numbers, passwords, and song lyrics, it follows standard -ar verb conjugation patterns in all tenses.
The Portuguese verb memorizar is a fundamental pillar of language acquisition and cognitive processes, functioning as a direct cognate to the English verb 'to memorize.' At its core, it describes the conscious and deliberate effort to store information within one's long-term memory so that it can be retrieved later without the aid of external prompts. While it is a regular '-ar' verb, its utility spans across academic, professional, and personal domains, making it an essential term for learners at the A2 level to master. In the context of Portuguese culture, which places a high value on oral traditions, poetry, and music (like Fado), the act of memorizing is not merely a rote task but often a gateway to cultural participation. When you memorizar something, you are moving beyond temporary recognition into the realm of internalizing knowledge.
- Academic Context
- Students are frequently required to memorizar formulas, historical dates, and grammatical rules to succeed in the Portuguese educational system (Ensino Básico and Secundário).
- Professional Context
- In the workplace, one might need to memorizar a presentation, the names of key clients, or specific safety protocols to ensure efficiency and professionalism.
- Artistic Context
- Actors in Portuguese theater or 'telenovelas' must memorizar their scripts (o roteiro) meticulously to deliver authentic performances.
Eu preciso memorizar estes verbos irregulares para a prova de amanhã.
It is important to distinguish memorizar from the more colloquial term decorar. While they are often used interchangeably in Brazil and Portugal, decorar (literally 'to take to heart') is the most common way to say 'to learn by heart' in everyday conversation. However, memorizar carries a slightly more formal or technical weight, often implying a systematic approach to memory. Whether you are learning the lyrics to a popular 'bossa nova' song or trying to remember the streets of Lisbon, this verb is your primary tool for describing that mental storage process. The term is also ubiquitous in the digital age, referring to how computers or browsers store passwords and user data.
O ator conseguiu memorizar todo o roteiro em apenas dois dias.
In summary, use memorizar when you want to sound clear, professional, or precise about the act of committing something to memory. It is a versatile verb that applies to everything from abstract concepts to physical sequences. Understanding its usage helps bridge the gap between basic communication and more sophisticated expression in Portuguese. As you progress, you will see it paired with various techniques like 'mnemônicos' (mnemonics) or 'repetição' (repetition). Mastering this verb is not just about the word itself, but about describing the very process of learning the Portuguese language.
Você consegue memorizar este número de telefone para mim?
- Cognitive Science
- Psychologists use memorizar to describe the encoding phase of memory formation.
É difícil memorizar informações quando estamos cansados.
Eles estão tentando memorizar o caminho para a praia.
Using memorizar correctly requires an understanding of its grammatical structure and the types of direct objects it typically takes. As a transitive verb, it usually requires a direct object—the thing being memorized. In Portuguese, this is straightforward: 'memorizar [alguma coisa].' You do not need a preposition like 'of' or 'about' following the verb. For example, 'memorizar a lição' (to memorize the lesson). Because it is a regular verb, it provides a sense of stability for learners who are still getting used to the vast array of Portuguese irregulars. It behaves predictably in the present, past, and future tenses, allowing you to focus more on the context of your sentence than the mechanics of the conjugation.
- Present Tense Usage
- Used for current habits or immediate actions: 'Eu memorizo dez palavras novas por dia.'
- Past Tense (Pretérito Perfeito)
- Used for completed actions: 'Ontem, ela memorizou o discurso inteiro.'
- Future Tense
- Used for intentions: 'Nós vamos memorizar as capitais da Europa.'
Se você memorizar as regras, o jogo será mais fácil.
One of the most effective ways to use memorizar is in combination with auxiliary verbs like precisar (to need), querer (to want), or conseguir (to be able to). This allows you to express different levels of necessity or ability. For instance, 'Eu não consigo memorizar nomes' (I can't memorize names) is a very common frustration shared by language learners and native speakers alike. Furthermore, when using the verb in the passive voice—though less common in daily speech—it takes the form 'ser memorizado.' For example, 'O código deve ser memorizado por todos os funcionários' (The code must be memorized by all employees). This formal structure is often found in official manuals or instructional settings.
Eles memorizaram a coreografia para a festa de final de ano.
Another nuance involves the use of reflexive pronouns, although memorizar is not typically a reflexive verb. You don't 'memorize yourself' unless you are an actor looking in a mirror to see your performance. Instead, focus on the object. In more complex sentences, you might see it used in the subjunctive mood to express doubt or desire: 'Espero que você memorize a senha' (I hope you memorize the password). This is a great way to practice the present subjunctive with a regular verb. In everyday life, you'll also find it in the imperative form: 'Memorize isto!' (Memorize this!), often used by teachers or parents. By varying the tense and mood, you can use memorizar to describe a wide range of human experiences related to learning and retention.
Para ser um bom garçom, é preciso memorizar os pedidos sem anotar.
- Negation
- Simply add 'não' before the verb: 'Eu não memorizei a data do seu aniversário, desculpe!'
Nós vamos memorizar os nomes de todos os convidados.
O pianista memorizou a partitura complexa em uma semana.
In the Portuguese-speaking world, memorizar is a word that echoes through the halls of schools, the backstage of theaters, and the offices of tech companies. In Portugal, you might hear a teacher at a 'Escola Secundária' telling their students, 'Vocês têm de memorizar os poemas de Fernando Pessoa.' Here, the word carries a weight of cultural heritage, as the recitation of poetry is a valued skill. In Brazil, the word is equally prevalent in the 'cursinhos' (preparatory schools for university entrance exams), where students are constantly looking for the best ways to memorizar vast amounts of information for the ENEM (Exame Nacional do Ensino Médio). The word is synonymous with academic effort and the pursuit of knowledge.
- In the Kitchen
- Grandmothers (avós) often tell their grandchildren to memorizar family recipes so they are never lost: 'Memorize o segredo do tempero!'
- In Technology
- When using apps or websites in Portuguese, you will see buttons that say 'Memorizar senha' or 'Lembrar de mim,' though memorizar is specifically for the data storage aspect.
- In Public Transport
- Tourists in Lisbon or Rio are often advised to memorizar the map of the metro to avoid getting lost in the winding streets.
O mestre de obras pediu para o estagiário memorizar as medidas da planta.
You will also encounter memorizar in the world of sports, particularly in soccer-obsessed Brazil and Portugal. Coaches might instruct players to memorizar specific tactical movements or the positioning of the opponent's defense. In the media, news anchors and journalists use the term when discussing historical events or the need for society to memorizar (in the sense of 'remembering' or 'commemorating') significant dates. Interestingly, in the legal field, lawyers and judges might discuss the ability of a witness to memorizar details of a crime scene. The word's presence in such diverse settings proves its status as a high-frequency, high-utility verb in the Lusophone world.
Para passar no concurso, ele teve que memorizar milhares de leis.
Socially, the word comes up when discussing memory-related challenges or achievements. You might hear someone boast, 'Eu consigo memorizar um baralho de cartas em um minuto!' or someone lamenting their age, saying, 'Está cada vez mais difícil memorizar coisas novas.' It is a word deeply tied to the human experience of learning and aging. In the context of religious life, which is significant in many Portuguese-speaking communities, parishioners often memorizar prayers (orações) and hymns (hinos). From the sacred to the mundane, memorizar is the verb that bridges the gap between seeing something and knowing it forever. Its usage is a testament to the universal human desire to hold onto information that matters.
A criança tentava memorizar o nome de todos os dinossauros.
- In Music
- Musicians must memorizar the chord progressions (sequência de acordes) before a live show.
É essencial memorizar os números de emergência do país que você visita.
Ela gosta de memorizar citações inspiradoras para usar em seus textos.
One of the most frequent pitfalls for English speakers learning Portuguese is the confusion between memorizar and related verbs like lembrar (to remember) and recordar (to recall). While they are all part of the same semantic field, they represent different stages of the memory process. Memorizar is the input—the act of putting information in. Lembrar and recordar are the output—the act of getting information out. A common error is saying 'Eu não memorizo seu nome' when you actually mean 'Eu não lembro seu nome.' If you say you don't 'memorize' someone's name, it sounds like you are making a conscious choice never to learn it, which can come across as quite rude!
- Confusion with 'Lembrar'
- Mistake: 'Eu preciso memorizar de comprar leite.' (Wrong)
Correct: 'Eu preciso me lembrar de comprar leite.' (You don't memorize a task, you remember to do it.) - The 'Decorar' Dilemma
- In English, 'decorate' means to make something pretty. In Portuguese, decorar can mean both 'to decorate' and 'to memorize.' Context is key! Don't be surprised if someone says they 'decorated' a poem.
- Preposition Errors
- Mistake: 'Memorizar sobre a história.' (Wrong)
Correct: 'Memorizar a história.' (The verb is direct; it doesn't need 'sobre'.)
Não confunda: memorizar é o processo de aprender; lembrar é o ato de recuperar.
Another mistake involves the reflexive use of the verb. In Spanish, 'memorizarse' is sometimes used, but in Portuguese, memorizar is almost exclusively non-reflexive. You don't 'se memorizar' something. You simply 'memoriza' it. Furthermore, learners often forget that memorizar implies a degree of effort. If you learned something naturally without trying, you would use aprender (to learn) or simply say you now 'know' (saber) it. Using memorizar for things that don't require rote effort can sound slightly unnatural. For example, you don't 'memorize' that the sky is blue; you just know it. Reserve the verb for things that require a mental 'workout.'
Muitos alunos erram ao dizer 'memorizar para' em vez de apenas memorizar.
Lastly, be careful with the spelling. In Portuguese, it is spelled with a 'z' (memorizar), whereas in some other Romance languages or older Portuguese texts, you might see variations. In modern Brazilian and European Portuguese, the 'z' is standard. Also, avoid using 'memorizar' when you mean 'to record' (as in a video or audio). For that, the verb is gravar. While the brain 'records' information, the specific verb for the mental act is memorizar. If you tell someone you are going to 'memorizar' their voice, they might think you are trying to learn to imitate it, rather than recording it on your phone! Clarity in these distinctions will greatly improve your fluency.
O erro comum é usar memorizar quando o correto seria 'gravar' um vídeo.
- False Friend Alert
- Don't confuse memorizar with 'memorializar' (to memorialize/commemorate). They have very different social functions.
Lembre-se: você memoriza a matéria, mas 'lembra' do conteúdo na hora da prova.
Evite dizer 'estou memorizado'; diga 'eu memorizei' ou 'está memorizado' (the object).
While memorizar is the most direct translation of 'to memorize,' the Portuguese language offers a rich palette of synonyms and related terms that can add nuance to your speech. The most significant alternative is decorar. In most casual settings, decorar is the preferred term. It comes from the Latin 'cor' (heart), implying that you are learning something so well that you know it by heart. While memorizar feels more like a brain-based, technical process, decorar feels more personal and traditional. However, in modern usage, they are 90% interchangeable. Another common alternative is the phrase aprender de cor, which literally means 'to learn from heart' and is the exact equivalent of the English idiom.
- Memorizar vs. Decorar
- Memorizar: More formal, technical, or systematic.
Decorar: More common, informal, and idiomatic. - Fixar
- Meaning 'to fix' or 'to fasten.' In a mental context, it means to make information stick in your mind. 'Preciso fixar este conteúdo.'
- Reter
- Meaning 'to retain.' This is often used when talking about the ability to keep information over time. 'Ele tem facilidade em reter dados.'
Ao invés de apenas memorizar, tente entender a lógica por trás do assunto.
For more formal or literary contexts, you might encounter the verb gravar. While primarily meaning 'to record' (on a device) or 'to engrave' (on a stone), it is frequently used metaphorically to mean 'to engrave in one's mind.' For example, 'Aquelas palavras ficaram gravadas na minha memória' (Those words were engraved in my memory). This suggests a deep, lasting impact. On the more technical side, educators sometimes use internalizar (to internalize), which goes beyond rote memorization to imply a deep understanding and adoption of a concept. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the effort (memorizar), the result (decorar), the permanence (fixar/gravar), or the depth (internalizar).
É melhor memorizar aos poucos do que tudo de uma vez.
In summary, while memorizar is your 'go-to' verb as a learner, expanding your vocabulary to include decorar, fixar, and aprender de cor will make your Portuguese sound more natural and sophisticated. Each of these alternatives provides a slightly different 'flavor' to the act of learning. As you listen to native speakers, pay attention to which one they choose in different situations. You will find that decorar dominates the kitchen and the schoolyard, while memorizar and fixar are more at home in the classroom and the office. By mastering these synonyms, you not only improve your vocabulary but also your cultural grasp of how Portuguese speakers perceive the mind and learning.
Muitos preferem memorizar usando aplicativos de flashcards.
- Aprender de cor
- The most idiomatic way to say 'to learn by heart.' Example: 'Eu aprendi esse poema de cor na infância.'
Você já conseguiu memorizar as direções para a casa nova?
O desafio era memorizar a ordem dos elementos químicos.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'memorizar' shares the same root as 'mermaid' in some obscure linguistic theories relating to 'memory of the sea,' though this is more poetic than factual!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'z' like an 's' (it should be voiced).
- Stress on the 'ri' instead of the 'zar'.
- English speakers often use a 'z' sound that is too buzzy; keep it smooth.
- Dropping the final 'r' in formal speech (common in informal Brazilian, but avoid in learning).
- Over-pronouncing the 'o' as 'oh' in Portugal (it should be closer to 'oo').
Difficulty Rating
Very easy for English speakers as it is a direct cognate.
Simple regular conjugation, but remember the 'z'.
Requires correct stress on the final syllable '-zar'.
Clear pronunciation makes it easy to identify in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -ar Verb Conjugation
Eu memorizo, Tu memorizas, Ele memoriza...
Direct Object Pronouns with Verbs
Eu preciso memorizá-lo (I need to memorize it).
Future Subjunctive for Conditions
Se você memorizar, ganhará um prêmio.
Infinitive of Purpose
Estudo muito para memorizar tudo.
Personal Infinitive
É bom nós memorizarmos os nomes.
Examples by Level
Eu vou memorizar o seu nome.
I am going to memorize your name.
Future with 'ir' + infinitive.
Você memoriza o número de telefone?
Do you memorize the phone number?
Simple present tense.
Ela memoriza as palavras novas.
She memorizes the new words.
Third person singular present.
Nós precisamos memorizar a lição.
We need to memorize the lesson.
Verb 'precisar' + infinitive.
Eles memorizam o endereço.
They memorize the address.
Third person plural present.
Eu não consigo memorizar isso.
I can't memorize this.
Negative construction with 'conseguir'.
Memorize esta cor!
Memorize this color!
Imperative form (você).
Ele quer memorizar a música.
He wants to memorize the song.
Verb 'querer' + infinitive.
Ontem eu memorizei dez verbos.
Yesterday I memorized ten verbs.
Pretérito Perfeito (completed past).
Ela memorizou o caminho para o hotel.
She memorized the way to the hotel.
Third person singular past.
Você já memorizou a senha do Wi-Fi?
Have you already memorized the Wi-Fi password?
Question in the past with 'já' (already).
Nós memorizamos as regras do jogo.
We memorized the rules of the game.
First person plural past.
Eles memorizaram o roteiro da viagem.
They memorized the travel itinerary.
Third person plural past.
É fácil memorizar nomes curtos.
It is easy to memorize short names.
Impersonal expression 'É fácil' + infinitive.
Eu tentei memorizar a lista de compras.
I tried to memorize the shopping list.
Verb 'tentar' in the past + infinitive.
Você pode memorizar este código?
Can you memorize this code?
Polite request with 'pode' + infinitive.
Eu sempre memorizo as letras das músicas que gosto.
I always memorize the lyrics of the songs I like.
Adverb 'sempre' with present tense.
Se eu memorizar tudo, passarei na prova.
If I memorize everything, I will pass the exam.
Future subjunctive in a conditional clause.
Ela estava tentando memorizar o discurso quando o telefone tocou.
She was trying to memorize the speech when the phone rang.
Past continuous + simple past.
É importante memorizar os pontos principais da apresentação.
It is important to memorize the main points of the presentation.
Impersonal expression for necessity.
Nós costumávamos memorizar poemas na escola primária.
We used to memorize poems in primary school.
Imperfect tense for habitual past actions.
Ele memorizou a sequência de comandos rapidamente.
He memorized the sequence of commands quickly.
Past tense with the adverb 'rapidamente'.
Você já conseguiu memorizar os novos horários?
Have you managed to memorize the new schedules yet?
Perfect past of 'conseguir' + infinitive.
Para memorizar melhor, eu uso cores diferentes.
To memorize better, I use different colors.
Infinitive of purpose + present tense.
O ator levou semanas para memorizar o longo monólogo.
The actor took weeks to memorize the long monologue.
Expression 'levar tempo para' + infinitive.
Não basta memorizar; é preciso entender o conceito.
Memorizing is not enough; it is necessary to understand the concept.
Negative 'não basta' + infinitive.
Espero que todos memorizem os procedimentos de segurança.
I hope everyone memorizes the safety procedures.
Present subjunctive after 'espero que'.
Apesar do cansaço, ele memorizou os dados estatísticos.
Despite the tiredness, he memorized the statistical data.
Concessive phrase 'Apesar de' + noun.
Ela memorizou a partitura sem precisar olhar para as notas.
She memorized the score without needing to look at the notes.
Preposition 'sem' + infinitive.
Se você tivesse memorizado a senha, não estaríamos bloqueados.
If you had memorized the password, we wouldn't be locked out.
Past unreal conditional (Pluperfect subjunctive).
Eles memorizaram o mapa da cidade antes de saírem do hotel.
They memorized the city map before leaving the hotel.
Past tense + personal infinitive 'saírem'.
Memorizar fórmulas matemáticas exige muita prática e repetição.
Memorizing mathematical formulas requires a lot of practice and repetition.
Infinitive used as a noun (subject).
A habilidade de memorizar detalhes irrelevantes pode ser um fardo.
The ability to memorize irrelevant details can be a burden.
Complex noun phrase as subject.
Ao memorizar o texto, ela percebeu nuances que antes ignorara.
Upon memorizing the text, she noticed nuances she had previously ignored.
Gerund-like 'Ao' + infinitive + Pluperfect (literary).
É imperativo que os novos recrutas memorizem o código de ética.
It is imperative that the new recruits memorize the code of ethics.
Subjunctive mood after a formal impersonal expression.
Duvido que ele consiga memorizar tantas informações em tão pouco tempo.
I doubt he can memorize so much information in such a short time.
Subjunctive mood after a verb of doubt.
Memorizar o passado é fundamental para não repetir os mesmos erros.
Memorizing the past is fundamental to not repeating the same mistakes.
Abstract usage of the verb.
O sistema foi desenhado para memorizar os padrões de comportamento do usuário.
The system was designed to memorize the user's behavior patterns.
Passive voice 'foi desenhado' + infinitive.
Embora tenha memorizado o roteiro, o ator preferiu improvisar.
Although he had memorized the script, the actor preferred to improvise.
Concessive clause with Compound Subjunctive.
A neurociência estuda como o cérebro consegue memorizar novas línguas.
Neuroscience studies how the brain manages to memorize new languages.
Indirect question structure.
A erudição não se resume ao simples ato de memorizar compêndios de saber.
Erudition is not limited to the simple act of memorizing compendiums of knowledge.
Formal negative structure with pronominal verb.
Caso venham a memorizar a obra na íntegra, compreenderão a sua magnitude.
Should they come to memorize the work in its entirety, they will understand its magnitude.
Hypothetical 'Caso' + future-facing subjunctive.
A mnemotécnica auxilia quem se propõe a memorizar estruturas complexas.
Mnemonics help those who set out to memorize complex structures.
Formal relative clause 'quem se propõe'.
Oxalá pudéssemos memorizar apenas os momentos de felicidade absoluta.
If only we could memorize only the moments of absolute happiness.
Wishful 'Oxalá' + Imperfect Subjunctive.
O esforço de memorizar a tradição oral é o que mantém viva a cultura.
The effort of memorizing oral tradition is what keeps culture alive.
Substantivized infinitive phrase as subject.
Ainda que memorizássemos cada átomo do universo, o mistério permaneceria.
Even if we memorized every atom in the universe, the mystery would remain.
Concessive 'Ainda que' + Imperfect Subjunctive + Conditional.
A modernidade parece ter atrofiado a nossa capacidade inata de memorizar.
Modernity seems to have atrophied our innate capacity to memorize.
Perfect infinitive 'ter atrofiado'.
Memorizar o cânone literário é o primeiro passo para a sua desconstrução.
Memorizing the literary canon is the first step toward its deconstruction.
Philosophical usage in a complex sentence.
Common Collocations
Common Phrases
— To try to memorize; expresses the effort of learning.
Estou a tentar memorizar os verbos irregulares.
— To manage to memorize; expresses success in the task.
Finalmente consegui memorizar o número dela.
— Easy to memorize; describes simple information.
Este slogan é muito fácil de memorizar.
— Hard to memorize; describes complex information.
Nomes estrangeiros são difíceis de memorizar.
— I need to memorize; expresses necessity.
Preciso memorizar os pontos da reunião.
— Helps to memorize; refers to techniques or tools.
Ouvir música ajuda a memorizar o vocabulário.
— Way of memorizing; refers to a method.
Qual é a sua maneira preferida de memorizar?
— Capacity to memorize; refers to mental ability.
Ele tem uma grande capacidade de memorizar dados.
— Before memorizing; indicates a sequence of actions.
Leia o texto todo antes de memorizar as partes.
— After memorizing; indicates completion.
Depois de memorizar a fala, você pode praticar o tom.
Often Confused With
Lembrar is to remember (output); memorizar is to commit to memory (input).
Recordar is to recall or reminisce; memorizar is the active learning process.
Gravar can mean record (video/audio) or engrave; use memorizar for mental storage.
Idioms & Expressions
— To know something perfectly and in any order; 'inside out'.
Ela sabe a tabuada de cor e salteado.
Informal— To have a mental block or 'go blank' after memorizing something.
Eu tinha memorizado tudo, mas na hora da prova deu um branco.
Slang— To be permanently remembered due to impact or importance.
Aquele dia ficou gravado na minha memória para sempre.
Standard— To be confused about something you tried to memorize.
Tentei memorizar tantas datas que deu um nó na minha memória.
Informal— To review something you previously memorized to remember it better.
Deixe-me refrescar a memória com estas anotações.
Standard— To briefly remember or think about something memorized.
Passou-me pela memória que hoje era o seu aniversário.
Standard— To make a great effort to recall something you memorized.
Tive que puxar pela memória para lembrar o nome dele.
Informal— To have a very good memory; to never forget what is memorized.
Minha avó tem memória de elefante para histórias antigas.
Informal— To have a very poor memory; to forget things immediately.
Eu tenho memória de peixe, não consigo memorizar nada!
Informal— To have something memorized so well it's ready to be said instantly.
Ele sabe todas as respostas na ponta da língua.
InformalEasily Confused
In English, 'decorate' means making things look nice.
In Portuguese, 'decorar' means both to decorate a room AND to memorize something.
Vou decorar o quarto / Vou decorar o poema.
Sounds similar to 'memorizar'.
Memorializar means to create a memorial or commemorate someone who died.
Eles decidiram memorializar o herói com uma estátua.
Both relate to knowledge.
Memorizar is the process; saber is the state of already having the knowledge.
Eu memorizei os fatos e agora eu sei a resposta.
Very close in meaning.
Aprender is broader (understanding + memory); memorizar is specific (storing data).
Eu aprendi a dirigir, mas precisei memorizar as placas.
Often used as a synonym.
Fixar emphasizes making the memory permanent or stable.
Preciso fixar este conteúdo na minha cabeça.
Sentence Patterns
Eu vou memorizar [substantivo].
Eu vou memorizar o número.
Eu [passado] para memorizar [substantivo].
Eu estudei para memorizar a lição.
É importante que você [subjuntivo] [substantivo].
É importante que você memorize a senha.
Embora seja difícil, eu [passado] [substantivo].
Embora seja difícil, eu memorizei o texto.
A capacidade de memorizar [substantivo] é [adjetivo].
A capacidade de memorizar dados é impressionante.
Caso você venha a memorizar [substantivo], [futuro].
Caso você venha a memorizar a obra, entenderá tudo.
Você consegue memorizar [substantivo]?
Você consegue memorizar este código?
Eu costumo memorizar [substantivo] usando [técnica].
Eu costumo memorizar palavras usando cartões.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High frequency in academic and professional settings.
-
Eu memorizo de você.
→
Eu me lembro de você.
You don't 'memorize' a person in the sense of remembering them; you 'lembrar' (remember) them. Memorizar is for data or text.
-
Preciso memorizar para a música.
→
Preciso memorizar a música.
Don't use 'para' (for) between the verb and the object. It is a direct action.
-
Eu memorizei meu quarto.
→
Eu decorei meu quarto.
If you mean you put posters and paint on the walls, you must use 'decorar'. 'Memorizei' would mean you learned the layout of the room by heart.
-
Estou memorizado.
→
Eu memorizei.
In Portuguese, you don't say 'I am memorized'. You say 'I memorized' (active) or 'It is memorized' (passive, referring to the object).
-
Memorizar o vídeo.
→
Gravar o vídeo.
If you are using a camera to record, the word is 'gravar'. 'Memorizar' is only for the mental process.
Tips
Regular Verb Pattern
Since memorizar is a regular -ar verb, you can apply its conjugation rules to hundreds of other Portuguese verbs like falar, cantar, and estudar.
Formal vs Informal
In an exam or interview, use 'memorizar'. When talking to friends about a catchy song, use 'decorar'. This switch shows high cultural fluency.
The 'Cor' Root
Remember that 'decorar' and 'aprender de cor' come from the word for heart. This helps you remember that memorizing is about taking things 'to heart'.
The Letter Z
Don't be tempted by the English 's' in some related words. In Portuguese, it is always 'memorizar' with a 'z'. This is a common spelling test trap.
Stress the End
The stress is always on the '-zar'. If you put it anywhere else, native speakers might struggle to understand you immediately.
Song Lyrics
Music is the best way to practice this verb. Try to 'memorizar' one chorus of a Portuguese song every week. It builds muscle memory for the mouth.
Direct Object
Avoid adding prepositions. It's 'memorizar o texto', not 'memorizar no texto'. Keep it simple and direct for better flow.
Visual Hooks
Visualize the word you want to memorizar as a physical object you are putting into a safe. The act of 'memorizar' is closing the safe door.
Poetry Tradition
Portugal has a strong tradition of reciting poetry. Learning a short poem by Fernando Pessoa is a great way to practice 'memorizar' in a cultural context.
Names Matter
Use the phrase 'Vou memorizar o seu nome' to show respect when meeting new Portuguese speakers. It shows you value the connection.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Memory Zar' (Tsar). Imagine a powerful King of Memory who rules over all the facts in your head. To keep your kingdom, you must 'memorizar'.
Visual Association
Picture a brain with a small 'Save' icon (like an old floppy disk) hovering over it. Every time you 'memorizar', you click that save button.
Word Web
Challenge
Write down five Portuguese words you learned today. Try to memorizar them in the next 10 minutes, then hide the paper and say them out loud.
Word Origin
Derived from the Latin 'memorare', which means 'to bring to mind' or 'to mention'.
Original meaning: The root 'memor' simply means 'mindful' or 'remembering'.
It belongs to the Italic branch of the Indo-European family, specifically Romance.Cultural Context
There are no major sensitivities, but be aware that 'memorizar' can sometimes imply 'rote learning' without understanding, which some educators might find negative.
English speakers might find 'memorizar' slightly formal, often preferring 'to learn by heart' in casual talk, much like Portuguese speakers prefer 'decorar'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School / University
- Memorizar a matéria
- Memorizar para a prova
- Dificuldade em memorizar
- Método para memorizar
Work / Office
- Memorizar o discurso
- Memorizar os nomes dos clientes
- Memorizar a apresentação
- Memorizar as metas
Daily Life / Technology
- Memorizar a senha
- Memorizar o número
- Memorizar o endereço
- Memorizar o caminho
Arts / Music
- Memorizar a letra
- Memorizar o roteiro
- Memorizar a partitura
- Memorizar os passos
Travel
- Memorizar o mapa
- Memorizar frases básicas
- Memorizar o nome do hotel
- Memorizar os horários
Conversation Starters
"Você tem facilidade em memorizar nomes de pessoas?"
"Qual foi a coisa mais difícil que você já teve que memorizar?"
"Você usa algum aplicativo para ajudar a memorizar vocabulário?"
"Você prefere memorizar escrevendo ou ouvindo?"
"Você consegue memorizar letras de músicas rapidamente?"
Journal Prompts
Descreva um momento em que você esqueceu algo importante que deveria ter memorizado.
Quais são as três coisas que você quer memorizar em português esta semana?
Escreva sobre a importância de memorizar a história do seu país.
Como a tecnologia mudou a nossa necessidade de memorizar informações?
Você acha que memorizar poemas é uma atividade útil hoje em dia? Por quê?
Frequently Asked Questions
10 questionsEmbora sejam quase sinônimos, 'memorizar' é mais formal e técnico, enquanto 'decorar' é muito mais comum no dia a dia. Por exemplo, você 'decora' uma música, mas 'memoriza' um código de segurança.
É um verbo regular: eu memorizo, tu memorizas, ele/ela/você memoriza, nós memorizamos, vós memorizais, eles/elas/vocês memorizam.
Não. Para isso, use 'lembrar'. 'Memorizar' é apenas para o ato de colocar a informação na mente. Você memoriza o nome de alguém para depois se lembrar dele.
Não, o verbo é transitivo direto. Você diz 'memorizar algo' (ex: memorizar a senha) e não 'memorizar de algo'.
Significa aprender algo tão bem que você sabe de memória. É o mesmo que memorizar ou decorar. Vem do latim 'cor' (coração).
Use técnicas como a repetição espaçada, flashcards, ou associe as palavras a imagens e sons conhecidos. Praticar frases completas também ajuda muito.
Sim, o substantivo é 'memorização'. Por exemplo: 'A memorização de listas pode ser cansativa'.
Sim, é perfeitamente entendido e usado em ambos os países, embora o uso de 'decorar' seja muito forte em ambos os territórios para situações informais.
O oposto direto seria 'esquecer' (to forget) ou 'desaprender' (to unlearn).
Sim, é comum ver opções como 'memorizar senha' em navegadores e aplicativos, referindo-se ao armazenamento de dados.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase usando o verbo 'memorizar' no presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o que você memorizou ontem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que é importante memorizar senhas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva seu método favorito para memorizar vocabulário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um professor e um aluno sobre memorização.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você acha da memorização nas escolas? É útil?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre algo que você nunca consegue memorizar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o futuro do verbo 'memorizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você se sente quando 'dá um branco' em uma prova?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'aprender de cor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o imperativo de 'memorizar' para dar uma ordem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um ator e um roteiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'I need to memorize the rules of the game.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'She managed to memorize the song lyrics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um momento em que você teve que memorizar algo rápido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o substantivo 'memorização'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre memorizar e aprender, na sua opinião?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre memorizar o caminho para casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da memória para os idosos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'memorizaria' (condicional).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu preciso memorizar o meu novo número de telefone' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte-me uma coisa que você memorizou recentemente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte a alguém: 'Você consegue memorizar nomes facilmente?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ontem eu memorizei dez palavras novas em português.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em voz alta como você memoriza uma senha nova.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É muito difícil memorizar todas as regras de gramática.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte ao seu colega: 'O que você está tentando memorizar hoje?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu nunca esqueço o que eu memorizo com música.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a importância de memorizar números de emergência.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O ator memorizou o roteiro em apenas dois dias.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vamos memorizar a letra desta música juntos?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'memorizar' e 'lembrar' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Se eu memorizar o caminho, não preciso de mapa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre uma música que você sabe de cor.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A memorização é essencial para aprender línguas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte: 'Como você memorizou o endereço tão rápido?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu memorizei os nomes de todos os meus colegas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre um 'branco' que você teve em uma situação importante.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É mais fácil memorizar frases do que palavras isoladas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vou memorizar estas dicas para a próxima aula.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcreva a frase: 'Eu preciso memorizar a senha do banco.'
Transcreva a frase: 'Ela memorizou o roteiro ontem.'
Transcreva a frase: 'Nós memorizamos os nomes dos convidados.'
Transcreva a frase: 'Você memoriza rápido?'
Transcreva a frase: 'Eles vão memorizar os verbos.'
Transcreva a frase: 'É difícil memorizar tudo de uma vez.'
Transcreva a frase: 'Memorize este número, por favor.'
Transcreva a frase: 'Eu não consigo memorizar datas.'
Transcreva a frase: 'A memorização exige prática.'
Transcreva a frase: 'O que você memorizou hoje?'
Transcreva a frase: 'Eu decorei a música inteira.'
Transcreva a frase: 'Se eu memorizar, eu passo na prova.'
Transcreva a frase: 'Não tente memorizar sem entender.'
Transcreva a frase: 'Vou memorizar o seu rosto.'
Transcreva a frase: 'Eles memorizaram o caminho.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb <strong class='text-violet-600 dark:text-violet-400'>memorizar</strong> is your essential tool for describing the deliberate act of learning something by heart. For example: <span class='italic'>'Eu preciso memorizar a senha'</span> (I need to memorize the password). Remember that while it's formal, its synonym 'decorar' is the everyday king of conversation.
- Memorizar is a regular Portuguese verb meaning 'to memorize' or 'to learn by heart,' used for intentional mental storage of facts and data.
- It is a direct cognate of the English word, making it easy for English speakers to recognize and use in formal and academic settings.
- In casual conversation, Portuguese speakers often use the synonym 'decorar,' which also means to learn something by heart through repetition.
- Commonly applied to school lessons, phone numbers, passwords, and song lyrics, it follows standard -ar verb conjugation patterns in all tenses.
Regular Verb Pattern
Since memorizar is a regular -ar verb, you can apply its conjugation rules to hundreds of other Portuguese verbs like falar, cantar, and estudar.
Formal vs Informal
In an exam or interview, use 'memorizar'. When talking to friends about a catchy song, use 'decorar'. This switch shows high cultural fluency.
The 'Cor' Root
Remember that 'decorar' and 'aprender de cor' come from the word for heart. This helps you remember that memorizing is about taking things 'to heart'.
The Letter Z
Don't be tempted by the English 's' in some related words. In Portuguese, it is always 'memorizar' with a 'z'. This is a common spelling test trap.
Example
É importante memorizar as datas históricas para a prova.
Related Content
This Word in Other Languages
More academic words
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.