A2 adjective Neutral 1 min read

de pedra

/de ˈpɛdɾɐ/

The Portuguese adjective 'de pedra' directly translates to 'made of stone,' indicating material composition and often implying strength.

Word in 30 Seconds

  • Describes something made of stone.
  • Implies solidity and durability.
  • Common in describing buildings and nature.

Overview

O adjetivo 'de pedra' em português é uma construção simples e direta que significa literalmente 'feito de pedra'. Ele é usado para descrever a composição material de objetos, construções ou elementos naturais. Sua simplicidade o torna acessível para aprendizes em níveis iniciais, como o A2, pois se refere a um conceito concreto e facilmente visualizável. A expressão evoca qualidades como resistência, solidez e permanência, características intrínsecas da pedra.

O uso mais comum é como modificador direto de um substantivo. Por exemplo, 'uma casa de pedra' (a stone house) ou 'uma estátua de pedra' (a stone statue). Pode também ser usado após o verbo 'ser' ou 'estar' para descrever a natureza de algo: 'A parede é de pedra' (The wall is made of stone). A preposição 'de' é essencial para ligar a qualidade ('pedra') ao objeto descrito. Não há muitas variações complexas; o foco está na clareza da descrição material.

Este adjetivo é frequentemente encontrado em contextos que descrevem: 1. Arquitetura e Construção: casas, muros, castelos, pontes feitos de pedra. 2. Arte e Escultura: estátuas, monumentos. 3. Geografia e Natureza: formações rochosas, montanhas, paisagens com elementos de pedra. 4. Objetos do dia a dia: pesos de papel, bancadas, elementos decorativos. Em conversas cotidianas, é usado para descrever algo que parece robusto ou que é feito desse material específico.

Embora 'de pedra' seja bastante específico, pode haver alguma sobreposição com outros termos. 'Rochoso' (rocky) descreve algo coberto de rochas ou pedras, mas não necessariamente feito delas (ex: 'um terreno rochoso'). 'Pedregoso' (stony) tem um sentido similar a rochoso, indicando abundância de pedras. 'Granítico' (granitic) ou 'mármore' (marble) são mais específicos, referindo-se a tipos particulares de pedra. 'Sólido' (solid) ou 'robusto' (sturdy) descrevem a qualidade de ser firme e resistente, que 'de pedra' frequentemente implica, mas não especificam o material.

Examples

1

A casa onde ele morava era de pedra e madeira.

everyday

The house where he lived was made of stone and wood.

2

Os antigos romanos construíram aquedutos de pedra impressionantes.

historical

The ancient Romans built impressive stone aqueducts.

3

Cuidado ao andar, o chão aqui é de pedra e pode ser escorregadio.

informal

Be careful when walking, the ground here is stone and can be slippery.

4

A análise geológica revelou que a formação era predominantemente de calcário de pedra.

academic

The geological analysis revealed that the formation was predominantly of limestone stone.

Common Collocations

casa de pedra stone house
muralha de pedra stone wall
estátua de pedra stone statue
chão de pedra stone floor / ground

Common Phrases

coração de pedra

heart of stone (unfeeling person)

olhos de pedra

stone eyes (cold, expressionless)

passo de pedra

stone step

Often Confused With

de pedra vs rochoso

'Rochoso' describes a place covered with rocks or stones, or something resembling rock. 'De pedra' means it is made *from* stone.

de pedra vs pedregoso

'Pedregoso' is similar to 'rochoso', indicating the presence of many pebbles or stones, often on a surface like a path or field. 'De pedra' specifies the material composition.

de pedra vs sólido

'Sólido' means solid, firm, or not hollow. While things made 'de pedra' are often 'sólido', 'sólido' doesn't specify the material itself.

Grammar Patterns

Substantivo + de pedra (Ex: casa de pedra) Ser/Estar + de pedra (Ex: O muro é de pedra)

How to Use It

Usage Notes

This phrase is very common and straightforward, usually appearing after the noun it modifies or after a form of the verb 'ser' (to be). It's primarily used for literal descriptions of material. Avoid using it for abstract concepts unless it's part of a specific idiom like 'coração de pedra'. Its register is generally neutral, suitable for both informal and formal contexts.


Common Mistakes

Learners might sometimes try to translate English idioms literally, like 'stone-faced', which doesn't directly translate to 'cara de pedra' in the same way. Also, confusing 'de pedra' (made of stone) with 'rochoso' (rocky) or 'pedregoso' (stony) is common.

Tips

💡

Visualize the Material

Think of solid, heavy rocks when you see 'de pedra'. It helps remember the core meaning of being made from this material.

💡

Connect to Durability

Stone is known for lasting a long time. Associate 'de pedra' with words like 'strong' and 'long-lasting'.

⚠️

Avoid Literal Translation for People

While 'stone heart' exists in English, 'coração de pedra' is a specific idiom. Don't directly translate 'stone-faced' or similar phrases without checking.

🌍

Historical Buildings

Many historical castles, churches, and monuments worldwide are 'de pedra'. Learning about them can reinforce the word's association with permanence and history.

Word Origin

The word 'pedra' comes from the Latin 'petra', meaning stone or rock. The preposition 'de' indicates origin or material. Thus, 'de pedra' literally means 'of stone' or 'from stone'.

Cultural Context

In many cultures, stone structures like ancient ruins, temples, and fortifications are symbols of history, permanence, and strength. Referring to something as 'de pedra' can evoke these associations.

Memory Tip

Imagine a sturdy castle wall. The word 'pedra' (stone) is right there, and the 'de' connects it to the wall, showing it's 'made of stone'.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Casa de pedra' significa uma casa construída com paredes feitas de pedra. Geralmente, essas casas são vistas como muito fortes e duráveis.

Não é comum usar 'de pedra' para descrever pessoas fisicamente. No entanto, pode ser usado metaforicamente para descrever alguém insensível ou sem emoção, como em 'coração de pedra', mas isso é um uso mais avançado.

'De pedra' indica que algo é feito *de* pedra. 'Pedregoso' descreve um lugar que tem muitas pedras soltas na superfície, como um caminho ou um campo.

Não é comum. Um rio é feito de água. Talvez você quisesse dizer 'um leito de rio de pedra' (a stone riverbed) ou 'um cânion de pedra' (a stone canyon), que descrevem formações geológicas.

Test Yourself

fill blank

O castelo antigo era feito de paredes ________.

Correct! Not quite. Correct answer: de pedra

A frase descreve o material de construção das paredes do castelo, sendo 'de pedra' a opção mais direta e correta para indicar que foi feito desse material.

multiple choice

A estátua no museu era feita de ________.

Correct! Not quite. Correct answer: pedra

Embora a pergunta não use explicitamente 'de pedra', a opção 'pedra' é a mais provável para uma estátua antiga e encaixa no contexto de materiais duráveis. A resposta esperada seria 'A estátua no museu era de pedra.'

sentence building

muro / era / de / pedra / O

Correct! Not quite. Correct answer: O muro era de pedra.

Esta é a ordem gramatical padrão em português para descrever o material de um objeto usando o verbo 'ser'.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!