pérola
pérola in 30 Seconds
- Pérola means pearl, a gemstone from oysters.
- It is a feminine noun: a pérola.
- Metaphorically, it means a gem of a person or a wise idea.
- Colloquially, it refers to a funny or stupid mistake.
The Portuguese word pérola refers primarily to a pearl, the organic gemstone produced within the soft tissue of a living shelled mollusk, usually an oyster or a mussel. In its literal sense, it is a symbol of elegance, wealth, and natural beauty. However, in the rich tapestry of the Portuguese language, particularly in Brazil and Portugal, the word transcends its biological origins to inhabit various metaphorical spaces. When you use this word, you are often talking about something precious, rare, or exceptionally well-made. For instance, a person who is exceptionally kind and helpful might be called uma pérola de pessoa. This usage highlights the rarity and value of their character, much like a natural pearl found in the deep ocean.
- Literal Meaning
- A spherical, hard, and shiny object formed inside an oyster, used extensively in high-end jewelry such as necklaces, earrings, and rings.
A noiva usava um colar de pérolas que pertenceu à sua avó.
Beyond jewelry, pérola is famously used in Portuguese to describe a 'gaffe' or a hilariously foolish statement. In Brazil, the term Pérolas do ENEM refers to a collection of funny or bizarre mistakes made by students in the National High School Exam. This ironic usage suggests that the mistake is so unique or 'perfect' in its absurdity that it shines like a pearl. It is a common colloquialism heard in offices, schools, and social media when someone says something unexpectedly silly. You might hear a friend say, Essa foi uma pérola! after someone makes a ridiculous comment. This dual nature of the word—representing both the height of elegance and the depth of a blunder—makes it a fascinating study for English speakers.
- Figurative Meaning (Positive)
- Something or someone of great value, wisdom, or beauty. It can also refer to a 'gem' of an idea or a piece of advice.
O conselho que ele me deu foi uma verdadeira pérola de sabedoria.
In literary contexts, the word often evokes themes of the sea, purity, and the passage of time. Because pearls take years to form through the accumulation of nacre, they are frequently used as metaphors for patience or the beauty that arises from irritation or suffering. This poetic depth is common in Portuguese fado or classical poetry. Historically, during the Portuguese Age of Discovery, pearls were a major commodity sought in the waters of the Indian Ocean and the Persian Gulf, making the word deeply embedded in the historical narrative of Portuguese trade and luxury. Whether you are shopping in a boutique in Lisbon or reading a satirical blog in São Paulo, understanding the nuanced layers of pérola is essential for any learner aiming for A2 proficiency and beyond.
- Colloquial Meaning (Irony)
- A funny or stupid mistake, usually verbal. It is used to mock something that is so wrong it becomes memorable.
Ele disse que o sol gira em torno da terra; que pérola!
Using the word pérola correctly requires an understanding of its grammatical gender and the various contexts in which it appears. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles: a pérola (the pearl), as pérolas (the pearls), uma pérola (a pearl), or umas pérolas (some pearls). When describing the color of an object that resembles a pearl, we often use the phrase cor de pérola or simply the adjective perolado. For example, Ela pintou as unhas com um esmalte cor de pérola (She painted her nails with a pearl-colored polish). This is a common way to describe cars, paints, and fabrics that have a soft, iridescent sheen.
- Describing Objects
- Use 'pérola' to specify the material or the aesthetic quality of an item. It is frequently paired with 'colar' (necklace), 'brincos' (earrings), or 'botão' (button).
Este vestido de seda tem pequenos botões de pérola nas costas.
In more complex sentence structures, pérola functions as the nucleus of various idiomatic expressions. If you want to say someone is wasting their time or effort on people who don't appreciate it, you can use the biblical idiom lançar pérolas aos porcos (to cast pearls before swine). This is a formal yet widely understood expression in both Portugal and Brazil. Another common structure is using the word to emphasize the quality of a location or a work of art: Esta cidade é uma pérola escondida no litoral (This city is a hidden pearl on the coast). Here, the word acts as a synonym for 'gem' or 'treasure', indicating that the place is beautiful and perhaps not yet overrun by tourists.
- Describing People and Actions
- Use it to praise someone's character or to point out a humorous mistake. It is a versatile tool for both sincere compliments and lighthearted sarcasm.
O secretário é uma pérola; ele organiza tudo perfeitamente.
In academic or scientific writing, you will encounter pérola in the context of biology or oceanography. Sentences like A formação da pérola ocorre como um mecanismo de defesa da ostra (The formation of the pearl occurs as a defense mechanism of the oyster) are standard. Notice how the definite article a is essential here. Furthermore, in the world of fashion and design, you might see madrepérola (mother-of-pearl), which refers to the iridescent inner shell layer. Understanding the difference between the pearl itself and the mother-of-pearl is important for precise vocabulary usage. Whether you are writing a romantic letter, a scientific report, or a casual text message, pérola offers a range of expressive possibilities that reflect the elegance and wit of the Portuguese language.
- Scientific Context
- Used to describe the biological process of nacre accumulation. This is a more technical use common in textbooks or documentaries.
Nem toda ostra é capaz de produzir uma pérola de qualidade comercial.
The word pérola is ubiquitous in Portuguese-speaking cultures, appearing in environments ranging from high-society galas to the comments section of viral videos. If you walk through the Chiado district in Lisbon or the Jardins neighborhood in São Paulo, you will likely see the word prominently displayed in the windows of luxury jewelry stores (joalherias). Salespeople will use it to describe the luster (lustre) and origin of their pieces, often distinguishing between pérolas naturais (natural pearls) and pérolas cultivadas (cultured pearls). In these formal settings, the word carries an air of sophistication and timelessness.
- In the Media
- Journalists and bloggers use 'pérola' to highlight absurd quotes from politicians or celebrities. It is a staple of satirical news segments.
O jornal publicou as maiores pérolas ditas pelos candidatos durante o debate.
However, you are just as likely to hear pérola used in a humorous context among friends. In Brazil, there is a very famous social media culture around 'pérolas'. For many years, a popular website called 'Pérolas do Orkut' (and later similar pages on Facebook and Instagram) curated the most bizarre, illiterate, or nonsensical posts found on social networks. This has cemented the word's secondary meaning as a 'hilarious blunder' in the minds of millions. If you are watching a Brazilian comedy show, the comedian might pause after a particularly dumb character says something and remark, Que pérola!, prompting immediate laughter from the audience.
- In Literature and Music
- Lyrics in MPB (Música Popular Brasileira) or Fado often use 'pérola' to describe a loved one or a beautiful city like Lisbon or Rio de Janeiro.
Lisboa é a pérola do Atlântico, brilhando sob o sol de verão.
In professional environments, especially those involving education or communication, the word might pop up during a meeting. A teacher might share a pérola from a student's essay with colleagues in the breakroom—not to be mean, but to share a moment of linguistic creativity or confusion. Furthermore, in the culinary world, you might hear about pérolas de tapioca (tapioca pearls) used in bubble tea or traditional Brazilian desserts like sagu. In this case, the word describes the shape and texture of the food. From the depths of the ocean to the heights of political satire, pérola is a word that vibrates with the life and humor of the Lusophone world.
- In Gastronomy
- Small, round food items. This is common in modern 'molecular gastronomy' or traditional Asian-influenced Brazilian dishes.
O chef decorou o prato com pérolas de vinagre balsâmico.
For English speakers learning Portuguese, the word pérola presents a few common pitfalls, primarily related to gender, pronunciation, and false cognates. The most frequent error is assigning the wrong gender. Because many jewelry-related words in other languages might be masculine or because the word ends in 'a' (which is usually feminine but can sometimes be tricky for beginners), students might accidentally say o pérola. Always remember: it is always feminine. If you are referring to a pearl-colored car, you say um carro pérola (where 'pérola' acts as an invariable color noun) or um carro perolado, but the gem itself is always a pérola.
- Gender Confusion
- Mistaking 'pérola' for a masculine noun. This often happens because learners associate the high value with masculine nouns like 'o ouro' (gold) or 'o diamante' (diamond).
Errado: O pérola é caro. Correto: A pérola é cara.
Pronunciation is another area where learners struggle. The 'é' in pérola has an acute accent, which indicates an open vowel sound, like the 'e' in 'get' or 'bed'. English speakers often try to pronounce it with a closed 'e' (like 'hey') or a schwa sound. Failing to open the vowel can make the word sound like perla (which is Spanish, not Portuguese) or simply make it difficult for natives to understand. Additionally, the 'r' is a soft flap, not the hard 'r' found at the start of English words. Practice saying 'PEH-roh-lah' with a light tap on the 'r'.
- Misunderstanding the Irony
- Taking the word literally when it is used ironically to describe a mistake. If a Brazilian says 'Que pérola!', they might be laughing at you, not complimenting you.
Se você cometer um erro bobo e alguém disser 'Boa pérola!', eles estão sendo sarcásticos.
Another mistake is confusing pérola with similar-sounding words like pêra (pear) or perda (loss). While they look somewhat similar in writing, the accents and vowel sounds are distinct. Pêra has a closed 'ê' (circumflex), while pérola has an open 'é' (acute). Finally, be careful with the plural form. In Portuguese, we don't just add an 's'; we ensure the entire noun phrase agrees. Aquelas pérolas lindas (Those beautiful pearls) requires every word to be feminine and plural. Avoiding these common errors will significantly improve your fluency and make your Portuguese sound much more natural and sophisticated.
- Confusing with 'Madrepérola'
- Mother-of-pearl is the lining of the shell, while 'pérola' is the gem itself. Using them interchangeably is a common technical error.
O mostrador do relógio é de madrepérola, não de pérola maciça.
While pérola is a specific term, there are several synonyms and related words that you can use depending on the context. If you are talking about jewelry in general, you might use joia (gem/jewelry) or gema (gemstone). However, pérola is unique because it is one of the few organic gems. If you want to emphasize the value of something in a more abstract way, tesouro (treasure) or preciosidade (precious thing) are excellent alternatives. For example, Este livro é uma preciosidade (This book is a gem/precious thing) conveys a similar sentiment to calling it a pérola.
- Joia vs. Pérola
- 'Joia' is a general term for jewelry. 'Pérola' is a specific type of gem. You can say 'A pérola é uma joia', but not all 'joias' are 'pérolas'.
Ela herdou uma coleção de joias que incluía muitas pérolas.
In the context of the 'funny mistake' meaning, several slang words can serve as alternatives. In Brazil, you might hear mico (a social embarrassment), gafe (gaffe), or asneira (nonsense/stupid thing). While mico refers more to an embarrassing action, pérola specifically targets something said or written. If someone says something very stupid, you could also call it a bobiça (silly thing) or a besteira (nonsense). Understanding these distinctions helps you choose the right level of formality and the specific nuance of the situation.
- Gema vs. Pérola
- 'Gema' usually refers to mineral gemstones like rubies or emeralds. 'Pérola' is biological. In Portuguese, 'gema' also means 'egg yolk', so context is crucial!
O anel tem uma gema central cercada por pequenas pérolas.
For the color, instead of pérola, you can use marfim (ivory) or creme (cream). These colors are in the same family but lack the iridescent quality that perolado implies. In fashion, you might also hear nácar, which is the technical term for mother-of-pearl or the substance that makes up the pearl. Using nácar sounds very professional and specialized. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you will be able to describe the world with much greater precision and flair, moving from a basic A2 level toward a more nuanced and expressive command of the Portuguese language.
- Gafe vs. Pérola
- A 'gafe' is an awkward social mistake. A 'pérola' is a specific, often verbal, error that is so unique it becomes 'precious' in its absurdity.
Cometer uma gafe no jantar foi ruim, mas dizer aquela pérola foi pior.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'pérola' entered the Portuguese language around the 13th century. Before that, pearls were often called 'margaritas' (from the Greek 'margaritēs'), which is why the name 'Margarida' is related to pearls.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'é' as a closed 'ê' (like 'pay').
- Making the 'r' too hard (like the English 'r' in 'red').
- Ignoring the accent and stressing the wrong syllable.
- Pronouncing it as 'perla' (the Spanish version).
- Swallowing the middle 'o' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it looks like 'pearl' and 'perla'.
Need to remember the accent on the 'é'.
The open 'é' and the soft 'r' require practice.
Clear pronunciation makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine noun agreement
A pérola branca (not 'o pérola branco').
Open accentuation (Acento agudo)
Pérola (the 'é' is open, unlike 'pêra').
Pluralization of nouns ending in 'a'
Pérola -> Pérolas.
Invariable nouns as colors
Camisas cor de pérola (pérola doesn't change here).
Preposition 'de' for material
Colar de pérolas (Necklace made of pearls).
Examples by Level
A pérola é branca.
The pearl is white.
Simple subject-verb-adjective structure.
Eu tenho uma pérola.
I have a pearl.
Use of the indefinite article 'uma'.
O colar tem uma pérola.
The necklace has a pearl.
Common accessory vocabulary.
A pérola é pequena.
The pearl is small.
Feminine agreement: pequena.
Gosto desta pérola.
I like this pearl.
Contraction of 'de' + 'esta' = 'desta'.
Ela vê a pérola.
She sees the pearl.
Standard SVO sentence.
A pérola é cara.
The pearl is expensive.
Feminine agreement: cara.
Onde está a pérola?
Where is the pearl?
Basic question structure.
Minha avó tem um colar de pérolas.
My grandmother has a pearl necklace.
Plural use: pérolas.
Os brincos de pérola são lindos.
The pearl earrings are beautiful.
Adjective agreement: lindos (referring to brincos).
Ela ganhou uma pérola de presente.
She got a pearl as a gift.
Compound phrase: 'de presente'.
A pérola brilha muito.
The pearl shines a lot.
Verb 'brilhar' (to shine).
Existem pérolas de várias cores.
There are pearls of various colors.
Use of 'existir' (to exist).
O mergulhador achou uma pérola.
The diver found a pearl.
Past tense: achou.
Este anel tem uma pérola falsa.
This ring has a fake pearl.
Adjective agreement: falsa.
A pérola vem da ostra.
The pearl comes from the oyster.
Prepositional phrase: 'da ostra'.
As pérolas são formadas dentro das ostras.
Pearls are formed inside oysters.
Passive voice: 'são formadas'.
Ele disse uma pérola ontem na reunião.
He said something hilariously stupid yesterday in the meeting.
Ironic use of 'pérola'.
Lisboa é conhecida como a pérola do Tejo.
Lisbon is known as the pearl of the Tagus.
Metaphorical use for a city.
Não gaste seu tempo, não jogue pérolas aos porcos.
Don't waste your time, don't cast pearls before swine.
Idiomatic expression.
Ela é uma verdadeira pérola, sempre nos ajuda.
She is a real gem, she always helps us.
Metaphorical use for a person.
O vestido era decorado com pequenas pérolas.
The dress was decorated with small pearls.
Past participle: 'decorado'.
A cor pérola é muito elegante para carros.
The color pearl is very elegant for cars.
Color usage: pérola.
Você já viu uma pérola negra?
Have you ever seen a black pearl?
Present perfect equivalent: 'já viu'.
A iridescência da pérola é o que a torna valiosa.
The iridescence of the pearl is what makes it valuable.
Complex noun phrase.
O autor escreveu uma pérola de conto sobre o mar.
The author wrote a gem of a short story about the sea.
Metaphorical use for literature.
As pérolas cultivadas são mais comuns hoje em dia.
Cultured pearls are more common nowadays.
Technical term: 'pérolas cultivadas'.
Ele soltou cada pérola que ninguém conseguiu ficar sério.
He said such funny things that nobody could stay serious.
Colloquial use of 'soltar pérolas'.
A madrepérola é usada para fazer botões e joias.
Mother-of-pearl is used to make buttons and jewelry.
Compound word: madrepérola.
O colar de pérolas da rainha é uma peça histórica.
The queen's pearl necklace is a historical piece.
Possessive structure.
Ela tem um tom de pele que lembra a cor da pérola.
She has a skin tone that resembles the color of a pearl.
Comparative structure.
A extração de pérolas naturais é uma atividade perigosa.
The extraction of natural pearls is a dangerous activity.
Abstract noun: 'extração'.
A sobreposição de camadas de nácar cria o brilho da pérola.
The overlapping layers of nacre create the pearl's luster.
Scientific terminology.
O político proferiu pérolas de ignorância durante a entrevista.
The politician uttered pearls of ignorance during the interview.
Sophisticated irony.
A obra de Camões é uma pérola da literatura lusa.
Camões' work is a gem of Lusophone literature.
High-level cultural reference.
O design perolado do edifício reflete a luz do sol.
The pearlescent design of the building reflects the sunlight.
Adjective form: perolado.
O mercado de pérolas sofreu com a poluição dos oceanos.
The pearl market suffered from ocean pollution.
Economic/Environmental context.
Ela guardava suas memórias como se fossem pérolas raras.
She kept her memories as if they were rare pearls.
Simile in literary style.
O brilho das pérolas de orvalho na manhã era encantador.
The shine of the dew pearls in the morning was enchanting.
Poetic metaphor.
O historiador encontrou uma pérola documental no arquivo.
The historian found a documentary gem in the archive.
Professional metaphor.
A quintessência da elegância reside na simplicidade de uma pérola.
The quintessence of elegance lies in the simplicity of a pearl.
Highly formal vocabulary.
O autor discorre sobre as pérolas de sabedoria dos antigos filósofos.
The author discourses on the pearls of wisdom of ancient philosophers.
Academic register.
A iridescência argêntea da pérola cativou os exploradores.
The silvery iridescence of the pearl captivated the explorers.
Archaic/Literary adjectives.
O texto é um emaranhado de pérolas estilísticas e arcaísmos.
The text is a tangle of stylistic gems and archaisms.
Literary criticism.
A simbiose entre o molusco e o intruso gera a pérola.
The symbiosis between the mollusk and the intruder generates the pearl.
Precise scientific language.
Ele verteu pérolas de erudição em seu discurso inaugural.
He poured out pearls of erudition in his inaugural speech.
Metaphorical verb 'verter'.
A economia local era outrora sustentada pela pesca de pérolas.
The local economy was once sustained by pearl fishing.
Historical economic context.
O brilho nácar das pérolas evocava a luz da lua cheia.
The nacreous luster of the pearls evoked the light of the full moon.
Evocative literary prose.
Common Collocations
Common Phrases
— A very kind and valuable person.
A Maria é uma pérola de pessoa, sempre ajuda a todos.
— To say something unintentionally funny or stupid.
O estagiário soltou uma pérola na frente do chefe.
— To offer something valuable to those who don't appreciate it.
Ensinar filosofia para ele é lançar pérolas aos porcos.
— A collection of famous mistakes in the Brazilian high school exam.
Você já leu as pérolas do ENEM deste ano?
— A hidden gem, usually a place or a book.
Aquele restaurante é uma pérola escondida na cidade.
— A profound piece of advice.
Meu avô sempre tinha uma pérola de sabedoria para me dar.
— A string of pearls, often used as a metaphor for a sequence of events.
Sua vida foi um colar de pérolas de sucessos.
Often Confused With
Means 'pear'. Has a closed 'ê' and no 'o'.
Means 'loss'. No accent, different meaning.
Means 'stone'. Sounds slightly similar to beginners.
Idioms & Expressions
— Giving something precious to someone who cannot understand its value.
Tentar explicar arte para ele é atirar pérolas a porcos.
formal/biblical— To be an exceptionally good or talented person.
Aquele médico é uma pérola.
informal— What a ridiculous/funny thing to say!
Ele disse que a lua é feita de queijo. Que pérola!
informal/ironic— A nickname for the island of Madeira or the city of Lisbon.
A Ilha da Madeira é a pérola do Atlântico.
poetic— To speak eloquently or to tell a series of interesting stories.
O orador desfiou pérolas de conhecimento.
literary— Something that looks valuable but is actually worthless.
Suas promessas são apenas pérolas falsas.
metaphorical— A particularly stupid comment.
Ele soltou uma pérola de asneira na aula.
informal— To cherish something very deeply.
Guardo aquele segredo como uma pérola.
literary— Something or someone rare and exceptionally beautiful.
Ela era a pérola negra da passarela.
metaphoricalEasily Confused
It is the Spanish word for pearl.
Portuguese adds an 'o' and an accent: pérola.
Em espanhol é perla, em português é pérola.
Similar spelling and sound.
Pêra is a fruit; pérola is a gem. The accents are different (circumflex vs acute).
Eu como uma pêra; eu uso uma pérola.
Both can be gifts.
Prenda is a gift (common in Portugal); pérola is the specific gem.
Recebi uma pérola como prenda.
Similar sound.
Parola is an informal word for 'talk' or 'chat' (more common in Portugal).
Deixe de parola e mostre a pérola.
Both are feminine nouns referring to delicate nature parts.
Pétala is a flower petal; pérola is from an oyster.
A pétala da rosa é macia como uma pérola.
Sentence Patterns
A pérola é [adjetivo].
A pérola é bonita.
Eu tenho um(a) [objeto] de pérola.
Eu tenho um anel de pérola.
Dizem que [nome] é uma pérola.
Dizem que o Rio é uma pérola.
Que pérola você [verbo]!
Que pérola você disse!
As pérolas são [particípio] por [agente].
As pérolas são produzidas por ostras.
Uma pérola de [substantivo abstrato].
Uma pérola de sabedoria.
[Sujeito] é a pérola da [lugar/grupo].
Ela é a pérola da família.
Verter pérolas de [conceito].
O poeta verteu pérolas de melancolia.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in fashion, jewelry, and social humor.
-
O pérola
→
A pérola
The word is feminine, regardless of what it refers to.
-
Eu gosto de perlas.
→
Eu gosto de pérolas.
'Perla' is Spanish. Portuguese uses 'pérola'.
-
Um colar de pêras.
→
Um colar de pérolas.
'Pêras' are fruits (pears). You don't wear them as a necklace!
-
O brilho da perola.
→
O brilho da pérola.
Missing the acute accent on the 'é'.
-
Ele disse uma perla.
→
Ele disse uma pérola.
Using the Spanish word in a Portuguese ironic context.
Tips
The Open 'E'
Make sure to keep your mouth open for the 'é'. If you close it too much, it will sound like 'pêra' (fruit).
Gem vs Jewelry
Remember that 'pérola' is the stone. A 'colar de pérolas' is the jewelry piece.
Brazilian Irony
If someone says 'Que pérola!' after you speak, check if you made a funny mistake!
Feminine Always
Never say 'o pérola'. It is always 'a pérola', even in plural: 'as pérolas'.
Don't Forget the Accent
The accent on 'pérola' is mandatory. Without it, the word is not Portuguese.
Soft 'R'
Listen for the soft 'r'. It's a quick tap, not a roll or a rasp.
Metaphorical People
Calling someone 'uma pérola' is a very high compliment for their character.
Oysters and Pearls
The word for oyster is 'ostra'. They go together like 'pérola e ostra'.
Pearls and Swine
Use 'lançar pérolas aos porcos' when you feel unappreciated.
Color Adjectives
Use 'perolado' to describe things with a pearl-like shine, like nail polish or cars.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Pear' that is 'Low' in the ocean. PEH-RO-LA. A pear-shaped gem low in the sea.
Visual Association
Imagine a beautiful white ball inside a giant smiling oyster shell.
Word Web
Challenge
Try to use 'pérola' in three different ways today: once for jewelry, once for a color, and once ironically for a mistake.
Word Origin
From the Vulgar Latin 'perla', which is of uncertain origin, possibly from 'perna' (a type of mollusk) or 'pirula' (little pear).
Original meaning: A small, pear-shaped gemstone found in shells.
RomanceCultural Context
No specific sensitivities, but be careful when using the ironic 'pérola' so as not to sound too mean-spirited.
In English, 'pearl' is mostly literal or refers to 'pearls of wisdom'. The ironic use for a 'gaffe' is much more specific to Portuguese.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Jewelry Store
- Qual o preço desta pérola?
- É uma pérola natural?
- Quero um colar de pérolas.
- O brilho desta pérola é incrível.
Classroom
- O aluno escreveu uma pérola.
- Professor, o que significa esta pérola?
- Vamos ler as pérolas do ano.
- Não diga essa pérola na prova!
Nature/Science
- Como a ostra faz a pérola?
- As pérolas são feitas de nácar.
- Onde encontramos pérolas?
- A poluição mata as pérolas.
Fashion
- Este vestido tem pérolas.
- A cor pérola está na moda.
- Combine as pérolas com seda.
- Brincos de pérola são clássicos.
Idioms/Social
- Ele é uma pérola de amigo.
- Não jogue pérolas aos porcos.
- Aquela frase foi uma pérola.
- Ela guarda o segredo como uma pérola.
Conversation Starters
"Você prefere joias de ouro ou de pérola?"
"Você já ouviu alguma 'pérola' engraçada dita por uma criança?"
"Você acha que pérolas combinam com roupas casuais?"
"Você sabe como as pérolas são formadas dentro das ostras?"
"Qual é a sua 'pérola' favorita do ENEM ou da internet?"
Journal Prompts
Descreva uma pessoa que você considera uma 'pérola' em sua vida e por quê.
Escreva sobre uma 'pérola' (gafe) que você cometeu ao aprender português.
Imagine que você encontrou uma pérola gigante na praia. O que você faria?
Compare a beleza de uma pérola com a de um diamante. Qual você prefere?
Reflita sobre o ditado 'não jogue pérolas aos porcos'. Já aconteceu com você?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'pérola' is a feminine noun. Even if you are talking about a man being a 'gem', you still say 'Ele é uma pérola'. The gender of the noun does not change based on the person it describes.
A 'pérola' is the spherical gem found inside the mollusk. 'Madrepérola' (mother-of-pearl) is the iridescent inner layer of the shell itself. They are made of the same material but have different shapes and uses.
The acute accent on the 'é' means you should pronounce it with an open sound, like the 'e' in 'met'. It also tells you that this is the stressed syllable: PÉ-ro-la.
Yes, while the 'Pérolas do ENEM' culture is very Brazilian, Portuguese people also use 'pérola' to describe a funny or absurd statement, though perhaps less frequently in daily slang than Brazilians.
Yes, black pearls are real and very valuable. They are produced by specific types of oysters, mainly in French Polynesia. In Portuguese, 'pérola negra' is also a common metaphor for rare beauty.
You say 'colar de pérolas'. Note that 'pérolas' is usually plural because a necklace has many of them.
It means to give something valuable or beautiful to someone who is unable to appreciate its worth. It comes from a biblical proverb.
Yes, 'pérola' can describe a shimmering off-white color. You can say 'um carro pérola' or 'uma parede cor de pérola'.
It is not a very common first name, but it does exist as a female name in Portuguese-speaking countries, similar to the name 'Pearl' in English.
Most are, but some come from mussels or other mollusks. In Portuguese, the word 'pérola' is used for all of them regardless of the specific biological source.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase sobre um colar de pérolas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria uma pessoa que você gosta usando a palavra 'pérola'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique brevemente como uma pérola é formada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto usando a expressão 'Que pérola!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a cor 'pérola' em um objeto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'lançar pérolas aos porcos' para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre brincos de pérola.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'madrepérola' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as diferenças entre pérolas naturais e cultivadas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno poema ou frase poética com a palavra 'pérola'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a palavra 'pérola' é usada na internet brasileira?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Você gostaria de ganhar uma pérola? Por quê?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um 'pérola escondida' (lugar) que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a importância das pérolas na história de Portugal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a extração de pérolas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você acha da cor perolada em carros?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'pérola de sabedoria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'pearl earrings' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um presente que envolva pérolas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a relação entre pérolas e a lua na poesia?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'pérola' em voz alta três vezes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'A pérola é branca'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu gosto de colares de pérola'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Que pérola você disse!'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As pérolas vêm das ostras'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Lançar pérolas aos porcos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela é uma pérola de pessoa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Madrepérola'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Pérolas cultivadas são lindas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'O brilho da pérola é incrível'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Brincos de pérola'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Pérolas do ENEM'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O carro é branco pérola'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Nácar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Mergulhador de pérolas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'A pérola é uma joia orgânica'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Uma pérola de sabedoria'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Pérolas negras são raras'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Colar de pérolas da rainha'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Perolado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'A pérola'.
Ouça e escreva: 'Colar de pérolas'.
Ouça e escreva: 'Que pérola!'.
Ouça e escreva: 'Brincos de pérola'.
Ouça e escreva: 'Pérolas aos porcos'.
Ouça e escreva: 'Pérola de pessoa'.
Ouça e escreva: 'Madrepérola'.
Ouça e escreva: 'Pérola negra'.
Ouça e escreva: 'Cor pérola'.
Ouça e escreva: 'Ostra e pérola'.
Ouça e escreva: 'Pérolas do ENEM'.
Ouça e escreva: 'Pérola de sabedoria'.
Ouça e escreva: 'Nácar'.
Ouça e escreva: 'Pérola cultivada'.
Ouça e escreva: 'Brilho perolado'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'pérola' is essential for discussing jewelry and elegance, but its most common everyday use in Brazil is to ironically highlight a funny mistake or 'gaffe'. Example: 'Que pérola!' (What a blunder!).
- Pérola means pearl, a gemstone from oysters.
- It is a feminine noun: a pérola.
- Metaphorically, it means a gem of a person or a wise idea.
- Colloquially, it refers to a funny or stupid mistake.
The Open 'E'
Make sure to keep your mouth open for the 'é'. If you close it too much, it will sound like 'pêra' (fruit).
Gem vs Jewelry
Remember that 'pérola' is the stone. A 'colar de pérolas' is the jewelry piece.
Brazilian Irony
If someone says 'Que pérola!' after you speak, check if you made a funny mistake!
Feminine Always
Never say 'o pérola'. It is always 'a pérola', even in plural: 'as pérolas'.
Related Content
Related Phrases
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.