poema
poema in 30 Seconds
- Poema is a masculine noun meaning 'poem'. Always use 'o' or 'um'.
- It refers to a specific literary text, while 'poesia' is the general art form.
- Commonly associated with verbs like 'escrever', 'ler', and 'declamar' (recite).
- Essential for discussing Portuguese and Brazilian literature and culture at any level.
The Portuguese word poema is a masculine noun that translates directly to 'poem' in English. While it appears simple, it carries significant cultural weight in the Lusophone world, which prides itself on a rich literary heritage spanning from the medieval troubadours to modernists like Fernando Pessoa. At its core, a poema is a literary composition characterized by a rhythmic and often metaphorical use of language, structured into lines and stanzas. It is the physical or written manifestation of 'poesia' (poetry), which is the abstract art form itself. Understanding the distinction between the object (poema) and the essence (poesia) is crucial for B2 learners aiming for native-like precision.
- Grammatical Gender
- Despite ending in 'a', poema is masculine (o poema). This is a common trait for Portuguese words of Greek origin ending in -ma, such as problema, sistema, and tema.
O poema que ela declamou na praça emocionou todos os passantes.
People use this word in academic settings, social gatherings, and romantic contexts. In Portugal and Brazil, poetry is not just for scholars; it is woven into the social fabric. You will hear people discussing a poema in a cafe, seeing verses painted on walls (street art), or hearing them set to music in genres like Fado or MPB (Música Popular Brasileira). When someone says 'Isso é um poema', they might be speaking literally about a text, or figuratively about something of immense beauty, like a sunset or a perfectly executed football goal.
Escrever um poema exige sensibilidade e domínio das palavras.
- Common Contexts
- Education, Literature, Romance, Fine Arts, and metaphorical descriptions of beauty.
O professor analisou o poema épico de Camões durante a aula.
In B2 level discussions, you might contrast a poema lírico with a poema épico or a poema dramático. The word is versatile. It can refer to a short haiku or a massive epic like 'Os Lusíadas'. Furthermore, the act of 'fazer um poema' (making a poem) is often viewed as a spiritual or deeply intellectual labor. Because of the masculine gender trap, learners often hesitate, but mastering 'o poema' signals a strong grasp of Portuguese etymological patterns.
Aquele poema de Drummond fala sobre a pedra no meio do caminho.
O livro contém um poema inédito do autor.
- Cultural Nuance
- In Portugal, Fernando Pessoa's poems are considered national treasures. In Brazil, the modernist poems of 1922 redefined national identity.
Using poema correctly requires attention to its masculine gender and its relationship with specific verbs. Unlike English, where 'poem' is neutral, in Portuguese, every adjective must agree with the masculine 'o poema'. For example, you would say o poema longo (the long poem) or o poema escrito (the written poem). If you are describing the quality of the poem, you might use 'belo', 'profundo', or 'complexo'.
- Verb Pairings
- Standard verbs include escrever (to write), ler (to read), recitar (to recite), and declamar (to declaim/recite with emotion). You can also dedicar a poem to someone.
Eu quero escrever um poema para o seu aniversário.
In more advanced contexts, you might discuss the structure of the poem. You would mention the estrofes (stanzas), versos (lines), and rimas (rhymes). For instance, 'Este poema tem quatro estrofes e rimas ricas'. Notice how 'este' (this) remains masculine. When analyzing literature at a B2 level, you might say 'O poema reflete a angústia existencial do autor', which means 'The poem reflects the author's existential anguish'.
O poema é composto por versos decassílabos.
Another common usage is in the plural form poemas. When talking about a collection, we use 'livro de poemas' or 'antologia poética'. If you are referring to a specific type, like a sonnet, you can say 'O poema é um soneto'. In conversation, if you find a view or a situation extremely beautiful, you can exclaim: 'Que poema!', though 'Que poesia!' is more common for abstract beauty. However, describing a specific scene as 'um poema visual' is perfectly acceptable and quite sophisticated.
Ninguém conseguiu interpretar aquele poema tão hermético.
- Prepositional Usage
- Use de for authorship (poema de Camões) and sobre for topic (poema sobre o mar).
Ela decorou o poema inteiro em apenas uma tarde.
Este poema foi traduzido para mais de dez línguas.
The word poema is omnipresent in Lusophone culture. In Portugal, the legacy of Luís de Camões is so strong that 'o poema' often refers specifically to 'Os Lusíadas' in academic shorthand. In Brazilian schools, students are introduced to 'poemas' from a very young age, often memorizing works by Cecília Meireles or Vinícius de Moraes. You will hear it in documentaries about history, as poetry was often the primary vehicle for political dissent during the dictatorships in both Brazil and Portugal (the 'poema-protesto').
- Media and Arts
- On television, especially on cultural channels like RTP2 (Portugal) or TV Cultura (Brazil), literary programs frequently feature authors discussing their latest 'poema'.
O apresentador pediu ao convidado que lesse o seu poema favorito.
In the music world, many famous songs are actually 'poemas musicados' (poems set to music). For example, the Fado tradition in Lisbon often uses classical poems as lyrics. If you attend a Fado performance, the singer might introduce a song by saying 'Este poema é de autoria de Amália Rodrigues'. Similarly, in Brazil, the Bossa Nova movement drew heavily on poetic structures, with artists like Tom Jobim collaborating with poets to create 'um poema em forma de canção'.
Muitas canções de Chico Buarque são verdadeiros poemas sociais.
In digital spaces, 'poema' is a common hashtag on Instagram (#poema, #poemas) where a new generation of 'instapoetas' share short, visual verses. This modern usage has kept the word relevant for younger speakers. In a more formal setting, such as a wedding or a funeral, a 'poema' is often read to provide emotional depth. If you are learning Portuguese, listening to 'poemas declamados' on YouTube is an excellent way to improve your prosody and rhythm, as the word 'poema' itself implies a musicality of speech.
Eu vi um poema lindo escrito no muro da escola.
- Daily Speech
- It's not uncommon for a Portuguese speaker to say 'A vida é um poema' (Life is a poem) when they are feeling particularly philosophical or romantic.
O poema daquela música não sai da minha cabeça.
O sarau literário terá leitura de poemas originais.
The most frequent mistake made by English speakers (and even some beginner Romance language learners) is treating poema as a feminine noun. Because it ends in 'a', the natural instinct is to say 'a poema' or 'esta poema'. However, as mentioned, poema is masculine. Using the wrong gender is a 'marker' of a lower proficiency level. You must consciously train your brain to associate it with 'o' and 'um'.
- The Gender Trap
- Wrong: A poema é linda. Correct: O poema é lindo.
Sempre verifique o artigo antes de dizer poema.
Another common error is the confusion between poema and poesia. While often used interchangeably in casual speech, they have distinct technical meanings. A poema is the specific unit—the text on the page. Poesia is the art form, the genre, or the quality of being poetic. For example, you read a poema, but you study poesia. If you say 'Eu escrevi uma poesia', it's not strictly wrong, but 'Eu escrevi um poema' is more precise if you are referring to a single piece of work.
Não confunda o poema (o objeto) com a poesia (a arte).
Pronunciation also poses a challenge. English speakers tend to diphthongize the 'o' (making it sound like 'pou-ema'). In Portuguese, the 'o' is a pure, closed vowel /pʊˈemɐ/ or /poˈemɐ/ depending on the dialect. The 'e' is also distinct. Ensure you don't swallow the middle vowel. Also, avoid using 'poema' when you mean 'lyrics' in a modern pop context; while 'poema' is possible, 'letra' is much more common for song lyrics unless the song is specifically literary.
Ele cometeu um erro ao chamar o poema de 'ela'.
- False Cognate Alert
- While 'poema' is a cognate of 'poem', don't assume all literary terms are the same. For instance, 'verse' is 'verso', but 'strophe' is 'estrofe'.
A análise do poema exige atenção ao gênero gramatical.
O aluno escreveu 'uma poema' e o professor corrigiu para 'um'.
To enrich your Portuguese vocabulary, it's essential to know words related to poema. Depending on the context, you might want to be more specific. If you are talking about a single line, use verso. If you are talking about a group of lines, use estrofe. If you are referring to the rhythmic quality, use métrica or ritmo.
- Poema vs. Poesia
- Poema: The physical/written text (masculine).
Poesia: The art, feeling, or genre (feminine).
A poesia dele é contida em cada poema que ele escreve.
Other alternatives include trova, which refers to a popular, often four-line folk poem. A soneto is a specific type of poem with fourteen lines (two quatrains and two tercets), very popular in Portuguese literature thanks to Camões. An ode is a poem meant to be sung or recited in a celebratory tone. If the poem is mournful, it is an elegia. For B2 learners, using these specific terms instead of just 'poema' demonstrates a high level of literary culture.
Ele não escreveu apenas um poema, mas um soneto perfeito.
In a more informal or modern sense, you might hear letra (lyrics) or rimas (rhymes, often used in rap or hip-hop). In Brazil, 'cordel' refers to a specific type of popular folk poem printed in booklets. Knowing these variations helps you navigate different social and artistic circles. For example, if you are at a 'sarau' (a cultural gathering), you might ask: 'Quem vai declamar o próximo poema?' or 'Quem trouxe uma trova?'.
O poema de cordel é uma tradição do Nordeste brasileiro.
- Related Literary Terms
- Lírica (lyric), Épica (epic), Antologia (anthology), Verso livre (free verse).
Este poema utiliza verso livre, sem rimas fixas.
A antologia reúne os melhores poemas do século XX.
How Formal Is It?
"A análise exegética do poema revela uma estrutura complexa."
"Eu li um poema muito bonito hoje de manhã."
"Cara, aquele poema que você mandou é demais!"
"Vamos fazer um poema com rimas de animais?"
"Esse poema é a maior viagem, né?"
Fun Fact
Because it comes from Greek, it retained its masculine gender in Latin and subsequently in Portuguese, despite the '-a' ending which usually denotes feminine nouns.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'pou-ema' (English influence).
- Swallowing the 'e' sound.
- Aspirating the 'p' (releasing a puff of air).
- Stress on the first syllable.
- Pronouncing the final 'a' too openly like 'ah'.
Difficulty Rating
Easy to recognize as a cognate, but requires attention to gender.
Challenging because learners often default to feminine agreement.
Pronunciation of the 'e' and 'o' needs to be precise.
Clear sound, but easily confused with 'poesia' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine nouns ending in -a
O poema, o problema, o sistema, o tema.
Adjective agreement
O poema [curto] / Os poemas [curtos].
Contractions with 'de'
O autor [do] poema (de + o).
Contractions with 'em'
Eu li isso [num] poema (em + um).
Relative pronouns
O poema [que] eu escrevi.
Examples by Level
O poema é curto.
The poem is short.
Note the masculine article 'O' for 'poema'.
Eu leio um poema.
I read a poem.
Simple present tense of the verb 'ler'.
Ela escreve um poema.
She writes a poem.
Subject + Verb + Object structure.
Gosto deste poema.
I like this poem.
'Deste' is the contraction of 'de' + 'este' (masculine).
O poema é para você.
The poem is for you.
Use of 'para' to indicate the recipient.
Um poema bonito.
A beautiful poem.
Adjective 'bonito' must be masculine to match 'poema'.
Onde está o poema?
Where is the poem?
Question word 'Onde'.
Meu poema favorito.
My favorite poem.
Possessive 'Meu' is masculine.
Nós estudamos o poema na escola.
We studied the poem at school.
Preterite tense of 'estudar'.
Você pode ler o poema em voz alta?
Can you read the poem out loud?
Modal verb 'pode' + infinitive 'ler'.
O poema fala sobre o mar.
The poem talks about the sea.
'Fala sobre' is the standard way to describe a topic.
Eu não entendo este poema.
I don't understand this poem.
Negative structure with 'não'.
Muitos poemas são românticos.
Many poems are romantic.
Plural agreement: 'Muitos poemas são'.
Ela fez um poema para o pai.
She made/wrote a poem for her father.
Verb 'fazer' used in the sense of 'creating'.
O poema tem rimas fáceis.
The poem has easy rhymes.
Plural adjective 'fáceis' matching 'rimas'.
Este é o primeiro poema do livro.
This is the first poem of the book.
Ordinal number 'primeiro' (masculine).
O poema que eu li ontem era muito triste.
The poem I read yesterday was very sad.
Relative clause 'que eu li ontem'.
Sempre quis escrever um poema, mas não tenho talento.
I always wanted to write a poem, but I don't have talent.
Use of 'quis' (preterite of querer) and 'mas' for contrast.
O poema foi publicado num jornal local.
The poem was published in a local newspaper.
Passive voice: 'foi publicado'.
Não sei se este poema é de Fernando Pessoa.
I don't know if this poem is by Fernando Pessoa.
Indirect question with 'se'.
O autor declamou o seu poema com muita emoção.
The author recited his poem with a lot of emotion.
Verb 'declamar' is more specific than 'ler'.
A estrutura do poema é bastante original.
The structure of the poem is quite original.
Noun 'estrutura' (feminine) + 'do poema'.
Cada verso do poema tem um significado profundo.
Every line of the poem has a deep meaning.
'Cada' is invariable.
Gostaria de traduzir este poema para inglês.
I would like to translate this poem into English.
Conditional 'Gostaria de'.
O poema rompe com as normas tradicionais da métrica.
The poem breaks with the traditional norms of meter.
Verb 'romper com' (to break with).
Ao ler o poema, percebemos a angústia do eu lírico.
Upon reading the poem, we perceive the anguish of the lyrical self.
Gerund-like construction 'Ao ler' (Upon reading).
Este poema é um exemplo clássico do simbolismo português.
This poem is a classic example of Portuguese symbolism.
Classification sentence.
A metáfora central do poema é a efemeridade da vida.
The central metaphor of the poem is the fleetingness of life.
Technical literary term 'metáfora'.
O poema evoca imagens da natureza de forma magistral.
The poem evokes images of nature in a masterful way.
Verb 'evocar' (to evoke).
Apesar de complexo, o poema é extremamente gratificante.
Despite being complex, the poem is extremely rewarding.
Concessive phrase 'Apesar de'.
O poema termina com uma reviravolta inesperada.
The poem ends with an unexpected twist.
Noun 'reviravolta' (twist/turnaround).
Analise o poema tendo em conta o contexto histórico.
Analyze the poem taking into account the historical context.
Imperative 'Analise'.
O poema subverte as expectativas do leitor através da ironia.
The poem subverts the reader's expectations through irony.
Sophisticated verb 'subverter'.
A hermeticidade do poema desafia até os críticos mais experientes.
The hermeticism of the poem challenges even the most experienced critics.
Abstract noun 'hermeticidade'.
Há uma cadência musical intrínseca a este poema épico.
There is an intrinsic musical cadence to this epic poem.
Adjective 'intrínseca' agreeing with 'cadência'.
O poema funciona como um manifesto contra a opressão.
The poem functions as a manifesto against oppression.
Comparison 'funciona como'.
A economia de palavras no poema intensifica o seu impacto.
The economy of words in the poem intensifies its impact.
Noun phrase 'economia de palavras'.
O poema estabelece um diálogo intertextual com a obra de Dante.
The poem establishes an intertextual dialogue with Dante's work.
Literary term 'diálogo intertextual'.
A plasticidade da linguagem neste poema é notável.
The plasticity of language in this poem is remarkable.
Abstract quality 'plasticidade'.
O poema é permeado por uma melancolia incurável.
The poem is permeated by an incurable melancholy.
Passive construction 'é permeado por'.
A exegese do poema demanda um conhecimento profundo da mitologia grega.
The exegesis of the poem demands a profound knowledge of Greek mythology.
Technical term 'exegese' (critical interpretation).
O poema transmuta a dor cotidiana em beleza transcendental.
The poem transmutes everyday pain into transcendental beauty.
High-level verb 'transmutar'.
Observa-se no poema uma fragmentação do sujeito lírico.
A fragmentation of the lyrical subject is observed in the poem.
Reflexive passive 'Observa-se'.
O poema desafia a linearidade temporal através de síncopas rítmicas.
The poem challenges temporal linearity through rhythmic syncopes.
Complex musical/literary terminology.
A densidade ontológica do poema é fruto de anos de reflexão.
The ontological density of the poem is the result of years of reflection.
Philosophical term 'ontológica'.
Este poema constitui o ápice da produção literária do autor.
This poem constitutes the pinnacle of the author's literary production.
Noun 'ápice' (pinnacle).
O poema opera numa zona de fronteira entre o silêncio e o grito.
The poem operates in a border zone between silence and the scream.
Metaphorical spatial description.
A recepção crítica do poema variou drasticamente ao longo dos séculos.
The critical reception of the poem varied drastically over the centuries.
Noun phrase 'recepção crítica'.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to describe something as beautiful as a poem.
Esta sobremesa é um poema em forma de chocolate.
— A type of visual poetry where the layout is part of the meaning.
O Brasil teve um forte movimento de poema concreto.
— A piece of orchestral music based on a poem or story.
O compositor criou um poema sinfônico.
Often Confused With
Poesia is the art/genre; Poema is the individual work.
Similar ending and same gender, but completely different meaning.
Letra is for song lyrics; Poema is for literary verses.
Idioms & Expressions
— To be extremely beautiful or perfectly executed.
Aquele golo do Cristiano Ronaldo foi um poema.
informal— Something that is not pleasant or is difficult to deal with.
Trabalhar dez horas por dia não é nenhum poema.
informal— To have a very romantic or beautiful experience.
A nossa viagem a Paris foi como viver um poema.
romantic— Something extremely complex (play on 'bicho de sete cabeças').
Entender esta burocracia é um poema de sete cabeças.
informal— Though not containing 'poema', often used when analyzing the 'truth' of a poem.
Vamos pôr este poema em pratos limpos.
neutral— Life is not always beautiful or easy.
Acorda, a vida não é um poema!
informal— To be naturally good at writing or speaking, like a poet.
Ele tem o dom da palavra, escreve cada poema!
neutral— To find hidden meaning, essential for reading a poem.
É preciso ler nas entrelinhas deste poema.
neutral— To speak freely, often used by poets in 'slams'.
O poeta soltou o verbo durante o sarau.
slang— To be remembered forever, like a great poem.
Este poema vai ficar para a posteridade.
formalEasily Confused
Both refer to poetic works.
Poema is the count object (a poem); Poesia is the abstract concept (poetry). You can have a 'livro de poemas' or a 'livro de poesia', but you can't say 'eu escrevi cinco poesias' as naturally as 'cinco poemas'.
A poesia é a alma do poema.
Often used to mean the whole poem in English (verse).
In Portuguese, 'verso' is strictly one line of a poem.
Este poema tem apenas quatro versos.
Opposite literary forms.
Prosa is standard paragraph writing; Poema is rhythmic verse writing.
Ele escreve tanto em prosa quanto em poema.
Both are poetic forms.
Trova is specifically a short, popular, folk-style poem.
O avô recitava trovas antigas.
Related to the structure of a poem.
Métrica is the technical measurement of the verses, not the poem itself.
A métrica deste poema é muito rigorosa.
Sentence Patterns
Eu gosto do poema.
Eu gosto do poema de Natal.
O poema é sobre [Substantivo].
O poema é sobre a amizade.
Eu acho que este poema é [Adjetivo].
Eu acho que este poema é muito profundo.
O poema foi escrito por [Autor] em [Ano].
O poema foi escrito por Pessoa em 1934.
A despeito da complexidade do poema, [Oração].
A despeito da complexidade do poema, a mensagem é clara.
A tessitura do poema sugere uma [Substantivo].
A tessitura do poema sugere uma angústia existencial.
Gostaria que você lesse este poema.
Gostaria que você lesse este poema para mim.
Não há poema que expresse melhor [Sentimento].
Não há poema que expresse melhor a saudade.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in educational, cultural, and romantic contexts.
-
A poema
→
O poema
Poema is a masculine noun despite the -a ending.
-
Escrever uma poesia
→
Escrever um poema
While 'poesia' is used, 'poema' is more precise for a single work.
-
Poema bonita
→
Poema bonito
Adjectives must agree with the masculine gender of 'poema'.
-
Ler a letra do poema
→
Ler os versos do poema
'Letra' is for songs; 'versos' or 'poema' is for literature.
-
O poema é sobre de...
→
O poema é sobre...
'Sobre' does not take the preposition 'de'.
Tips
Gender Rule
Group 'poema' with 'problema' and 'sistema' in your mind. All are masculine Greek words ending in -ma.
Be Specific
Instead of just 'poema', try using 'soneto' or 'ode' when appropriate to sound more advanced.
Fado Connection
Listen to Fado music to hear how 'poemas' are beautifully set to music in Portugal.
The 'O' Sound
Keep the 'o' closed and short. Don't let it drift into an 'ow' sound.
Adjective Check
Always check that your adjectives end in -o (e.g., poema lindo) to match the masculine noun.
Declamar
Use the verb 'declamar' when you are talking about reciting a poem with feeling.
Start Simple
Read 'poemas infantis' (children's poems) first to get used to the rhythm and simple vocabulary.
The 'Man' Mnemonic
Poema ends in A but is a MAN (Masculine).
Saraus
If you are in a Lusophone city, look for a 'sarau' to hear 'poemas' in a live, social setting.
Eu Lírico
When analyzing a poem, refer to the narrator as the 'eu lírico' (lyrical I).
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Poem-a' as a 'Poem for a Man'. Since it's for a man, it's masculine: O Poema.
Visual Association
Imagine a man (O) holding a single sheet of paper with a large 'A' at the end of the word 'poema'.
Word Web
Challenge
Write three sentences about your favorite book using 'o poema' and 'um poema' correctly.
Word Origin
Derived from the Latin 'poēma', which comes from the Ancient Greek 'poíēma' (ποίημα).
Original meaning: It literally means 'something made' or 'a creation', from the verb 'poiein' (to make).
Indo-European -> Greek -> Latin -> Romance (Portuguese).Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that 'poetisa' is sometimes seen as dated; many women prefer to be called 'poeta'.
In English-speaking cultures, poetry is often seen as academic or niche. In Lusophone cultures, it is much more integrated into popular music (Fado, MPB) and street life.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School/University
- Analisar o poema
- A métrica do poema
- O autor do poema
- Interpretar o poema
Romance
- Escrever um poema de amor
- Dedicar um poema
- Recitar um poema
- Um poema para ti
Music
- Poema musicado
- A letra é um poema
- Ritmo do poema
- Cantar um poema
Cultural Events
- Sarau de poemas
- Leitura de poemas
- Lançamento de livro de poemas
- Concurso de poemas
Philosophy
- A vida como um poema
- A essência do poema
- O poema e a verdade
- Beleza do poema
Conversation Starters
"Qual é o seu poema favorito em português?"
"Você já tentou escrever um poema para alguém especial?"
"Você prefere poemas clássicos com rimas ou poemas modernos em verso livre?"
"Qual poeta da língua portuguesa você acha mais difícil de entender?"
"Você acha que um poema pode mudar a forma como vemos o mundo?"
Journal Prompts
Escreva sobre um poema que marcou a sua vida e explique o porquê.
Se você pudesse escrever um poema sobre a sua cidade, que imagens você usaria?
Descreva a sensação de ler um poema em uma língua estrangeira pela primeira vez.
Reflexão: Por que o gênero de 'poema' é masculino em português? Como você se lembra disso?
Crie um pequeno poema de quatro versos sobre o seu aprendizado de português.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine (o poema). This is because it is of Greek origin.
A 'poema' is the actual text/composition. 'Poesia' is the art form or the poetic quality of something.
You say 'escrever um poema'.
No, that is a common mistake. Always say 'o poema'.
Luís de Camões and Fernando Pessoa are the most famous.
Yes, but many female writers now prefer the term 'poeta'.
A 'sarau' is a cultural event where people gather to read 'poemas' and play music.
It is 'rima'.
It is 'free verse', meaning a poem without a set rhyme or meter.
Yes, especially if the song is very literary, but 'letra' is more common for lyrics.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase simples com 'o poema'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I write a short poem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o seu poema favorito em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'She read the poem to her father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que 'poema' é masculino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The poem has a deep meaning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva quatro versos simples (um poema).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defina 'eu lírico'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'poema' e 'prosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The structure of the poem reflects the author's sadness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a importância de Fernando Pessoa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analise o uso da metáfora em um poema.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The poem's hermeticism makes it a challenge for critics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuta o conceito de 'verso livre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma breve análise de 'Os Lusíadas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a função da cesura no ritmo poético.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The ontological density of the poem is remarkable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuta a recepção crítica da poesia moderna.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o poema pode ser uma ferramenta política?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um poema complexo sobre o tempo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'O poema' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Um poema bonito'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu leio um poema'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Este poema é curto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu gosto de escrever poemas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O poema tem rimas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O poeta declama o poema'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A métrica do poema é boa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O eu lírico está triste'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O poema é hermético'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A exegese do poema'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Transmutação poética'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recite: 'O mar é o poema do mundo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Antologia de poemas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O poema é um soneto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Versos decassílabos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Poema em prosa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Ritmo e cadência'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Metáfora central'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O poema é eterno'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: poema
Ouça e escreva: o poema
Ouça e escreva: um poema
Ouça e escreva: poemas
Ouça e escreva: poema curto
Ouça e escreva: escrever um poema
Ouça e escreva: declamar um poema
Ouça e escreva: o poema épico
Ouça e escreva: eu lírico
Ouça e escreva: poema hermético
Ouça e escreva: exegese do poema
Ouça e escreva: plasticidade verbal
Ouça e escreva: verso livre
Ouça e escreva: métrica perfeita
Ouça e escreva: antologia poética
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'poema' is a masculine noun despite its '-a' ending. It is the primary term for a specific literary creation in verse. Example: 'O poema de Camões é um tesouro nacional' (Camões' poem is a national treasure).
- Poema is a masculine noun meaning 'poem'. Always use 'o' or 'um'.
- It refers to a specific literary text, while 'poesia' is the general art form.
- Commonly associated with verbs like 'escrever', 'ler', and 'declamar' (recite).
- Essential for discussing Portuguese and Brazilian literature and culture at any level.
Gender Rule
Group 'poema' with 'problema' and 'sistema' in your mind. All are masculine Greek words ending in -ma.
Be Specific
Instead of just 'poema', try using 'soneto' or 'ode' when appropriate to sound more advanced.
Fado Connection
Listen to Fado music to hear how 'poemas' are beautifully set to music in Portugal.
The 'O' Sound
Keep the 'o' closed and short. Don't let it drift into an 'ow' sound.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.