relativizar
relativizar in 30 Seconds
- To put things into perspective by considering context.
- A transitive verb used in academic and daily life.
- Prevents taking things as absolute or overly dramatic.
- Essential for cultural empathy and logical analysis.
The Portuguese verb relativizar is a sophisticated and essential term in modern Lusophone discourse, particularly within academic, journalistic, and psychological contexts. At its core, it means to place something within a specific context or to compare it with other factors, thereby preventing it from being seen as an absolute, universal, or isolated truth. When you relativize a problem, you are essentially saying, "This is bad, but compared to X, it might not be as catastrophic as it first appears." It is the linguistic act of applying perspective. In Portuguese culture, particularly in Brazil and Portugal, the word is often used in debates to challenge rigid viewpoints or to introduce nuance into a conversation that has become too black-and-white. It is a tool for intellectual humility and analytical depth.
- Analytical Context
- Relativizar is used when we want to show that a value, a truth, or a fact is dependent on the culture, the time period, or the specific circumstances of the individual involved.
Precisamos relativizar o conceito de sucesso para não sofrermos com pressões externas.
Beyond its academic roots, the word has moved into everyday speech as a way to encourage emotional resilience. If a friend is devastated by a minor setback, you might tell them to relativizar the situation. In this sense, it functions similarly to the English phrase "to put things into perspective." However, relativizar carries a slightly more formal and intellectual weight. It suggests a conscious cognitive effort to deconstruct an absolute reaction. In social sciences, it is a fundamental methodological step: one cannot understand a foreign tradition without relativizing their own cultural biases. This prevents ethnocentrism and promotes a more empathetic understanding of the "other."
- Social Nuance
- In political debates, however, be careful: sometimes people use 'relativizar' to downplay serious issues (like human rights violations), which can lead to accusations of moral relativism.
Não se pode relativizar a importância da democracia em nenhuma circunstância.
The word is a regular -ar verb, making it relatively easy to conjugate. Its usage is almost always transitive, meaning it requires a direct object—the thing being relativized. Whether you are discussing history, personal feelings, or scientific data, relativizar is the key to moving from a dogmatic view to a contextualized one. It is the bridge between "this is the only way" and "this is one way among many." In a world of polarized opinions, being able to relativizar is considered a sign of maturity and intellectual sophistication in Portuguese-speaking societies.
Using relativizar correctly involves understanding its syntactic role as a transitive verb. It typically follows the structure: [Subject] + [Conjugated form of relativizar] + [Noun/Object]. Because it is a verb of thought or analysis, it is frequently used with modal verbs like dever (should), poder (can/may), or precisar (need). For example, "Devemos relativizar os resultados do teste" (We should relativize the test results). This suggests that the results shouldn't be taken at face value without considering external factors like the difficulty of the questions or the students' environment.
- Common Objects
- Frequent objects include: problemas (problems), sofrimento (suffering), importância (importance), valores (values), and verdades (truths).
Ao relativizarmos nossas falhas, conseguimos aprender com elas sem culpa excessiva.
In more formal writing, you will often see it in the passive voice or with the impersonal 'se'. For instance, "Relativiza-se a ideia de que o progresso é sempre linear" (The idea that progress is always linear is being relativized). This construction is very common in academic essays or newspaper editorials where the author wants to present a shift in general perspective rather than a personal opinion. It is also important to note that relativizar can be used to compare two distinct situations. You might say, "Não podemos relativizar a dor de um em relação à do outro," meaning you shouldn't diminish one person's pain by comparing it to another's.
Ele sempre tenta relativizar as críticas que recebe da imprensa.
Finally, consider the emotional weight. In a therapeutic setting, a psychologist might encourage a patient to relativizar a traumatic event, not to deny its existence, but to integrate it into a larger life narrative where it doesn't define the whole person. In this way, the verb moves from a purely logical exercise to a tool for emotional healing. It’s about finding the right scale. If you view a small mistake as a total failure, you are failing to relativize. If you view a total failure as a small mistake, you might be relativizing too much. The goal is balance.
You will encounter relativizar in a variety of high-level environments. Firstly, it is a staple of the Brazilian and Portuguese university systems. If you are studying sociology, anthropology, or philosophy, you will hear professors talk about "relativizar o olhar" (relativizing one's gaze). This refers to the practice of looking at a culture or phenomenon without the bias of your own background. In seminars, students are often asked to relativize historical events, considering the social norms of the time rather than judging them solely by modern standards.
- Media and Journalism
- News anchors and commentators use it when discussing economic figures or political scandals to provide context. "É preciso relativizar esses números de inflação," they might say, meaning the numbers alone don't tell the whole story without looking at global trends.
O historiador explicou que é preciso relativizar as ações dos heróis do passado.
In the world of business and corporate strategy, relativizar is used during performance reviews or market analysis. A manager might relativize a drop in sales by pointing out that the entire industry suffered a similar decline during that quarter. It serves as a way to manage expectations and provide a fairer assessment of performance. You'll also hear it in high-brow talk shows (like 'Roda Viva' in Brazil) where intellectuals debate social issues. It’s a word that signals the speaker is thinking critically and avoiding simplifications.
Na terapia, aprendi a relativizar minhas preocupações diárias.
Social media has also adopted the term, though sometimes in a more colloquial or even sarcastic way. If someone makes a very dramatic statement, another user might reply, "Calma, vamos relativizar," essentially telling them to chill out and realize it's not the end of the world. However, its primary home remains in the realm of thoughtful, structured discourse. If you use this word in a conversation with native speakers, you instantly demonstrate a high level of Portuguese proficiency (B2/C1 level) and a capacity for abstract thought.
One of the most frequent mistakes learners make with relativizar is confusing it with the English verb "to relate." While they share a root, relativizar does not mean to tell a story or to have a connection with someone. To say "I relate to you," you would use "eu me identifico com você," not "eu te relativizo." Using relativizar in that context would sound very strange, as if you were trying to analyze the person's existence in a scientific context rather than empathizing with them.
- False Friend Alert
- Don't confuse 'relativizar' (to put in perspective) with 'relacionar' (to relate/connect) or 'relatar' (to report/narrate).
Errado: Eu relativizo com a sua história. (Incorrect)
Correto: Eu me identifico com a sua história. (Correct)
Another common error is over-relativizing. In Portuguese, there is a socio-political critique regarding the "relativização do mal" (relativizing evil). This happens when someone uses the verb to excuse bad behavior by saying "everyone does it" or "it was a different time." Learners should be aware of this negative connotation; while the word itself is neutral, the act of relativizing certain absolute moral wrongs can be seen as a logical fallacy or an ethical failure. Using the word to dismiss someone's valid feelings can also come across as cold or dismissive.
Não podemos relativizar a violência doméstica; é inaceitável em qualquer cultura.
Grammatically, some learners forget that it is a transitive verb and try to add unnecessary prepositions like "sobre" or "de". You relativize *something* (direct object), you don't relativize *about* something. For example, say "Vou relativizar o problema," not "Vou relativizar sobre o problema." While the latter might be understood in very informal speech, it is technically incorrect in standard Portuguese. Keeping the verb directly connected to its object ensures your sentence structure remains clean and professional.
If you find yourself using relativizar too often, or if it feels too formal for the situation, there are several excellent alternatives in Portuguese. The most common synonym is contextualizar (to contextualize). While relativizar focuses on reducing the absolute nature of something, contextualizar focuses on providing the background information necessary to understand it. They are often used together, but contextualizar is slightly more objective and less about changing the perceived 'weight' of the subject.
- Relativizar vs. Contextualizar
- Relativizar: To make something less absolute by comparison.
Contextualizar: To place something within its surroundings to explain it.
Em vez de apenas relativizar, tente contextualizar os fatos históricos.
Another frequent alternative is ponderar (to ponder/weigh). This verb is used when you are carefully considering different aspects of a situation before making a judgment. If relativizar is about perspective, ponderar is about the deliberation process itself. In more informal settings, you might hear the phrase dar um desconto (literally "to give a discount," but meaning "to cut someone some slack"). This is a colloquial way of saying you are relativizing someone's mistake because you know they are tired or going through a hard time.
- Other Related Verbs
- - Mitigar: To soften or lessen the impact.
- Suavizar: To smooth over or make less harsh.
- Diminuir: To decrease the size or importance.
Lastly, the verb comparar (to compare) is the functional engine behind relativization. You cannot relativize without comparing. However, relativizar is the intellectual result of that comparison. When you choose between these words, consider your audience. In a university essay, stick to relativizar or contextualizar. In a bar with friends, you might say "Ah, tem que levar em conta o contexto," or "Dê um desconto para ele." Choosing the right level of formality will make your Portuguese sound much more natural and native-like.
How Formal Is It?
Fun Fact
The term gained massive popularity in the 20th century due to Einstein's Theory of Relativity, which influenced how philosophers and linguists viewed the concept of 'truth'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ti' as 'ty' instead of 'chee' (in Brazil).
- Stress on the penultimate syllable (re-la-ti-VI-zar) instead of the last.
- Making the 'r' sound like an English 'r' (retroflex).
- Muting the final 'r' too much.
- Confusing the 'v' sound with 'b'.
Difficulty Rating
The word is common in texts but requires understanding abstract concepts.
Requires correct transitive usage and often complex sentence structures.
Pronunciation is standard, but finding the right context is key.
Often spoken quickly in debates or news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Transitive Verbs
Eu relativizo (verbo) o problema (objeto direto).
Personal Infinitive
Para relativizarmos isso, precisamos de tempo.
Subjunctive Mood
Espero que eles relativizem a situação.
Adverb Formation
Relativo -> Relativamente.
Impersonal Se
Relativiza-se muito hoje em dia.
Examples by Level
Eu relativizo o preço.
I relativize the price.
Simple present tense.
Você relativiza tudo.
You relativize everything.
Second person singular.
Nós relativizamos o erro.
We relativize the error.
First person plural.
Eles relativizam a dor.
They relativize the pain.
Third person plural.
Ela quer relativizar.
She wants to relativize.
Infinitive after 'quer'.
Vou relativizar agora.
I will relativize now.
Immediate future with 'vou'.
Não relativize isso.
Don't relativize that.
Imperative negative.
É fácil relativizar.
It is easy to relativize.
Impersonal expression.
É preciso relativizar o problema.
It is necessary to relativize the problem.
Fixed expression 'É preciso'.
Ele relativizou a situação ontem.
He relativized the situation yesterday.
Pretérito Perfeito.
Podemos relativizar as notas baixas?
Can we relativize the low grades?
Question form.
Ela sempre relativiza as brigas.
She always relativizes the fights.
Adverb 'sempre' with present tense.
Tente relativizar um pouco.
Try to relativize a little.
Imperative 'tente'.
Eles não conseguem relativizar nada.
They can't relativize anything.
Negative 'não conseguem'.
Vou tentar relativizar a falha.
I'm going to try to relativize the failure.
Compound verb phrase.
Relativizar ajuda a ser feliz.
Relativizing helps to be happy.
Gerund-like use of infinitive as subject.
Se relativizarmos o atraso, ele não é tão grave.
If we relativize the delay, it's not that serious.
Future Subjunctive.
Eu costumava relativizar meus sucessos.
I used to relativize my successes.
Pretérito Imperfeito.
É importante relativizar o impacto ambiental.
It is important to relativize the environmental impact.
Adjective 'importante' + infinitive.
Ela pediu para relativizarmos a opinião dela.
She asked us to relativize her opinion.
Personal infinitive.
Estamos relativizando os riscos do investimento.
We are relativizing the risks of the investment.
Present Continuous.
Você deveria relativizar esse comentário.
You should relativize that comment.
Conditional 'deveria'.
Ao relativizar o medo, ele diminui.
By relativizing fear, it decreases.
Preposition 'ao' + infinitive.
Ninguém quis relativizar a tragédia.
Nobody wanted to relativize the tragedy.
Negative indefinite pronoun 'ninguém'.
O autor relativiza a noção de verdade absoluta.
The author relativizes the notion of absolute truth.
Academic present tense.
Embora seja difícil, devemos relativizar o fracasso.
Although it is difficult, we must relativize failure.
Conjunction 'embora' + subjunctive.
A mídia tende a relativizar crimes políticos.
The media tends to relativize political crimes.
Verb 'tender a'.
Relativizando os dados, vemos uma melhora real.
Relativizing the data, we see a real improvement.
Gerund 'relativizando'.
É fundamental que você relativize suas expectativas.
It is fundamental that you relativize your expectations.
Present Subjunctive after 'É fundamental que'.
Eles acabaram por relativizar a importância do evento.
They ended up relativizing the importance of the event.
Expression 'acabar por'.
Não se deve relativizar o sofrimento alheio.
One should not relativize others' suffering.
Passive voice with 'se'.
O historiador relativizou o papel do rei.
The historian relativized the king's role.
Specific historical context.
A tese busca relativizar o impacto da colonização.
The thesis seeks to relativize the impact of colonization.
Formal academic style.
Caso relativizassem a norma, haveria mais flexibilidade.
If they relativized the norm, there would be more flexibility.
Imperfect Subjunctive.
A subjetividade nos obriga a relativizar o objeto.
Subjectivity forces us to relativize the object.
Philosophical terminology.
Relativizou-se a importância da herança cultural.
The importance of cultural heritage was relativized.
Impersonal 'se' in preterite.
Sem relativizar o contexto, a análise fica incompleta.
Without relativizing the context, the analysis remains incomplete.
Preposition 'sem' + infinitive.
O filósofo propõe relativizar a moralidade vigente.
The philosopher proposes relativizing the current morality.
Verb of proposal.
É perigoso relativizar direitos fundamentais.
It is dangerous to relativize fundamental rights.
Evaluative adjective.
Temos que relativizar para não cair no dogmatismo.
We have to relativize so as not to fall into dogmatism.
Purpose clause 'para não'.
A desconstrução derridiana visa relativizar o logocentrismo.
Derridean deconstruction aims to relativize logocentrism.
Highly specialized vocabulary.
Pudéssemos nós relativizar a finitude da vida!
If only we could relativize the finitude of life!
Optative use of the subjunctive.
O discurso político contemporâneo amiúde relativiza a ética.
Contemporary political discourse often relativizes ethics.
Use of the archaic/formal adverb 'amiúde'.
Relativizar-se-ão os conceitos à medida que a ciência evolui.
The concepts will be relativized as science evolves.
Mesoclisis (formal future).
Haja o que houver, não permitirei que relativizem meu esforço.
Whatever happens, I won't allow them to relativize my effort.
Concessive clause 'haja o que houver'.
A hermenêutica permite relativizar a literalidade do texto.
Hermeneutics allows for relativizing the literality of the text.
Technical linguistic term.
Ao relativizar o absoluto, o místico encontra a paz.
By relativizing the absolute, the mystic finds peace.
Paradoxical construction.
Sob o prisma sociológico, relativizar é um imperativo ético.
Under the sociological prism, relativizing is an ethical imperative.
Prepositional phrase 'sob o prisma'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Without downplaying or contextualizing.
Digo isso sem relativizar a gravidade do ato.
— It is necessary to put it in perspective.
É preciso relativizar esses dados estatísticos.
— Hard to put in perspective.
Algumas perdas são muito difíceis de relativizar.
— A tendency to downplay things.
Ele tem uma tendência a relativizar seus erros.
— To relativize too much (often negative).
Relativizar em excesso pode levar à apatia.
— A way of putting things in perspective.
Rir de si mesmo é uma forma de relativizar.
Often Confused With
Relatar means to report or tell a story, not to put in perspective.
Relacionar means to connect or relate items, not to analyze context.
Relevar means to overlook or forgive, which is a result of relativizing but not the same process.
Idioms & Expressions
— To make allowances for someone's behavior; to relativize a mistake.
Ele está cansado, dê um desconto para ele.
Informal— To clarify everything (often leads to relativizing).
Vamos pôr em pratos limpos e relativizar a confusão.
Neutral— To see the other side of the story.
Sempre relativizo vendo o outro lado da moeda.
Neutral— It's not the end of the world (used to encourage relativizing).
Você perdeu o ônibus, mas não é o fim do mundo. Relativize!
Informal— A storm in a teacup (failing to relativize).
Você está fazendo uma tempestade em copo d'água; aprenda a relativizar.
Informal— To face reality (often involves relativizing fantasies).
Ele precisa cair na real e relativizar seus planos.
Informal— To slow down (mentally relativizing an impulse).
Antes de julgar, pise no freio e relativize.
Informal— To look with different eyes (to relativize).
Depois da viagem, passei a relativizar minha vida com outros olhos.
Neutral— To humble oneself (relativizing one's importance).
Ele precisa baixar a bola e relativizar seu cargo.
Slang— To dismiss (a negative form of relativizing).
Ele fez pouco caso do meu problema, tentando relativizá-lo.
InformalEasily Confused
It is the adjective form.
Relativo describes a state; relativizar is the action of making it so.
O tempo é relativo. Eu vou relativizar meu tempo.
Same root.
Relação is a noun meaning relationship or list.
Temos uma boa relação.
Similar outcome.
Minimizar is often negative (ignoring importance); relativizar is more analytical.
Não minimize meu problema.
Often used as synonyms.
Contextualizar is about adding info; relativizar is about changing perspective through comparison.
Contextualize a história.
It is the direct opposite.
Absolutizar makes one view the only view.
Ele absolutiza sua opinião.
Sentence Patterns
É preciso relativizar [objeto].
É preciso relativizar o medo.
Ao relativizar [objeto], [consequência].
Ao relativizar a falha, sinto-me melhor.
[Sujeito] tende a relativizar [objeto].
A sociedade tende a relativizar a pressa.
Não se pode deixar de relativizar [objeto].
Não se pode deixar de relativizar o contexto histórico.
Cabe relativizar [objeto] sob o prisma de [contexto].
Cabe relativizar o sucesso sob o prisma da sorte.
Se você relativizasse [objeto], veria que...
Se você relativizasse o preço, veria que é justo.
Relativizar-se-á [objeto] na medida em que...
Relativizar-se-á o dogma na medida em que a ciência avança.
Quero que você relativize [objeto].
Quero que você relativize a sua nota.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in intellectual/media circles; moderate in daily speech.
-
Eu relativizo com você.
→
Eu me identifico com você.
Relativizar is not 'to relate'.
-
Vou relativizar sobre o caso.
→
Vou relativizar o caso.
It is a transitive verb, no preposition 'sobre' is needed.
-
A situação é relativizada por o contexto.
→
A situação é relativizada pelo contexto.
Don't forget the contraction 'pelo' (por + o).
-
Relativizar a morte de alguém.
→
Não relativizar a morte de alguém.
Cultural mistake: relativizing death can be seen as very offensive.
-
Eles relativizam-se os fatos.
→
Eles relativizam os fatos.
It is usually not reflexive unless the things themselves are being relativized.
Tips
Academic Power
Use this word in your Portuguese essays to show you can handle complex logical arguments. It's a high-scoring vocabulary choice.
Conflict Resolution
If a friend is overreacting, use 'Vamos relativizar' to gently suggest they calm down and look at the bigger picture.
Regularity
Since it's a regular -ar verb, you can apply your knowledge of 'falar' to conjugate it perfectly.
Word Family
Learning 'relativo' and 'relativamente' at the same time will triple your usage power.
News Watch
Listen for this word in economic news when reporters discuss inflation or GDP.
Nuance
Don't just say 'it's not important'. Say 'devemos relativizar a importância disso' to sound more persuasive.
Cultural Relativism
Remember the concept of 'Relativismo Cultural' when traveling to Lusophone countries to better understand local customs.
Passive Voice
Use 'Relativiza-se' for a more objective, journalistic tone in your writing.
Relative Perspective
Link it to 'Relative' in English. Everything is relative to its context.
Empathy First
Before relativizing someone's pain, acknowledge it first so you don't seem uncaring.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Relative' + 'Size'. When you relativize something, you are comparing its 'size' or importance to something else.
Visual Association
Imagine a giant balloon that looks huge until it's placed next to a mountain. The mountain relativizes the balloon.
Word Web
Challenge
Write three sentences about a recent stress you had, then use the verb 'relativizar' to explain why it might not be as bad as you thought.
Word Origin
From the Latin 'relativus' (having reference or relation), which comes from 'relatus', the past participle of 'referre' (to bring back).
Original meaning: The original meaning in Latin was 'referring to something else'.
Romance (Latin root).Cultural Context
Avoid using 'relativizar' to dismiss human rights issues or severe crimes, as it can be perceived as 'passar pano' (slang for making excuses).
English speakers often say 'put things into perspective' or 'contextualize'. 'Relativize' exists in English but is much more academic and less common in daily speech than 'relativizar' is in Portuguese.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Therapy/Self-help
- Relativizar o sofrimento
- Relativizar os problemas
- Relativizar o passado
- Relativizar a culpa
Academic Writing
- Relativizar o conceito
- Relativizar a teoria
- Relativizar os dados
- Relativizar a história
Business
- Relativizar o prejuízo
- Relativizar as metas
- Relativizar o mercado
- Relativizar o desempenho
Social Debates
- Relativizar a cultura
- Relativizar a moral
- Relativizar o crime
- Relativizar o privilégio
Daily Life
- Relativizar a briga
- Relativizar o atraso
- Relativizar o preço
- Relativizar a nota
Conversation Starters
"Você acha que é sempre bom relativizar os nossos problemas?"
"Como você costuma relativizar uma situação de estresse no trabalho?"
"Você concorda que a verdade é algo que devemos relativizar?"
"Em que situações você acha perigoso relativizar demais as coisas?"
"O que você faz para ajudar um amigo a relativizar um término de namoro?"
Journal Prompts
Escreva sobre um momento em que você precisou relativizar uma falha pessoal para seguir em frente.
Como a habilidade de relativizar pode mudar a forma como vemos outras culturas?
Reflita sobre um problema que parece enorme hoje, mas que você pode relativizar se olhar para o futuro.
Existe algum valor moral que você acredita que nunca deve ser relativizado? Por quê?
Descreva como a mídia brasileira ou portuguesa relativiza certos eventos políticos.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that is a common mistake. 'Relativizar' means to put in perspective. To say you relate to someone, use 'identificar-se' or 'entender'.
It is neutral to formal. You can use it with friends, but it sounds more intellectual. In very formal writing, it is perfectly appropriate.
The most common and safest synonym is 'contextualizar', although it has a slightly different focus on background information.
It is a regular -ar verb. For example: Eu relativizei, Você relativizou, Nós relativizamos, Eles relativizaram.
Sometimes. If used to excuse bad behavior or downplay suffering, it can be seen as dismissive or morally weak (relativismo moral).
The noun form is 'relativização'.
Usually, no. It is used for abstract concepts like problems, ideas, values, and importance.
Yes, the meaning and usage are identical in both varieties of Portuguese.
No, it is a direct transitive verb. You 'relativizar algo' (relativize something).
Don't use it when you simply mean 'to compare' without the intent of providing perspective or nuance.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase usando o verbo 'relativizar' no presente do indicativo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique, em uma frase, por que é importante relativizar o sucesso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relativizar' em uma frase sobre história.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa com o verbo 'relativizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria a um amigo para colocar algo em perspectiva?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o futuro do subjuntivo: 'Se nós ____...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase acadêmica com 'relativizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relativizar' com o modal 'poder'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre cultura usando 'relativizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o pretérito perfeito: 'Eles ____'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre economia com 'relativizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relativizar' no infinitivo pessoal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre sentimentos com 'relativizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relativizar' em uma pergunta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relativizar' no gerúndio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'relativizar' e 'importância'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relativizar' no imperativo (você).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre educação com 'relativizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relativizar' em uma frase complexa com 'embora'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'relativizar' no condicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: 'Relativizar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu preciso relativizar meus medos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vamos relativizar a situação.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É importante relativizar o fracasso.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles relativizaram a importância do evento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não se deve relativizar a violência.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ao relativizarmos os problemas, ficamos mais calmos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Relativize o preço e veja o valor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O autor relativiza a verdade absoluta.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tudo é uma questão de relativizar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu costumava relativizar meus erros.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Se você relativizasse, não estaria tão triste.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Precisamos relativizar as nossas certezas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela relativiza tudo o que acontece.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Relativizar ajuda a viver melhor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vou tentar relativizar a sua fala.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles não conseguem relativizar a derrota.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Relativizar o olhar é essencial na antropologia.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É perigoso relativizar direitos fundamentais.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vamos relativizar para encontrar uma solução.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique o verbo: 'Temos que relativizar o ocorrido.'
Qual o objeto na frase: 'Ele relativizou o prejuízo.'?
Quantas sílabas você ouve em 'relativizar'?
A frase é positiva ou negativa? 'Não relativize a minha dor.'
Identifique o tempo verbal: 'Eles relativizaram os dados.'
Qual o sujeito? 'Nós relativizamos o atraso.'
Ouça a frase: 'Relativizar é preciso.' Qual o sentido?
Identifique o advérbio: 'Ele relativiza tudo constantemente.'
Ouça e complete: 'É importante ____ o sucesso.'
Qual o tom da frase? 'Ah, relativiza aí!'
Identifique a palavra raiz: 'relativização'.
A frase refere-se ao passado? 'Eu relativizava meus medos.'
Qual a última palavra? 'Precisamos de tempo para relativizar.'
Ouça: 'Relativize!' Qual a forma verbal?
Qual o assunto? 'O governo relativiza a alta dos preços.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Relativizar is your go-to verb for introducing nuance. For example, 'Ao relativizar o preço, percebi que o produto vale o investimento' (By putting the price in perspective, I realized the product is worth the investment).
- To put things into perspective by considering context.
- A transitive verb used in academic and daily life.
- Prevents taking things as absolute or overly dramatic.
- Essential for cultural empathy and logical analysis.
Academic Power
Use this word in your Portuguese essays to show you can handle complex logical arguments. It's a high-scoring vocabulary choice.
Conflict Resolution
If a friend is overreacting, use 'Vamos relativizar' to gently suggest they calm down and look at the bigger picture.
Regularity
Since it's a regular -ar verb, you can apply your knowledge of 'falar' to conjugate it perfectly.
Word Family
Learning 'relativo' and 'relativamente' at the same time will triple your usage power.
Related Content
More general words
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.