ternura
ternura in 30 Seconds
- Ternura is a Portuguese feminine noun meaning tenderness or gentleness, used to describe deep, soft affection.
- It is commonly used with the preposition 'com' (with) to describe actions performed in a gentle manner.
- Culturally, it is a highly valued trait in Lusophone countries, often appearing in music, literature, and family life.
- It differs from 'carinho' (physical affection) by being the underlying emotional quality of gentleness.
- Emotional Quality
- Ternura represents a profound gentleness that is both protective and vulnerable. It is the opposite of hardness or indifference.
- Social Context
- In Portuguese-speaking cultures, expressing ternura is seen as a sign of emotional intelligence and maturity, particularly in close relationships and family dynamics.
A avó olhava para os netos com uma ternura infinita, lembrando-se de sua própria infância.
O seu gesto de ternura mudou completamente o clima da conversa.
Não há nada mais poderoso do que a ternura num mundo tão frio.
- Synonym Nuance
- While 'afeto' is generic affection, 'ternura' specifically implies a soft, delicate, and almost fragile quality of love.
A ternura de um abraço pode curar muitas feridas invisíveis.
Eles tratavam-se com uma ternura que emocionava quem os visse.
- Prepositional Use
- 'Com ternura' is the most frequent construction, modifying verbs like 'olhar', 'tocar', or 'dizer'.
Ela acariciou o rosto do filho com ternura.
- Verbal Collocations
- Verbs like 'transbordar' (to overflow) are used to show intense emotion: 'O seu olhar transbordava ternura'.
Sinto uma grande ternura pelos animais abandonados.
As suas palavras de ternura acalmaram o meu coração.
- Contrastive Use
- You can use it to contrast with 'rigor' or 'severidade'. 'Ele corrigiu o aluno com ternura, não com severidade'.
A música era uma mistura de melancolia e ternura.
É preciso ter ternura para entender o sofrimento alheio.
- Music and Lyrics
- In Fado (Portugal) and MPB (Brazil), 'ternura' is a keyword in lyrics about love, loss, and nostalgia. It adds a poetic layer to the sentiment being expressed.
Naquela canção, o fadista cantava sobre a ternura dos tempos passados.
- Public Discourse
- Politicians or public figures might use the word when discussing social welfare or the need for a more 'human' approach to governance.
O discurso do Papa focou-se na revolução da ternura.
O filme retrata a ternura entre dois estranhos numa cidade grande.
- Informal Settings
- When friends are talking about a cute video of a puppy, they might say: 'Quanta ternura!' (So much tenderness!).
A ternura daquela criança derreteu o gelo da sala.
Sempre recordarei com ternura os meus anos de faculdade.
- Gender Mismatch
- As a feminine noun ending in 'a', learners often forget that adjectives must match: 'ternura infinito' is a common error; it must be 'ternura infinita'.
Errado: O bife tem muita ternura. Correto: O bife está muito tenro.
- Confusion with 'Piedade'
- Sometimes learners use 'ternura' when they mean 'piedade' (pity). Ternura is positive and affectionate; piedade involves feeling sorry for someone.
Errado: Eu falo ternura com ela. Correto: Eu falo com ternura com ela.
Errado: Ele é um homem de ternura (as an adjective). Correto: Ele é um homem terno.
- Literal Translation Pitfall
- In English, 'tenderness' can refer to a sore muscle. In Portuguese, this is 'dor' or 'sensibilidade', never 'ternura'.
Errado: Tenho ternura no meu braço machucado. Correto: O meu braço está sensível ao toque.
Correto: Sinto ternura ao ver o meu avô.
- Ternura vs. Carinho
- Ternura is an internal state of gentleness; carinho is the outward expression of that gentleness through actions.
Ele faz um carinho no gato, mas sente uma profunda ternura por ele.
- Ternura vs. Meiguice
- 'Meiguice' is a more delicate, sometimes fragile gentleness, often associated with children or pets.
A meiguice da menina encantava a todos, mas a sua ternura era o que realmente tocava o coração.
Falar com suavidade é uma forma de demonstrar ternura.
- Antonyms to Consider
- 'Dureza' (hardness), 'aspereza' (harshness), and 'frieza' (coldness) are the direct opposites of ternura.
Ele trocou a sua antiga aspereza por uma nova ternura.
Onde havia frieza, ela trouxe ternura.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'tener' also gives us the English word 'tender', but in Portuguese, 'ternura' evolved to focus almost exclusively on emotional gentleness rather than physical texture.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'r' like the English 'r' (it should be a light tap).
- Making the final 'a' too long or stressed (it should be short and neutral).
- Confusing the open 'e' with a closed 'e'.
- Pronouncing it as 'tenura' (skipping the 'r').
- Stressing the first syllable (TER-nura).
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'tenderness'.
Requires remembering the feminine gender and matching adjectives.
The 'r' tap and the open 'e' require some practice for English speakers.
Very distinct sound, usually easy to pick out in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender agreement with feminine nouns ending in -a.
A ternura é lind**a**.
Preposition 'com' used for manner.
Ele falou **com** ternura.
Preposition 'por' with feelings.
Sinto ternura **por** animais.
Contractions with 'a' (article).
Dedico este livro **à** (a+a) ternura da minha mãe.
Diminutive formation.
Ela é uma **ternurinha**.
Examples by Level
Eu sinto muita ternura pela minha mãe.
I feel a lot of tenderness for my mother.
'Muita' is feminine because 'ternura' is feminine.
O bebê é uma ternura.
The baby is a sweetheart.
Here 'uma ternura' is used as a noun phrase to describe the baby.
Ela fala com ternura.
She speaks with tenderness.
'Com ternura' functions as an adverbial phrase.
O meu cão tem muita ternura.
My dog has a lot of tenderness.
Using 'ter' (to have) to describe a quality.
Um abraço com ternura é bom.
A hug with tenderness is good.
Simple subject-verb-adjective structure.
A avó tem ternura nos olhos.
The grandmother has tenderness in her eyes.
Locative phrase 'nos olhos' (in the eyes).
Sinto ternura por ti.
I feel tenderness for you.
'Por ti' is the informal 'for you'.
O gato dorme com ternura.
The cat sleeps with tenderness (sweetly).
Describing the manner of an action.
Ele olhou para a esposa com uma ternura infinita.
He looked at his wife with infinite tenderness.
Use of 'olhar para' (look at) + 'com' + noun.
É importante tratar os animais com ternura.
It is important to treat animals with tenderness.
Infinitive 'tratar' as part of an impersonal expression.
As palavras dela estavam cheias de ternura.
Her words were full of tenderness.
'Cheias de' (full of) matches the feminine 'palavras'.
Senti uma grande ternura ao ver aquela cena.
I felt a great tenderness upon seeing that scene.
Preterite tense 'senti' for a specific past feeling.
A criança cuidava da boneca com muita ternura.
The child cared for the doll with much tenderness.
Imperfect tense 'cuidava' for a continuous past action.
Não há nada como a ternura de um lar.
There is nothing like the tenderness of a home.
'Não há nada como' is a common comparative idiom.
Ele expressou a sua ternura através de uma canção.
He expressed his tenderness through a song.
'Através de' (through) indicates the medium.
A ternura é a base da nossa amizade.
Tenderness is the base of our friendship.
Abstract noun as the subject of the sentence.
A ternura maternal é um sentimento universal e poderoso.
Maternal tenderness is a universal and powerful feeling.
Adjective 'maternal' modifying 'ternura'.
Apesar da sua aparência rude, ele escondia muita ternura.
Despite his rough appearance, he hid a lot of tenderness.
'Apesar de' (despite) introduces a contrast.
O filme retrata a ternura que nasce entre dois desconhecidos.
The film depicts the tenderness that is born between two strangers.
Relative clause 'que nasce...'.
Ela recordava com ternura os verões passados na aldeia.
She remembered with tenderness the summers spent in the village.
Imperfect tense 'recordava' for nostalgic memories.
A ternura pode ser um remédio para a solidão.
Tenderness can be a remedy for loneliness.
Modal verb 'pode ser' (can be).
Ele escreveu um poema dedicado à ternura da sua amada.
He wrote a poem dedicated to the tenderness of his beloved.
'Dedicado à' requires the contraction of 'a' (preposition) and 'a' (article).
É preciso ter ternura para lidar com situações difíceis.
It is necessary to have tenderness to deal with difficult situations.
'É preciso' + infinitive.
A música clássica muitas vezes evoca sentimentos de ternura.
Classical music often evokes feelings of tenderness.
Adverb 'muitas vezes' (often) placement.
A ternura não deve ser confundida com fraqueza de caráter.
Tenderness should not be confused with weakness of character.
Passive voice 'ser confundida'.
O autor utiliza a ternura como um contraponto à violência da narrativa.
The author uses tenderness as a counterpoint to the narrative's violence.
'Como um contraponto à' (as a counterpoint to).
Senti uma onda de ternura ao ver o reencontro daquelas pessoas.
I felt a wave of tenderness upon seeing those people's reunion.
Metaphorical 'onda de' (wave of).
A ternura é o que humaniza as nossas relações mais básicas.
Tenderness is what humanizes our most basic relationships.
'O que' acts as a relative pronoun meaning 'that which'.
Fiquei comovido pela ternura com que ele cuidava do seu jardim.
I was moved by the tenderness with which he cared for his garden.
Relative phrase 'com que' (with which).
A sua voz transbordava uma ternura que eu nunca tinha ouvido antes.
His voice overflowed with a tenderness I had never heard before.
Pluperfect 'tinha ouvido' for an action before another past action.
É na ternura dos pequenos gestos que o amor se revela.
It is in the tenderness of small gestures that love reveals itself.
Cleft sentence 'É... que' for emphasis.
Ela possui uma ternura natural que cativa todos ao seu redor.
She possesses a natural tenderness that captivates everyone around her.
Verb 'cativar' (to captivate) used with an emotional subject.
A ternura, em sua essência, é uma forma de resistência contra a indiferença moderna.
Tenderness, in its essence, is a form of resistance against modern indifference.
Appositive phrase 'em sua essência'.
O texto é impregnado de uma ternura melancólica, típica do romantismo tardio.
The text is impregnated with a melancholic tenderness, typical of late Romanticism.
Participle 'impregnado' followed by the preposition 'de'.
Subjacente à sua crítica social, existe uma profunda ternura pela condição humana.
Underlying his social criticism, there is a profound tenderness for the human condition.
'Subjacente à' (underlying) governing the dative-like 'à'.
A ternura dos seus versos contrasta com a crueza da realidade descrita.
The tenderness of his verses contrasts with the rawness of the described reality.
Contrastive verb 'contrastar com'.
Não se deve subestimar a força transformadora da ternura no ambiente de trabalho.
The transformative power of tenderness in the workplace should not be underestimated.
Passive 'se' construction 'Não se deve subestimar'.
A pintura exala uma ternura que transcende a mera técnica pictórica.
The painting exudes a tenderness that transcends mere pictorial technique.
Verb 'exalar' (to exude/emanate).
Havia uma ternura quase sagrada no silêncio que partilhavam.
There was an almost sacred tenderness in the silence they shared.
Adjective 'sagrada' modifying 'ternura'.
A ternura é o fio invisível que tece a tapeçaria das memórias familiares.
Tenderness is the invisible thread that weaves the tapestry of family memories.
Extended metaphor used in a complex sentence.
A fenomenologia da ternura revela camadas de alteridade muitas vezes ignoradas pela razão pura.
The phenomenology of tenderness reveals layers of alterity often ignored by pure reason.
Academic register using specialized vocabulary like 'fenomenologia' and 'alteridade'.
Nesta obra, a ternura é elevada ao estatuto de categoria ontológica fundamental.
In this work, tenderness is elevated to the status of a fundamental ontological category.
Passive voice 'é elevada' in a formal philosophical context.
O autor articula uma dialética entre a aspereza do mundo e a ternura do espírito.
The author articulates a dialectic between the world's harshness and the spirit's tenderness.
Use of 'dialética' and 'articula' in a high-level literary analysis.
A ternura, longe de ser um sentimentalismo fátuo, constitui um compromisso ético rigoroso.
Tenderness, far from being a fatuous sentimentalism, constitutes a rigorous ethical commitment.
Parenthetical 'longe de ser...' adding argumentative depth.
A poética de Drummond frequentemente oscila entre o sarcasmo corrosivo e a ternura desarmante.
Drummond's poetics often oscillate between corrosive sarcasm and disarming tenderness.
Literary reference and use of sophisticated adjectives like 'corrosivo' and 'desarmante'.
Observa-se uma ternura subversiva na forma como o realizador filma os marginalizados.
A subversive tenderness is observed in the way the director films the marginalized.
Impersonal 'Observa-se' and the adjective 'subversiva'.
A ternura é o substrato emocional sobre o qual se erguem as grandes civilizações.
Tenderness is the emotional substrate upon which great civilizations are built.
Metaphorical use of 'substrato' and 'se erguem'.
A densidade lírica do poema reside na sua capacidade de transfigurar a dor em ternura.
The poem's lyrical density lies in its capacity to transfigure pain into tenderness.
Verb 'residir em' and 'transfigurar... em'.
Common Collocations
Common Phrases
— To handle or treat someone with great gentleness.
Deves tratar os mais velhos com ternura.
— A tiny bit of tenderness (often used in negative contexts).
Ele não tem um pingo de ternura.
— To convey or project a feeling of gentleness.
A música transmite muita ternura.
— Gentleness in the way one interacts with others.
Ele é conhecido pela sua ternura no trato.
Often Confused With
Tenro is an adjective for physical softness (like meat); ternura is a noun for emotional gentleness.
Terno as an adjective means tender, but as a noun, it means a man's suit.
Carinho is often a physical act; ternura is the emotional quality behind it.
Idioms & Expressions
— To cause a feeling of tenderness in someone else.
Aquelas imagens de animais fazem-me ternura.
Informal— To be completely overcome or 'melted' by tenderness.
Ela derreteu-se de ternura ao ver o neto.
Informal— A humorous or nostalgic reference to reaching middle age with a softer outlook.
Ele entrou na fase da ternura dos quarenta.
Colloquial (Portugal)— To do everything with a gentle and loving touch.
Ela põe ternura em tudo o que cozinha.
Neutral— To take away the gentleness of a situation (less common).
A discussão roubou a ternura do jantar.
Literary— To live a life focused on affection and gentleness.
Eles parecem viver de ternura e pouco mais.
Poetic— Having nothing (poor), but still having love/gentleness.
Eram pobres, sem eira nem beira, mas com muita ternura.
Colloquial— Tenderness that is very close to the surface/easily shown.
Hoje estou com a ternura à flor da pele.
Neutral— A person who is exceptionally sweet (affectionate term).
Vem cá, meu saco de ternura!
Informal/Brazilian— To persist or resist using gentleness rather than force.
É preciso lutar com ternura pelos nossos direitos.
Political/PoeticEasily Confused
Similar root and sound.
Tenro refers to physical texture or young age. Ternura refers to a feeling.
O bife está tenro, mas o cozinheiro não tem ternura.
Identical spelling for the suit noun.
Terno (noun) = suit. Terno (adjective) = tender. Ternura (noun) = tenderness.
Ele veste um terno azul e tem um olhar terno cheio de ternura.
Very similar meaning.
Meiguice is more about being 'sweet' or 'cute', often in a more superficial or childlike way than ternura.
A meiguice dela é fofa, mas a sua ternura é profunda.
Both involve 'soft' feelings for others.
Piedade is pity/mercy for someone's suffering. Ternura is affection and gentleness.
Senti piedade da sua dor, mas sinto ternura por quem ele é.
Both mean affection.
Afeto is more general and can be formal. Ternura is more specific to gentleness.
Tenho afeto por todos os meus colegas, mas ternura apenas pelos meus amigos próximos.
Sentence Patterns
Eu sinto [ternura] por [alguém].
Eu sinto ternura por você.
O/A [sujeito] é uma [ternura].
A tua avó é uma ternura.
[Verbo] com [ternura].
Ele sorriu com ternura.
A [ternura] de [sujeito] [verbo].
A ternura do pai acalmou o filho.
Um(a) [substantivo] cheio(a) de [ternura].
Um olhar cheio de ternura.
A [ternura] como [conceito].
A ternura como forma de resistência.
Quanta [ternura]!
Quanta ternura naquele vídeo!
Tratar [alguém] com [ternura].
Trata o bebê com ternura.
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Highly frequent in emotional and family contexts.
-
O bife tem muita ternura.
→
O bife está muito tenro.
Ternura is for emotions; tenro is for physical textures like meat.
-
Eu sinto muito ternura.
→
Eu sinto muita ternura.
Ternura is feminine, so the quantifier must be 'muita'.
-
Ele falou ternura.
→
Ele falou com ternura.
You need the preposition 'com' to describe the manner of speaking.
-
Tenho ternura no meu joelho.
→
O meu joelho está sensível/dói.
In English, 'tenderness' can mean physical pain, but in Portuguese, 'ternura' never does.
-
Ele é um homem de ternura.
→
Ele é um homem terno.
While 'de ternura' is understandable, 'terno' is the correct adjective form.
Tips
Gender Matching
Always remember 'ternura' is feminine. Say 'muita ternura', never 'muito ternura'.
Physical vs. Emotional
Use 'tenro' for soft food and 'ternura' for soft hearts.
Fado Context
If you listen to Fado, listen for this word; it captures the 'soul' of the music.
Adverbial Use
Use 'com ternura' to describe how someone speaks or acts kindly.
Tender Nurse
Imagine a 'Tender Nurse' (Ter-nura) to remember the meaning and sound.
The 'R' Tap
The 'r' in 'ternura' is a single tap of the tongue, like the 'dd' in 'ladder'.
Poetic Flair
Use 'ternura' instead of 'bondade' to sound more poetic and deep.
Endearment
Call a baby 'uma ternura' to sound like a native speaker.
Emotional Cues
When you hear 'ternura', the speaker is likely talking about something they love dearly.
Relationship Building
Showing 'ternura' is considered a very positive social trait in Lusophone cultures.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'tender' 'nurse' (ter-nura) who treats her patients with great gentleness.
Visual Association
Imagine a soft, white feather landing on a baby's cheek. That softness is 'ternura'.
Word Web
Challenge
Try to use 'ternura' in a sentence about your favorite childhood memory today.
Word Origin
Derived from the Latin word 'teneritas', which comes from 'tener' (tender, soft, delicate).
Original meaning: Physical softness or delicateness.
Romance (Latin-based).Cultural Context
It is a universally positive word with no negative or sensitive connotations.
English speakers might find 'ternura' more commonly used than the English 'tenderness', which can sometimes sound overly formal or medical.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family
- ternura maternal
- cuidar com ternura
- amor e ternura
- ternura pelos netos
Romance
- olhar com ternura
- palavras de ternura
- beijo com ternura
- sentir ternura por ti
Pets/Animals
- tratar o cão com ternura
- quanta ternura!
- sentir ternura por animais
- gesto de ternura
Memories
- lembrar com ternura
- recordação cheia de ternura
- tempos de ternura
- guardar com ternura
Art/Music
- canção de ternura
- poema sobre ternura
- voz cheia de ternura
- evocar ternura
Conversation Starters
"O que é que te desperta mais ternura no mundo?"
"Achas que a ternura é importante num relacionamento de longa duração?"
"Quem é a pessoa com mais ternura que conheces?"
"Lembras-te de algum gesto de ternura que alguém tenha tido contigo recentemente?"
"Qual é a música que te transmite mais ternura?"
Journal Prompts
Escreve sobre um momento da tua infância que recordas com muita ternura.
Como é que podes demonstrar mais ternura às pessoas que amas no dia a dia?
Descreve uma cena (real ou imaginária) que exemplifique a ternura infinita.
Achas que o mundo moderno tem falta de ternura? Porquê?
O que sentes quando alguém te trata com ternura inesperada?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, for food you should use the adjective 'tenro' (tender). 'Ternura' is only for feelings and personality traits. For example, 'A carne está tenra' (The meat is tender).
It is a feminine noun ('a ternura'). You must always use feminine adjectives with it, like 'muita ternura' or 'ternura infinita'.
'Carinho' is often a physical action like a caress or a hug. 'Ternura' is the internal feeling of gentleness. You can give 'carinho' because you feel 'ternura'.
You use the verb 'sentir': 'Eu sinto ternura por você'. You can also say 'ter ternura': 'Ela tem muita ternura'.
Yes, it is very common in Portuguese, especially in songs, books, and when talking about family or pets. It is a very positive word.
Yes, 'ternuras' exists, but it is much more common in the singular. In the plural, it usually refers to multiple acts of being tender.
It is neutral. It can be used in poetic literature (formal) or when talking to a child (informal).
It is an idiom meaning 'to be a sweetheart' or 'to be very cute/endearing'. Example: 'Este gatinho é uma ternura!'
Generally, no. It is too personal and emotional for business. Use 'atenciosamente' or 'cordialmente' instead.
The adjective is 'terno' (tender/gentle). Example: 'um gesto terno'. Don't confuse it with 'terno' meaning a suit!
Test Yourself 180 questions
Write a simple sentence using 'ternura' and 'mãe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a baby using 'ternura'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a memory using the word 'ternura'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'ternura' is important in a family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about 'ternura' and the sunset.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I speak with tenderness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He looks with tenderness at the cat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a lot of tenderness in his words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A small gesture of tenderness can change a day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the concept of 'ternura' in your own words (in Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'muita ternura' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'com ternura' to describe an action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Contrast 'ternura' with 'aspereza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character in a book using 'ternura'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the 'revolution of tenderness'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sweet baby.' (using ternura)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Treat people with tenderness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The music evokes tenderness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Her eyes overflowed with tenderness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the role of 'ternura' in Fado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz: 'Eu sinto muita ternura pela minha família.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta a um amigo: 'Tu sentes ternura por animais?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica o que sentes quando vês um bebê.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dá um exemplo de um gesto de ternura que viste hoje.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discute a importância da ternura na sociedade atual.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Quanta ternura!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A minha mãe é uma ternura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Recordo os meus avós com ternura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A ternura é o segredo da felicidade.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A ternura é um ato de coragem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Com ternura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Olha com ternura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Sinto ternura por este lugar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O seu olhar transborda ternura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A ternura humaniza as relações.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Muita ternura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Fala com ternura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'É um gesto de ternura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Tenho ternura infinita por ti.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A ternura é o substrato do amor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique a palavra: 'A ternura é doce.'
Ouça e identifique a palavra: 'Ela fala com ternura.'
Ouça e identifique a palavra: 'Sinto muita ternura.'
Ouça e identifique a palavra: 'Um olhar de ternura.'
Ouça e identifique a palavra: 'A essência da ternura.'
Ouça a frase: 'O bebê é uma ternura.' O que é o bebê?
Ouça a frase: 'Cuida com ternura.' Como cuidar?
Ouça a frase: 'Muita ternura nos olhos.' Onde está a ternura?
Ouça a frase: 'Ternura infinita.' Qual é o tipo de ternura?
Ouça a frase: 'Revolução da ternura.' Qual é a revolução?
A palavra termina com 'a' ou 'o'?
A palavra tem quantas sílabas?
A palavra rima com 'doçura'?
A palavra começa com 't' ou 'd'?
A tónica está na segunda sílaba?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Ternura is the essence of emotional softness and gentleness in Portuguese. It is a feminine noun used to describe a sincere, non-aggressive affection often found in family bonds and romantic love. Example: 'Ela cuida do jardim com ternura' (She cares for the garden with tenderness).
- Ternura is a Portuguese feminine noun meaning tenderness or gentleness, used to describe deep, soft affection.
- It is commonly used with the preposition 'com' (with) to describe actions performed in a gentle manner.
- Culturally, it is a highly valued trait in Lusophone countries, often appearing in music, literature, and family life.
- It differs from 'carinho' (physical affection) by being the underlying emotional quality of gentleness.
Gender Matching
Always remember 'ternura' is feminine. Say 'muita ternura', never 'muito ternura'.
Physical vs. Emotional
Use 'tenro' for soft food and 'ternura' for soft hearts.
Fado Context
If you listen to Fado, listen for this word; it captures the 'soul' of the music.
Adverbial Use
Use 'com ternura' to describe how someone speaks or acts kindly.
Example
Ela olhou para o filho com ternura.
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.