A2 phrase #3,000 most common 5 min read

tomar banho

When you want to say “to take a shower or bath” in Portuguese, you use the phrase “tomar banho.”

“Tomar” means “to take.”

“Banho” means “bath” or “shower.”

So, putting it together, “tomar banho” literally means “to take a bath.” However, it's used for both showers and baths.

When learning Portuguese, understanding everyday phrases like "tomar banho" is super useful. This phrase literally translates to "to take a bath," but it's used for both showering and bathing.

At the A2 level, you're building on basic interactions. Knowing how to talk about daily routines, like personal hygiene, is key. So, when you want to say you're going to shower or take a bath, "tomar banho" is your go-to.

Remember, it's a common phrase, so you'll hear it a lot and use it often.

When talking about hygiene in Portuguese, you'll often encounter the phrase "tomar banho." This versatile expression covers both taking a shower and taking a bath. Unlike English, where you might say "take a shower" or "take a bath," Portuguese uses this single phrase for both actions. So, whether you're washing quickly in the shower or soaking in the tub, "tomar banho" is the phrase you'll use.

When talking about hygiene or getting clean, Portuguese speakers use tomar banho. This phrase literally translates to "to take a bath," but it's used for both showering and bathing. You wouldn't typically say fazer um chuveiro or fazer um banho. It's a very common everyday expression, so it's good to get familiar with it.

tomar banho in 30 Seconds

  • Use 'tomar banho' for showering or bathing.
  • It's a common, everyday phrase.
  • Literally means 'to take a bath'.

Hello there! Let's talk about a super common and practical phrase in Portuguese: tomar banho. This is how you say 'to take a shower' or 'to take a bath'. It's pretty straightforward, but there are a couple of things to keep in mind to use it correctly.

§ The Basics of "tomar banho"

First off, tomar is the verb 'to take'. When paired with banho (bath/shower), it forms this common phrase. You'll conjugate tomar just like any other regular -ar verb.

Definition
To take a shower or bath.

Eu gosto de tomar banho de manhã. (I like to take a shower in the morning.)

Ela sempre toma banho antes de dormir. (She always takes a bath before sleeping.)

§ Conjugating "tomar"

Here’s a quick look at how you'd conjugate tomar in the present tense, which is what you'll use most often with tomar banho:

  • Eu tomo banho (I take a shower/bath)
  • Tu tomas banho (You (informal) take a shower/bath)
  • Ele/Ela/Você toma banho (He/She/You (formal) takes a shower/bath)
  • Nós tomamos banho (We take a shower/bath)
  • Eles/Elas/Vocês tomam banho (They/You all take a shower/bath)

§ Using "tomar banho" with different tenses

You can use tomar banho in various tenses, just by conjugating the verb tomar. Here are a couple of examples:

  • Past Tense (Pretérito Perfeito): Eu tomei banho depois do trabalho. (I took a shower after work.)
  • Future Tense: Nós vamos tomar banho mais tarde. (We are going to take a shower later.)

§ No Prepositions Needed

Good news! When using tomar banho, you don't typically need any prepositions between tomar and banho. It's a direct combination.

Eles precisam tomar banho antes da festa. (They need to take a shower before the party.)

Notice how there's no 'de', 'em', or 'para' between tomar and banho.

§ "Taking a bath" vs. "Taking a shower"

The beauty of tomar banho is that it covers both 'taking a shower' and 'taking a bath'. The context usually makes it clear which one is implied. If you really need to specify, you can say:

  • Tomar banho de chuveiro (to take a shower - 'chuveiro' is shower head)
  • Tomar banho de imersão (to take a bath - 'imersão' means immersion)

However, these more specific phrases are less common in everyday conversation. Most of the time, just tomar banho will do the trick.

§ Common Mistakes to Avoid

A common mistake for English speakers is trying to translate 'to shower' literally. You might be tempted to say something like *'choveirar'*, but that's not correct. Stick with tomar banho.

Eu preciso tomar banho agora. (I need to take a shower now.)

So, there you have it! Tomar banho is an essential phrase for your Portuguese vocabulary. Practice conjugating tomar and using it in different contexts, and you'll be using it like a native in no time.

§ Understanding "Tomar Banho"

The Portuguese phrase tomar banho literally means "to take a bath." However, in modern Portuguese, it's used for both taking a bath and taking a shower. You won't hear people say "tomar chuveiro" (take a shower) or anything like that. When you want to talk about cleaning yourself with water, tomar banho is the phrase you need.

Definition
To take a shower or bath.

Eu preciso tomar banho antes de sair. (I need to take a shower before going out.)

As crianças gostam de tomar banho com espuma. (The children like to take a bath with foam.)

§ "Tomar banho" vs. Other "Tomar" Phrases

The verb tomar is very common in Portuguese and combines with many nouns to form everyday expressions. It often translates to "to take" or "to drink," depending on the context.

  • Tomar café: To drink coffee.
  • Tomar sol: To sunbathe (literally, "to take sun").
  • Tomar um táxi: To take a taxi.
  • Tomar uma decisão: To make a decision (literally, "to take a decision").
  • Tomar partido: To take sides.

As you can see, tomar is quite versatile. However, when it comes to personal hygiene involving water, tomar banho is the specific and correct phrase. You wouldn't use fazer um banho (make a bath) or ter um banho (have a bath).

§ Saying You're Going to Shower (informally)

While tomar banho is the standard, sometimes you might hear or use a slightly more informal way to say you're going to shower, especially in Brazilian Portuguese. People might say "vou pro banho" which literally means "I'm going to the bath/shower." This is more casual, like saying "I'm off to shower" in English.

Estou sujo. Vou pro banho agora. (I'm dirty. I'm going to shower now.)

However, stick with tomar banho for general conversation and when you want to be clear and grammatically correct. It's the most common and widely understood expression.

§ Verbs for Washing

While tomar banho refers to the act of taking a shower or bath, you also have specific verbs for washing parts of the body:

  • Lavar: To wash.
  • Lavar o cabelo: To wash one's hair.
  • Lavar as mãos: To wash one's hands.
  • Lavar o rosto: To wash one's face.

Preciso lavar o carro hoje. (I need to wash the car today.)

Vou lavar o meu cabelo antes de sair. (I'm going to wash my hair before going out.)

So, if you're talking about washing something specific, use lavar. If you're talking about the general act of cleaning your body with water, use tomar banho.

Pronunciation Guide

UK /tʊˈmɑːr ˈbɑː.njʊ/
US /toʊˈmɑːr ˈbɑː.nju/
The stress is on the second syllable of 'tomar' and the first syllable of 'banho'.
Common Errors
  • Forgetting to conjugate 'tomar' according to the subject.
  • Confusing 'banho' (bath/shower) with 'banco' (bank/bench).

Examples by Level

1

Depois de um longo dia de trabalho, tudo o que eu queria era chegar em casa e tomar um banho relaxante.

After a long day of work, all I wanted was to get home and take a relaxing shower.

Here, 'tomar banho' is used with the indefinite article 'um' and the adjective 'relaxante' to specify the type of bath/shower.

2

É importante tomar banho todos os dias para manter a higiene pessoal.

It's important to take a shower every day to maintain personal hygiene.

This is a general statement about a routine action. 'Tomar banho' is in the infinitive form, as it follows 'é importante'.

3

As crianças adoram tomar banho de espuma, é uma diversão para elas.

Children love to take a bubble bath; it's fun for them.

'Banho de espuma' specifies 'bubble bath'. The phrase remains 'tomar banho'.

4

Ele prometeu que ia tomar banho logo depois do jogo, mas ainda está no sofá.

He promised he would take a shower right after the game, but he's still on the couch.

Here, 'tomar banho' is in the future tense ('ia tomar banho') to indicate a planned action.

5

Para economizar água, procuro tomar banhos mais curtos e eficientes.

To save water, I try to take shorter and more efficient showers.

'Procurar' (to try) followed by 'tomar banho' in the infinitive.

6

Se você for à praia, é sempre bom tomar uma ducha para tirar a areia e o sal.

If you go to the beach, it's always good to take a shower to remove the sand and salt.

'Tomar uma ducha' is a common alternative, specifically meaning 'to take a shower'.

7

Ela sempre toma banho antes de dormir, é parte da sua rotina noturna.

She always takes a shower before sleeping; it's part of her nightly routine.

Present tense ('toma banho') for a habitual action.

8

Não se esqueça de tomar banho antes de vestir a roupa nova para não a sujar.

Don't forget to take a shower before putting on your new clothes so as not to get them dirty.

Imperative negative 'não se esqueça de' followed by 'tomar banho' in the infinitive.

Common Collocations

tomar um banho rápido take a quick shower
tomar um banho quente take a hot bath
tomar um banho frio take a cold shower
tomar banho de mar swim in the sea (lit. take a sea bath)
tomar banho de sol sunbathe (lit. take a sun bath)
tomar banho antes de dormir take a shower before sleeping
tomar banho pela manhã take a shower in the morning
tomar banho na piscina swim in the pool (lit. take a bath in the pool)
tomar banho de chuveiro take a shower (lit. take a bath of shower)
tomar banho na banheira take a bath in the tub

Common Phrases

Eu preciso tomar banho.

I need to take a shower.

Você já tomou banho hoje?

Have you already showered today?

Ela gosta de tomar banho relaxante.

She likes to take a relaxing bath.

Vamos tomar banho depois do jogo.

Let's shower after the game.

As crianças querem tomar banho de piscina.

The kids want to swim in the pool.

É bom tomar banho depois do trabalho.

It's good to shower after work.

Por favor, não demore para tomar banho.

Please don't take long to shower.

Ele sempre toma banho antes de sair.

He always showers before going out.

Você prefere tomar banho ou duche?

Do you prefer to take a bath or a shower?

Eu vou tomar banho agora mesmo.

I'm going to take a shower right now.

Idioms & Expressions

"Estar com a faca e o queijo na mão"

To have all the conditions to succeed / To have the upper hand

Ele está com a faca e o queijo na mão para conseguir o emprego. (He has everything he needs to get the job.)

neutral

"Pôr a mão na massa"

To get to work / To get your hands dirty

Chega de falar, vamos pôr a mão na massa! (Enough talking, let's get to work!)

neutral

"Ter macaquinhos no sótão"

To be a bit crazy / To have bats in the belfry

Não ligue para o que ele diz, ele tem uns macaquinhos no sótão. (Don't pay attention to what he says, he's a bit crazy.)

informal

"Chutar o balde"

To give up / To throw in the towel

Depois de tanto estresse, ela chutou o balde e pediu demissão. (After so much stress, she gave up and resigned.)

informal

"Ficar com a pulga atrás da orelha"

To be suspicious / To have a flea behind the ear

A história dele não me convenceu, fiquei com a pulga atrás da orelha. (His story didn't convince me, I was suspicious.)

neutral

"Dar com a língua nos dentes"

To spill the beans / To let the cat out of the bag

Ele não aguentou e deu com a língua nos dentes sobre a surpresa. (He couldn't resist and spilled the beans about the surprise.)

informal

"Agarrar o touro pelos cornos"

To take the bull by the horns / To face a difficult situation directly

É hora de agarrar o touro pelos cornos e resolver esse problema. (It's time to take the bull by the horns and solve this problem.)

neutral

"Pagar o pato"

To pay the price / To take the blame (unfairly)

Ele fez a bagunça, mas fui eu que paguei o pato. (He made the mess, but I was the one who paid the price.)

informal

"Estar com a corda no pescoço"

To be in a tight spot / To be in a difficult financial situation

Com tantas dívidas, ele está com a corda no pescoço. (With so many debts, he's in a tight spot.)

neutral

"Meter os pés pelas mãos"

To mess things up / To put your foot in your mouth

Ele tentou ajudar, mas acabou metendo os pés pelas mãos. (He tried to help, but ended up messing things up.)

informal

Tips

Literal meaning

Literally, 'tomar' means 'to take' and 'banho' means 'bath'. So, 'tomar banho' translates directly to 'to take a bath'.

Versatile phrase

This phrase is used for both taking a shower and taking a bath. You don't need separate phrases.

Conjugate 'tomar'

Remember to conjugate the verb 'tomar' according to who is taking the shower/bath. For example, 'Eu tomo banho' (I take a shower/bath), 'Ele toma banho' (He takes a shower/bath).

Common usage

This is a very common phrase you'll hear and use daily. Make sure to practice it until it's natural.

Don't confuse with 'lavar'

While 'lavar' means 'to wash', it's not typically used for washing your entire body. Stick with 'tomar banho' for that.

Daily routine

In many Portuguese-speaking cultures, taking a shower (or 'tomar banho') is often done multiple times a day, especially in warmer climates.

Example: present tense

Here's an example: 'Eu sempre tomo banho de manhã.' (I always take a shower in the morning.)

Example: past tense

Here's an example in the past: 'Ontem, ele tomou banho à noite.' (Yesterday, he took a shower at night.)

Reflexive form (less common)

While less common for the general act of bathing, you might occasionally hear 'banhar-se' as a more formal or literary way of saying 'to bathe oneself'.

Practice regularly

Incorporate 'tomar banho' into your daily Portuguese practice. Say it out loud when you are about to take a shower or bath.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'toma'-hawk (tomar) being used to 'ban' a 'yo' (banho) in the shower. 'Tomahawk-ban-yo' = 'tomar banho'.

Visual Association

Picture yourself physically 'taking' (tomar) a bath, perhaps grabbing the bathwater with your hands. Or, visualize a 'banho' (bath/shower) and imagine a giant hand 'taking' it from the bathroom.

Word Web

chuveiro (shower) sabonete (soap) água (water) limpar (to clean) higiene (hygiene)

Challenge

Describe your morning routine in Portuguese, making sure to include when you 'tomar banho'. For example: 'De manhã, eu acordo, como, e depois tomo banho.'

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Before or after work/school

  • Eu preciso tomar banho antes de ir trabalhar.
  • Depois da aula, vou tomar banho.
  • Você já tomou banho hoje de manhã?

After exercising or playing sports

  • Vou tomar banho depois da corrida.
  • Estou suado, preciso tomar um banho rápido.
  • Que bom, um banho depois do futebol!

Before going to bed

  • Sempre tomo banho antes de dormir.
  • Um banho quente ajuda a relaxar para dormir.
  • Você vai tomar banho agora ou mais tarde?

When feeling dirty or hot

  • Estou todo sujo, vou tomar banho.
  • Que calor! Vou tomar um banho frio.
  • Preciso de um banho para me refrescar.

Planning daily routines

  • Qual é a sua rotina matinal? Você toma banho primeiro?
  • Ele sempre toma banho logo que acorda.
  • Temos que tomar banho antes do jantar.

Conversation Starters

"Você prefere tomar banho de manhã ou à noite? (Do you prefer to shower in the morning or at night?)"

"O que você faz antes de tomar banho? (What do you do before taking a shower/bath?)"

"Com que frequência você toma banho? (How often do you shower/bathe?)"

"Você gosta de banhos quentes ou frios? (Do you like hot or cold showers/baths?)"

"Qual é a primeira coisa que você faz depois de tomar banho? (What's the first thing you do after showering/bathing?)"

Journal Prompts

Descreva sua rotina para tomar banho. (Describe your routine for taking a shower/bath.)

Pense em um momento em que você estava muito feliz por tomar banho. O que aconteceu? (Think of a time when you were very happy to take a shower/bath. What happened?)

Escreva sobre a importância de tomar banho na sua cultura. (Write about the importance of showering/bathing in your culture.)

Se você pudesse inventar um produto para usar ao tomar banho, o que seria? (If you could invent a product to use while showering/bathing, what would it be?)

Qual é a sua memória mais antiga relacionada a tomar banho? (What is your oldest memory related to taking a shower/bath?)

Test Yourself 60 questions

fill blank A1

Eu ___ banho todos os dias. (I take a shower every day.)

Correct! Not quite. Correct answer: tomo

The verb 'tomar' conjugates to 'tomo' for the first person singular 'Eu' (I).

fill blank A1

Você quer ___ banho agora? (Do you want to take a bath now?)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar

When used after another conjugated verb (quer - want), 'tomar' remains in the infinitive form.

fill blank A1

Ela ___ banho de manhã. (She takes a shower in the morning.)

Correct! Not quite. Correct answer: toma

The verb 'tomar' conjugates to 'toma' for the third person singular 'Ela' (She).

fill blank A1

Nós gostamos de ___ banho. (We like to take a bath.)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar

Similar to the previous example, 'tomar' remains in the infinitive after another conjugated verb (gostamos - we like).

fill blank A1

Eles vão ___ banho. (They are going to take a shower.)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar

When 'tomar' follows a form of 'ir' (to go) + infinitive, it remains in the infinitive.

fill blank A1

Quando você ___ banho? (When do you take a shower?)

Correct! Not quite. Correct answer: tomas

The verb 'tomar' conjugates to 'tomas' for the second person singular 'você' (you) in an informal context.

fill blank A2

Eu preciso ___ ___ depois de correr. (I need to take a shower after running.)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

The phrase 'tomar banho' means 'to take a shower/bath', which fits the context of needing to clean up after running.

fill blank A2

Você vai ___ ___ de manhã ou à noite? (Are you going to take a bath in the morning or at night?)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

The verb 'tomar' combined with 'banho' forms the common phrase for 'to take a bath/shower'.

fill blank A2

As crianças sempre querem ___ ___ com muitos brinquedos. (The children always want to take a bath with many toys.)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

This sentence describes an action related to bathing, making 'tomar banho' the correct phrase.

fill blank A2

Eu gosto de ___ ___ com água quente. (I like to take a shower with hot water.)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

The context implies the act of showering, thus 'tomar banho' is the appropriate phrase.

fill blank A2

Ele não pode ___ ___ agora, está muito ocupado. (He cannot take a shower now, he is very busy.)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

The phrase 'tomar banho' is the correct expression for 'to take a shower/bath'.

fill blank A2

Depois do trabalho, eu vou ___ ___. (After work, I will take a shower.)

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

The sentence indicates a common activity done after work for hygiene, which is 'tomar banho'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Eu sempre tomo banho de manhã

The correct order is Subject (Eu), Adverb of Frequency (sempre), Verb (tomo), Object (banho), and Time Expression (de manhã).

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Você vai tomar banho agora?

The sentence starts with the subject (Você), followed by the auxiliary verb (vai), the infinitive phrase (tomar banho), and the time adverb (agora).

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela gosta de tomar banho depois do exercício.

The structure is Subject (Ela), Verb (gosta), Preposition (de), Infinitive (tomar banho), and then the phrase indicating when (depois do exercício).

listening B1

The speaker needs to take a shower before leaving.

Correct! Not quite. Correct answer: Eu preciso tomar banho antes de sair.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

She always showers in the morning to wake up.

Correct! Not quite. Correct answer: Ela sempre toma banho de manhã para acordar.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Did you all shower after the beach?

Correct! Not quite. Correct answer: Vocês tomaram banho depois da praia?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Eu vou tomar banho agora.

Focus: tomar banho

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Você toma banho frio ou quente?

Focus: toma banho

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Nós podemos tomar banho depois do exercício.

Focus: tomar banho

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Sempre tomo banho antes de dormir.

This sentence means 'I always take a shower before sleeping.' The word order is 'Subject + Adverb + Verb + Object + Adverbial Phrase.'

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Você vai tomar banho agora ou depois?

This means 'Are you going to take a shower now or later?' It's a question using the future tense and 'tomar banho'.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela gosta de tomar banho com água quente.

This translates to 'She likes to take a shower with hot water.' The structure is 'Subject + Verb + Preposition + Infinitive + Prepositional Phrase'.

fill blank B2

Depois de um longo dia de trabalho, tudo o que eu quero é ___.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

The context implies a desire for relaxation and cleaning after work.

fill blank B2

É importante ___ todos os dias para manter a higiene pessoal.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

The sentence speaks about daily personal hygiene.

fill blank B2

As crianças adoram ___ na piscina, mas depois precisam ___.

Correct! Not quite. Correct answer: nadar / tomar banho

After swimming, one usually takes a bath or shower.

fill blank B2

Ele sempre canta enquanto está a ___.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

Singing in the shower is a common activity.

fill blank B2

Por causa do calor, vou ___ duas vezes ao dia.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

In hot weather, taking more showers is common.

fill blank B2

Depois de um treino intenso, é essencial ___ para relaxar os músculos.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

After a workout, a shower helps to relax muscles.

multiple choice B2

Choose the best translation for: 'Eu costumo tomar banho todos os dias pela manhã.'

Correct! Not quite. Correct answer: I usually take a shower every day in the morning.

'Costumo' means 'I usually' or 'I am accustomed to'. 'Tomar banho' means 'to take a shower/bath'.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'tomar banho' in a past context?

Correct! Not quite. Correct answer: Ontem, ele tomou banho depois do trabalho.

For a past action ('Ontem' - yesterday), the verb 'tomar' should be in the past tense, which is 'tomou'.

multiple choice B2

If someone is going on a trip and wants to express that they will take a bath when they arrive, which option is best?

Correct! Not quite. Correct answer: Quando eu chegar, eu vou tomar banho.

This expresses a future action contingent on another future event. 'Vou tomar banho' is the correct future tense for 'tomar banho'.

true false B2

The phrase 'tomar banho' can only refer to taking a shower, not a bath.

Correct! Not quite. Correct answer: False

The phrase 'tomar banho' can refer to either taking a shower or a bath, depending on the context.

true false B2

It is grammatically correct to say 'Eu banhei' instead of 'Eu tomei banho' to mean 'I bathed'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Both 'Eu banhei' and 'Eu tomei banho' are grammatically correct ways to say 'I bathed'. 'Tomar banho' is more common.

true false B2

In Portugal, it's common to hear 'tomar duche' specifically for taking a shower.

Correct! Not quite. Correct answer: True

While 'tomar banho' is widely understood, in Portugal, 'tomar duche' is often used when specifically referring to taking a shower.

listening B2

What is the speaker going to do in the morning?

Correct! Not quite. Correct answer: Amanhã de manhã, vou tomar banho assim que acordar.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

What is the implied urgency?

Correct! Not quite. Correct answer: Você já tomou banho? Estamos atrasados!
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

What kind of bath did the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer: Depois de um longo dia de trabalho, tudo o que eu queria era tomar um banho quente e relaxante.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Eu preciso tomar banho antes de sair.

Focus: tomar banho

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Ele gosta de tomar banho frio de manhã.

Focus: gosta de tomar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Sempre tomamos banho depois de nadar na piscina.

Focus: sempre tomamos

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela sempre gosta de tomar um longo banho depois do trabalho.

This sentence describes a routine action. 'Ela' (she) is the subject, 'sempre gosta' (always likes) is the verb phrase, followed by the infinitive 'de tomar' (to take) and the direct object 'um longo banho' (a long bath), and finally 'depois do trabalho' (after work) indicating time.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Para relaxar completamente, recomendo tomar um banho quente com sais aromáticos.

This sentence provides advice. 'Para relaxar completamente' (To relax completely) is a subordinate clause, 'recomendo' (I recommend) is the main verb, followed by 'tomar um banho quente' (to take a warm bath) and 'com sais aromáticos' (with aromatic salts) for additional detail.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Apesar da pressa, ele fez questão de tomar um banho rápido antes de sair.

This sentence describes an action despite a constraint. 'Apesar da pressa' (Despite the rush) introduces a contrasting idea. 'Ele fez questão de' (He made a point of) emphasizes his intention, followed by 'tomar um banho rápido' (to take a quick bath) and 'antes de sair' (before leaving) for timing.

multiple choice C2

Após uma longa caminhada sob o sol escaldante, a única coisa que realmente me apetecia era ______.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

A frase descreve uma situação de calor e exaustão, onde 'tomar banho' (to take a shower/bath) é a ação mais lógica e refrescante. As outras opções não se encaixam tão bem no contexto de 'sol escaldante'.

multiple choice C2

Para manter a higiene pessoal diária, é essencial ______ todas as manhãs.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

A higiene pessoal diária envolve 'tomar banho' (to take a shower/bath) para se limpar. As outras atividades não são consideradas parte da rotina de higiene básica.

multiple choice C2

Depois de pintar a casa, ele estava coberto de tinta e precisava urgentemente ______.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar banho

Estar coberto de tinta indica a necessidade de 'tomar banho' (to take a shower/bath) para remover a sujeira. As outras opções não resolveriam o problema da tinta.

true false C2

É correto usar a expressão 'tomar banho' para se referir à ação de ir nadar em uma piscina.

Correct! Not quite. Correct answer: False

A expressão 'tomar banho' refere-se especificamente a tomar um chuveiro ou banho para higiene pessoal, não para nadar. Para nadar, usa-se 'ir nadar' ou 'mergulhar'.

true false C2

Quando alguém diz 'Vou tomar banho antes de sair', significa que a pessoa pretende se lavar antes de ir embora.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Exatamente. 'Tomar banho' neste contexto significa se lavar ou se refrescar antes de uma saída, o que é uma preparação comum.

true false C2

Se um amigo convida você para 'tomar um banho de sol', ele está sugerindo que vocês se lavem juntos.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Tomar um banho de sol' é uma expressão idiomática que significa 'sunbathe' (apanhar sol), e não tem relação com a higiene pessoal ou com a expressão 'tomar banho' em seu sentido literal de se lavar.

/ 60 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!