意味
Children are often like their parents.
文化的背景
In traditional Slovak villages, your family name defined your social standing. This proverb was often a warning: if your father was a thief, people expected you to be one too. Today, it's used more playfully, especially regarding hobbies or tech skills. If a child is good at gaming and the dad is an IT guy, this phrase is used. Slovakia has many sporting dynasties (like the Bondra or Šťastný families in hockey). The media constantly uses this phrase to describe the 'next generation'. Teachers often use this phrase during parent-teacher conferences, sometimes as a subtle way to tell parents that their child's behavior is a reflection of the home environment.
Use it for talents!
It's a great way to compliment a child's skill by attributing it to their parent.
Don't overdo the 'negative'
Using it for negative traits can sound like you're insulting the whole family.
意味
Children are often like their parents.
Use it for talents!
It's a great way to compliment a child's skill by attributing it to their parent.
Don't overdo the 'negative'
Using it for negative traits can sound like you're insulting the whole family.
Shorten it
In very casual speech, you can just say 'Jablko od stromu...' and people will know the rest.
自分をテスト
Complete the proverb with the correct word in the correct case.
Jablko nepadá ďaleko od _______.
The preposition 'od' requires the genitive case, which for the masculine noun 'strom' is 'stromu'.
Which situation best fits the proverb?
Marek is a great painter, just like his mother was.
This proverb is specifically used for inherited talents and traits.
Match the Slovak parts of the phrase.
Match the left and right columns.
The phrase is split into the subject-verb and the adverbial phrase.
Complete the dialogue.
A: Tvoj syn je veľmi šikovný v hokeji. B: Áno, ja som ho hral 20 rokov. ____.
The speaker is confirming that the son's skill comes from the father's experience.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Jablko nepadá ďaleko od _______.
The preposition 'od' requires the genitive case, which for the masculine noun 'strom' is 'stromu'.
Marek is a great painter, just like his mother was.
This proverb is specifically used for inherited talents and traits.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
The phrase is split into the subject-verb and the adverbial phrase.
A: Tvoj syn je veľmi šikovný v hokeji. B: Áno, ja som ho hral 20 rokov. ____.
The speaker is confirming that the son's skill comes from the father's experience.
🎉 スコア: /4
よくある質問
4 問Yes, it is gender-neutral. It applies to any parent-child combination.
Only if you have a very friendly relationship with the recipient. Otherwise, it's too informal.
Yes, in this proverb it is fixed in the genitive case because of the preposition 'od'.
Exactly the same, but with a more poetic, nature-based image.
関連フレーズ
Aký otec, taký syn
synonymLike father, like son.
Aká matka, taká Katka
synonymLike mother, like daughter.
Krv nie je voda
similarBlood is not water.
Vrana k vrane sadá
contrastBirds of a feather flock together.