A1 Idiom Informal

Imeti vsega polno kapa

Have a full cap

Meaning

To be fed up with something.

🌍

Cultural Background

Slovenians often use weather as a safe topic to express 'full cap' frustration without being too personal. In the capital, you are more likely to hear 'poln kufer' among younger generations, while 'polno kapo' remains a staple of general Slovenian. In villages, the phrase might be used more literally regarding farm work, but the figurative meaning is universal. Expressing that you have a 'full cap' is a common way to signal to coworkers that you need help or a break without sounding like you're quitting.

💡

Use 'že'

Add 'že' (already) to sound more natural: 'Vsega imam že polno kapo!'

⚠️

Case Alert

Always use Genitive for the thing you are tired of. It's 'dela' (genitive), not 'delo' (nominative).

Meaning

To be fed up with something.

💡

Use 'že'

Add 'že' (already) to sound more natural: 'Vsega imam že polno kapo!'

⚠️

Case Alert

Always use Genitive for the thing you are tired of. It's 'dela' (genitive), not 'delo' (nominative).

🎯

The 'Kufer' Alternative

If you want to sound like a local in Ljubljana, use 'poln kufer' instead.

Test Yourself

Fill in the missing word in the idiom.

Vsega imam polno ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kapo

The standard idiom uses 'kapo' (cap).

Which sentence correctly expresses being fed up with work?

How do you say 'I'm fed up with work'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dela imam polno kapo.

'Dela' is the genitive form of 'delo', which is required here.

Match the situation to the best use of the phrase.

You have been waiting for a late bus for 40 minutes in the cold.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vsega imam polno kapo!

This situation warrants the idiom of being fed up.

Complete the dialogue.

A: Spet moraš delati v soboto? B: Ja, res ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imam vsega polno kapo

The context of working on a Saturday suggests frustration.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the missing word in the idiom. Fill Blank A1

Vsega imam polno ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kapo

The standard idiom uses 'kapo' (cap).

Which sentence correctly expresses being fed up with work? Choose A2

How do you say 'I'm fed up with work'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dela imam polno kapo.

'Dela' is the genitive form of 'delo', which is required here.

Match the situation to the best use of the phrase. situation_matching A1

You have been waiting for a late bus for 40 minutes in the cold.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vsega imam polno kapo!

This situation warrants the idiom of being fed up.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Spet moraš delati v soboto? B: Ja, res ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imam vsega polno kapo

The context of working on a Saturday suggests frustration.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Not exactly rude, but very blunt. It's fine for friends, but too informal for a job interview.

No, it is strictly for negative feelings of being overwhelmed or annoyed.

'Kapa' is the dictionary form. 'Kapo' is the form used after 'imam' (I have).

Yes! It means 'I'm fed up with you.' Use it carefully!

You would say 'Tega imam dovolj' or 'To je zame preveč.'

Because 'polno' (full of) triggers the genitive case in Slovenian.

Yes, it is a standard idiom understood from the coast to the mountains.

Absolutely. It's very common in SMS and chat apps like WhatsApp.

Not necessarily. It just expresses the current feeling of being overwhelmed.

Try saying 'WSEH-gah'. The 'v' is very soft.

Related Phrases

🔄

Imeti poln kufer

synonym

To have a full suitcase (fed up).

🔗

Dovolj mi je

similar

I've had enough.

🔗

Imeti čez glavo

similar

To be overwhelmed with work.

🔗

Prekipeti

builds on

To boil over.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!