At the A1 level, you do not need to use the word 'anmoda' in your own speaking or writing. It is a very advanced word. However, you might see it on a very formal sign or a government letter. Just remember that it means 'someone is asking you to do something very seriously.' If you see 'Vi anmodar dig att...', think of it as a very polite but firm way of saying 'Please do this now.' At this stage, you should focus on the word 'be' (to ask). For example, 'Jag ber om hjälp' (I ask for help). 'Anmoda' is too complex for basic conversations about family, hobbies, or shopping. If you encounter it, don't panic; it's just formal Swedish. You can think of it as a 'red flag' word that tells you the text you are reading is official and important. Most Swedish people at this level would use 'säga till' (tell) or 'be' (ask). 'Anmoda' is like the boss of the word 'be'. It is used by people in uniforms or people who work in big offices. You will mostly see it in writing, not hear it in the street. Learning this word now is like learning the word 'summon' in English before you learn 'ask'. It's interesting but not essential for your daily survival in Sweden. Focus on learning how to ask for things politely using 'snälla' and 'tack' first.
At the A2 level, you are starting to understand more about Swedish society and how things work. You might receive a letter from the 'Skatteverket' (Tax Office) or 'Försäkringskassan' (Social Insurance Agency). If you see the word 'anmoda' in such a letter, it is important to know that it is a formal request. It is not just a suggestion. For example, 'Vi anmodar dig att skicka in ditt kvitto' means 'We formally ask you to send in your receipt.' You still shouldn't use this word when talking to your friends or even your boss in a normal office. It is too formal. Instead of 'anmoda', you can use 'be' or 'uppmana' if you want to sound a bit more serious. A2 learners should recognize that 'anmoda' is a verb that follows the pattern of regular verbs like 'tala' or 'arbeta'. It ends in -ar in the present tense (anmodar). If you are writing a very formal letter, perhaps to complain about something official, you could try to use it, but it is safer to stick to simpler words. The main goal at A2 is to recognize the word when you see it in official documents so that you know an action is expected of you. It is a 'bureaucracy word'. When you see it, look for the word 'att' (to) after it, because that will tell you what action you are being asked to do.
As a B1 learner, you are moving toward intermediate proficiency. You should understand that 'anmoda' is used in professional and official contexts. You might hear it on the news or read it in a newspaper like 'Dagens Nyheter'. It is used when an authority (like the government or a board of directors) gives a directive. The structure is 'anmoda någon att göra något' (to urge someone to do something). For example, 'Myndigheten anmodade företaget att betala böterna' (The authority urged the company to pay the fines). At this level, you should be able to distinguish between 'be' (casual/neutral), 'fråga' (to ask a question), and 'anmoda' (formal directive). You might start using 'anmoda' in formal writing, such as a formal report or a very official email, but be careful not to overdo it. It has a 'stiff' feeling. If you use it correctly, it shows that you understand the formal register of the Swedish language. You should also be aware of the noun form, 'en anmodan' (a formal request/summons). If you get 'en anmodan från polisen', you must take it seriously. At B1, you are expected to handle everyday life in Sweden, and since Sweden is a country with many official forms and rules, knowing 'anmoda' helps you navigate the system. It is a key word for understanding 'administrative Swedish'.
At the B2 level, you should have a good grasp of 'register'—the ability to change your language depending on who you are talking to. 'Anmoda' is a prime example of high-register Swedish. You should be able to use it confidently in formal letters, legal discussions, or professional reports. You understand that 'anmoda' is more than just a request; it carries a sense of 'official urgency'. For instance, in a business meeting, you might say, 'Vi bör anmoda styrelsen att fatta ett beslut' (We should urge the board to make a decision). This sounds much more professional and authoritative than using 'be'. You should also be familiar with the passive form 'anmodas', which is very common in official instructions. 'Deltagarna anmodas att stänga av sina telefoner' (Participants are urged to turn off their phones). At B2, you should also be able to explain the difference between 'anmoda' and its synonyms like 'uppmana' or 'kräva'. While 'uppmana' can be used for general encouragement, 'anmoda' is strictly for procedural or legal requests. You are also expected to use the correct grammar without thinking: 'anmoda [objekt] att [verb]'. This word is a tool for you to sound more like a native speaker who is well-educated and familiar with the nuances of Swedish institutional life.
At the C1 level, you are expected to use 'anmoda' with precision and stylistic awareness. This is a word that belongs in your active vocabulary for professional and academic environments. You should understand its historical and legal connotations. In C1 Swedish, 'anmoda' is used to create a specific tone of 'formal necessity'. It is often used in legal briefs, high-level administrative decisions, and formal diplomatic or corporate communications. You should be able to use it to nuance your writing, choosing it over 'begära' or 'fordra' when you want to emphasize the formal request process rather than just the demand itself. For example, 'Revisorerna anmodade ledningen att redovisa samtliga utgifter' (The auditors urged the management to report all expenses). You should also be comfortable with its use in complex sentence structures, including those with multiple clauses or passive constructions. At this level, you can also use 'anmoda' ironically in speech to mock bureaucracy, or very seriously to assert authority. You understand that 'anmoda' is a 'performative' verb—by using it in a formal letter, you are officially initiating a request that may have legal consequences if ignored. Your mastery of this word demonstrates that you have moved beyond 'functional' Swedish into 'nuanced, professional' Swedish, capable of handling the most formal situations the country has to offer.
At the C2 level, your understanding of 'anmoda' is near-native. You recognize not only its current usage but also its stylistic weight in different genres of literature and law. You can identify when 'anmoda' is used to maintain a 'distance of power' between an authority and a citizen. You are aware of its subtle differences from archaic terms like 'stävja' or 'anbefalla'. In a C2 context, you might use 'anmoda' in a high-stakes negotiation or a legal document where every word choice has potential liability. You understand the 'pragmatics' of the word—how it affects the listener's perception of the speaker's authority. For example, you might analyze how a government's use of 'anmoda' instead of 'be' during a national crisis affects public compliance. You can use the word in sophisticated rhetorical structures, such as 'Det anmodas härmed, i enlighet med gällande stadgar...' (It is hereby urged, in accordance with current statutes...). Your use of 'anmoda' is perfectly calibrated to the social and professional context, never sounding 'too formal' because you know exactly when that level of formality is required. You can also discuss the word's etymology and its role in the development of Swedish 'kanslisvenska' (chancery Swedish). At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a tool for precise, authoritative communication in the highest echelons of Swedish society.

anmoda in 30 Seconds

  • Anmoda is a high-level formal verb meaning to urge or request formally, typically used by authorities.
  • It is most common in written Swedish, especially in legal, administrative, and corporate documents.
  • The standard grammar pattern is 'anmoda någon att göra något' (urge someone to do something).
  • Avoid using it in casual conversation, as it sounds unnaturally stiff and bureaucratic outside of official settings.

The Swedish verb anmoda is a sophisticated, highly formal term that primarily functions within the realms of administration, law, and official correspondence. To an English speaker, it translates most accurately to 'to urge,' 'to request formally,' or 'to summon.' However, unlike the English word 'request,' which can be used casually (e.g., 'I request a glass of water'), anmoda carries a weight of authority and expectation. When an authority anmodar you to do something, it is not a suggestion; it is a formal directive that often implies a legal or procedural obligation to comply.

The Nuance of Authority
The word implies a hierarchical relationship. It is used by government agencies, courts, or corporate boards to signal that a specific action is required by a certain date. It occupies a space between 'be' (to ask) and 'kräva' (to demand).
Bureaucratic Context
You will most frequently encounter this word in written form. If you receive a letter from Skatteverket (The Tax Agency) or Polisen (The Police), they might use this verb to tell you to submit documents or appear for an interview.

Hyresvärden valde att anmoda hyresgästen att vidta rättelse efter de upprepade klagomålen.

Example: The landlord chose to formally urge the tenant to take corrective action after repeated complaints.

Understanding 'anmoda' requires recognizing that it is a 'performance verb' in linguistics. By saying it, the speaker is performing the act of formal requesting. It is rarely used in spoken, everyday Swedish unless the speaker is intentionally being ironic, overly stiff, or is acting in an official capacity. For instance, a police officer at a scene might say, 'Jag anmodar er att lämna platsen,' which sounds much more serious and legally grounded than simply saying 'Ni måste gå' (You must leave).

Vänligen anmoda samtliga deltagare att bekräfta sin närvaro senast fredag.

Legal Weight
In legal texts, an 'anmodan' (the noun form) serves as a prerequisite for further legal action. If a party is 'anmodad' to pay a debt and fails to do so, the next step is often a court summons or debt collection.

Historically, the word has roots in Middle Low German, reflecting the significant influence of German legal and administrative structures on the Swedish language during the Hanseatic period. This 'Germanic' stiffness remains a core part of its identity today. It suggests a process that is moving forward through official channels. When you use 'anmoda', you are signaling that the matter is serious and that there is a protocol being followed.

Rätten kommer att anmoda vittnet att infinna sig personligen vid nästa förhandling.

Using anmoda correctly requires a firm grasp of the 'Object + att + Verb' construction. Because the verb implies an action directed at someone, you must specify who is being urged. The structure typically looks like this: [Subject] + [anmodar] + [Person/Entity] + [att göra något]. In this section, we will explore the various syntactic environments where this word thrives, from corporate boardrooms to judicial chambers.

The Passive Voice
In formal Swedish, the passive voice is frequently used to depersonalize the request, making it sound even more official. 'Du anmodas härmed...' (You are hereby urged...) is a classic opening for an official letter.

Aktieägarna anmodas att anmäla sitt deltagande i god tid före stämman.

Translation: Shareholders are urged to report their participation well in advance of the meeting.

Another common pattern involves the use of adverbs that emphasize the formality or the method of communication. Words like skriftligen (in writing), härmed (hereby), and vänligen (kindly) are often paired with 'anmoda'. Despite 'vänligen' meaning 'kindly', its presence in an 'anmodan' doesn't necessarily make the request friendly; it simply adheres to formal etiquette while maintaining the pressure of the request.

Vi får anmoda er att inkomma med kompletterande uppgifter angående er ansökan.

Commanding Groups
When a leader or a committee addresses a large group, 'anmoda' serves as a way to issue a directive that respects professional boundaries. It conveys that the request is based on rules or collective decisions rather than personal whims.

In the past tense, 'anmodade' is used to document that a request was made, often as part of a timeline in a report or a legal case. 'Trots att vi anmodade honom att sluta, fortsatte han' (Despite the fact that we urged him to stop, he continued). Here, the use of 'anmodade' highlights that a formal attempt to resolve the situation was made before further steps were taken.

Kommissionen har anmodat medlemsstaterna att se över sina nationella lagstiftningar.

Finally, consider the nuances of 'anmoda' versus 'uppmana'. While 'uppmana' is also formal, it can be used for encouragement (e.g., 'I encourage you to apply'). 'Anmoda' is strictly for requests that carry an air of 'this must be done'. It is the language of the system, the state, and the law.

You are unlikely to hear anmoda at a fika or during a casual chat about the weather. Instead, this word lives in the 'high registers' of Swedish society. To hear it, you must step into the world of Swedish bureaucracy, legal proceedings, and high-level corporate governance. It is a word of the 'papperssverige' (Paper Sweden) – the administrative machinery that keeps the country running.

Governmental Communications
If you listen to a spokesperson from a Swedish agency like *Migrationsverket* or *Skatteverket* giving an interview, they might use 'anmoda' when describing how they interact with citizens. 'Vi har anmodat personen att lämna landet' sounds much more official and final than 'Vi har sagt att han måste åka'.

Efter revisionen blev företaget anmodat att korrigera sina bokföringsfel omedelbart.

In the courtroom, 'anmoda' is the standard verb used by judges or prosecutors when addressing witnesses or defendants. When a judge says, 'Jag anmodar vittnet att tala sanning,' they are not just asking the witness to be honest; they are reminding them of their legal oath. The word itself sets a tone of solemnity and gravity. Similarly, in the Swedish Parliament (*Riksdagen*), the Speaker might 'anmoda' a member to stick to the topic or to take their seat.

Talmannen anmodade ledamoten att hålla sig till ämnet under debatten.

In the business world, 'anmoda' appears in the minutes of board meetings (*styrelseprotokoll*). If a board wants the CEO to investigate a specific matter, the minutes will record that the board 'anmodade VD:n att utreda frågan'. It serves as a formal record of a directive. Even in trade unions, a representative might 'anmoda' an employer to enter into negotiations regarding a collective agreement.

Facket har anmodat arbetsgivaren att inleda förhandlingar om de nya villkoren.

Academic and Formal Writing
In academic journals or formal essays, a researcher might 'anmoda' the reader to consider a certain perspective or 'anmoda' further research into a specific sub-field. It maintains a scholarly distance and professionalism.

The most common mistake learners make with anmoda is failing to recognize its extreme formality. Because dictionaries often list it as 'to request' or 'to ask,' an English speaker might be tempted to use it in situations where a simple 'be' or 'fråga' would suffice. This results in 'stylistic dissonance'—where the tone of the word doesn't match the context.

Register Errors
Using 'anmoda' with friends or family is a mistake. Saying 'Jag anmodar dig att skicka saltet' (I urge you to send the salt) sounds like a joke or a very strange social interaction. In everyday life, stick to 'Kan du skicka saltet?' or 'Skulle du kunna...'.

Incorrect: Mamma anmodade mig att städa mitt rum.

Correct: Mamma bad mig städa mitt rum (unless the mother is acting as a formal authority!)

Another frequent error concerns the preposition and structure. Learners sometimes try to use 'anmoda' with 'om' (like 'be om'), but 'anmoda' takes a direct object and an infinitive. You anmodar någon att göra något. You do not anmoda om något directly in the same way you ansöker om something. Mixing these structures makes the sentence grammatically 'clunky' and reveals a lack of familiarity with formal Swedish syntax.

Spelling is also a minor hurdle. Because it contains 'an-' (a prefix) and '-moda', some learners forget that it is a single word and try to separate it or misspell the middle. Additionally, because it sounds like the English word 'mode' or 'modality', some might mistakenly associate it with 'fashion' or 'method' rather than the act of requesting. It is crucial to remember it as a 'formal call to action'.

Incorrect: Vi blev anmodade om att betala räkningen.

Correct: Vi blev anmodade att betala räkningen.
Overuse in Professional Emails
Even in business, 'anmoda' can be too much. If you are emailing a colleague you know well, 'anmoda' will come across as passive-aggressive or unnecessarily harsh. Use 'be' or 'skulle du kunna' to maintain a good working relationship.

To master anmoda, you must understand where it sits in the spectrum of Swedish verbs related to asking and demanding. Swedish has a rich vocabulary for expressing different levels of social and legal pressure. Choosing the right one is key to sounding like a native speaker at a C1 level.

Anmoda vs. Uppmana
Uppmana: To urge or encourage. It is formal but can be positive. 'Jag uppmanar alla att rösta' (I urge everyone to vote).
Anmoda: To urge formally/officially. It is almost always neutral or stern. 'Polisen anmodade publiken att backa' (The police urged the crowd to step back).
Anmoda vs. Begära
Begära: To request or demand something specific (like a document or a refund). 'Jag begär utträde' (I request to leave).
Anmoda: Focuses on the act of telling someone they *must* do something. You 'anmodar' a person, but you 'begär' a thing or an action.

Vi anmodar er att skicka in dokumenten, då vi tidigare har begärt dem utan resultat.

Other alternatives include förelägga, which is even more formal and often used in legal contexts where a penalty is attached to non-compliance. Then there is kräva (to demand), which is direct and potentially aggressive. Be is the all-purpose word for 'to ask' or 'to request' in 90% of daily situations. If you are unsure, 'be' is usually the safer choice, but 'anmoda' is the one that gives your writing that 'official' polish.

Läkaren valde att anmoda patienten att vila, snarare än att bara föreslå det.

In some contexts, kalla (to call/summon) can be a synonym, especially regarding meetings. 'Han blev anmodad att inställa sig' (He was urged/summoned to appear) is very close to 'Han blev kallad att inställa sig'. However, 'anmoda' emphasizes the request itself, while 'kalla' emphasizes the requirement to be present.

How Formal Is It?

Formal

"Härmed anmodas ni att inkomma med svar."

Neutral

"Vi blev anmodade att lämna platsen."

Informal

"Jag anmodar dig att diska!"

Child friendly

"Kungen sa till riddaren att han måste komma nu."

Slang

"Snuten anmodade oss att tagga."

Fun Fact

Many of Sweden's most formal 'bureaucracy' words come from German because the Swedish legal and administrative systems were heavily influenced by German models during the Middle Ages and the Renaissance.

Pronunciation Guide

UK /anˈmuːda/
US /ɑnˈmuːdə/
Second syllable: an-MO-da.
Rhymes With
loda groda soda boda goda moda snoda foda
Common Errors
  • Pronouncing the 'o' like the English 'o' in 'mode'. In Swedish, this 'o' is a closed 'u' sound.
  • Stressing the first syllable 'an'. The stress should be on 'mo'.
  • Treating it as a compound word with equal stress on both parts.
  • Confusing the 'u' sound with the English 'u' in 'mud'.
  • Forgetting to pronounce the final 'a' clearly.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Requires understanding of formal Swedish and administrative contexts.

Writing 5/5

Hard to use correctly without sounding too stiff or socially awkward.

Speaking 5/5

Rarely spoken; requires high register awareness.

Listening 4/5

Common in news and formal announcements, must be recognized quickly.

What to Learn Next

Prerequisites

be fråga säga till myndighet formell

Learn Next

förelägga yrka bestrida yttrande

Advanced

kanslisvenska rättsverkan prejudikat talan

Grammar to Know

Object + Infinitive Construction

Jag anmodar *dig* (object) *att skriva* (infinitive) under.

The -s Passive

Du anmoda*s* härmed att inställa dig.

Word Order in Subordinate Clauses (BIFF rule)

Myndigheten säger att de *inte* (inte before verb) anmodade honom.

Weak Verb Conjugation (Group 1)

Anmoda, anmodar, anmodade, anmodat.

Formal Adverb Placement

Vi anmodar er *härmed* att svara.

Examples by Level

1

Polisen säger: Stanna!

The police say: Stop!

A1 uses simple commands instead of 'anmoda'.

2

Jag ber dig att hjälpa mig.

I ask you to help me.

A1 uses 'be' for requests.

3

Skriv ditt namn här.

Write your name here.

Simple imperative (command) form.

4

Du måste komma till mötet.

You must come to the meeting.

Using 'måste' (must) for necessity.

5

Kan du skicka brevet?

Can you send the letter?

Polite question using 'kan'.

6

Snälla, gör det nu.

Please, do it now.

Using 'snälla' for 'please'.

7

Läs den här texten.

Read this text.

Imperative 'läs'.

8

Vänta på mig.

Wait for me.

Imperative 'vänta'.

1

Skatteverket vill att du svarar.

The Tax Agency wants you to answer.

Using 'vill att' for a formal desire.

2

De ber oss att skicka kvittot.

They ask us to send the receipt.

Standard 'be någon att...' construction.

3

Du bör lämna in ansökan idag.

You should submit the application today.

Using 'bör' (should) for advice/requirement.

4

Vi fick ett brev från polisen.

We got a letter from the police.

Simple past tense 'fick'.

5

Vänligen svara på frågan.

Please answer the question.

Formal 'vänligen' (kindly).

6

Chefen säger att vi ska jobba.

The boss says that we shall work.

Reported speech with 'säger att'.

7

Du måste visa ditt pass.

You must show your passport.

Modal verb 'måste'.

8

De skickade en påminnelse.

They sent a reminder.

Noun 'påminnelse' (reminder).

1

Myndigheten anmodade honom att komplettera ansökan.

The authority urged him to supplement the application.

First introduction of 'anmoda' in a formal context.

2

Vi har blivit anmodade att lämna lokalen.

We have been urged to leave the premises.

Passive voice 'blivit anmodade'.

3

Styrelsen anmodar alla att rösta.

The board urges everyone to vote.

Present tense 'anmodar'.

4

Han anmodades att inställa sig hos polisen.

He was urged to report to the police.

Passive 'anmodades'.

5

Vänligen anmoda personalen att använda skyddskläder.

Kindly urge the staff to use protective clothing.

Formal request in an industrial setting.

6

Hyresvärden anmodade hyresgästen att betala hyran.

The landlord urged the tenant to pay the rent.

Specific legal/contractual context.

7

Företaget anmodades att sänka sina priser.

The company was urged to lower its prices.

Economic/Administrative context.

8

Jag anmodar dig att tänka på saken.

I urge you to think about the matter.

Formal personal request.

1

Rätten anmodade vittnet att tala sanning.

The court urged the witness to tell the truth.

Legal context, formal directive.

2

Kommissionen har anmodat medlemsstaterna att vidta åtgärder.

The commission has urged member states to take measures.

Diplomatic/EU context.

3

Du anmodas härmed att inkomma med ett skriftligt yttrande.

You are hereby urged to submit a written statement.

Standard bureaucratic phrasing.

4

Trots att han anmodades flera gånger, gjorde han ingenting.

Despite being urged several times, he did nothing.

Concessive clause with 'trots att'.

5

Vi anmodar er att omedelbart upphöra med verksamheten.

We urge you to immediately cease operations.

Strong formal directive.

6

Läkaren anmodade patienten att genomgå en undersökning.

The doctor urged the patient to undergo an examination.

Professional medical advice.

7

Samtliga deltagare anmodas att anmäla sig vid ankomst.

All participants are urged to register upon arrival.

Formal instruction for a group.

8

Banken anmodade kunden att legitimera sig.

The bank urged the customer to identify themselves.

Formal procedural requirement.

1

Svaranden anmodades att yttra sig över kärandens yrkanden.

The defendant was urged to respond to the plaintiff's claims.

High-level legal terminology (svarande, kärande).

2

Styrelsen anmodade verkställande direktören att upprätta en handlingsplan.

The board urged the CEO to establish an action plan.

Corporate governance context.

3

Revisorn anmodade företaget att korrigera de redovisade siffrorna.

The auditor urged the company to correct the reported figures.

Auditing and financial context.

4

Utredningen anmodar regeringen att se över lagstiftningen på området.

The investigation urges the government to review the legislation in the area.

Policy and legislative context.

5

Han anmodades att lämna sin post med omedelbar verkan.

He was urged to leave his post with immediate effect.

Formal dismissal/resignation context.

6

Vi får härmed anmoda er att bekräfta mottagandet av detta brev.

We hereby urge you to confirm receipt of this letter.

Archaic/Formal 'vi får härmed...' construction.

7

Organisationen har anmodats att förtydliga sina mål.

The organization has been urged to clarify its goals.

Passive supine form.

8

Vittnet anmodades att inte lämna staden under utredningen.

The witness was urged not to leave the city during the investigation.

Negative infinitive 'att inte lämna'.

1

I enlighet med rådande praxis anmodades parterna till förlikning.

In accordance with prevailing practice, the parties were urged to settle.

Highly formal legal phrasing.

2

Den förtroendevalda anmodades att redogöra för sina jävssituationer.

The elected official was urged to account for their conflicts of interest.

Political and ethical terminology (jäv).

3

Myndigheten har anmodat operatören att vidta dämpande åtgärder mot bullret.

The authority has urged the operator to take mitigating measures against the noise.

Technical administrative directive.

4

Det anmodas härmed att samtliga handlingar diarieförs utan dröjsmål.

It is hereby urged that all documents be registered without delay.

Impersonal passive construction.

5

Konkursförvaltaren anmodade gäldenären att uppge sina tillgångar.

The bankruptcy trustee urged the debtor to disclose their assets.

Insolvency law context.

6

Länsstyrelsen anmodade kommunen att revidera sin beredskapsplan.

The County Administrative Board urged the municipality to revise its contingency plan.

Inter-governmental administrative language.

7

Han anmodades att iaktta största möjliga diskretion i ärendet.

He was urged to exercise the greatest possible discretion in the matter.

Formal diplomatic/sensitive context.

8

Förbundet anmodade sina medlemmar att iaktta strejkvarslet.

The union urged its members to observe the strike notice.

Labor market terminology.

Common Collocations

anmoda någon att inställa sig
anmoda någon att betala
anmoda någon skriftligen
vänligen anmoda
anmoda någon att yttra sig
anmoda om rättelse
anmoda någon att avgå
bli anmodad
anmoda till förlikning
anmoda någon att redogöra

Common Phrases

Vi anmodar er härmed...

— A standard opening for a formal letter or notice. It sets a serious, official tone.

Vi anmodar er härmed att inkomma med svar senast fredag.

Efter anmodan

— Used to indicate that an action was taken because of a formal request. It shows compliance.

Dokumenten skickades in efter anmodan från myndigheten.

Utan anmodan

— Doing something voluntarily without being asked formally. It highlights initiative.

Han lämnade in sin rapport utan anmodan.

Anmoda till handling

— To formally call for action. Often used in political or organizational contexts.

Rapporten anmodar till omedelbar handling från regeringen.

Anmoda om komplettering

— A specific bureaucratic phrase for asking for more information or documents.

Handläggaren skickade en anmodan om komplettering av ansökan.

Anmoda någon att vidta åtgärder

— To formally tell someone to take steps to solve a problem.

Vi anmodar er att vidta åtgärder mot bullret.

Anmoda till tystnad

— A very formal way to ask for silence, usually in a court or formal assembly.

Ordföranden anmodade publiken till tystnad.

Anmoda om närvaro

— To formally request that someone attends a meeting or event.

Vi anmodar om er närvaro vid nästa styrelsemöte.

Anmoda någon att följa reglerna

— To formally remind and urge someone to adhere to specific regulations.

Vakten anmodade besökarna att följa reglerna.

Anmoda om betalning

— A formal way to ask for money owed before taking legal steps.

Detta är en sista anmodan om betalning innan inkasso.

Often Confused With

anmoda vs anmäla

Anmäla means 'to report' or 'to register', while anmoda means 'to urge/request'.

anmoda vs anmoda vs. anmoda om

Anmoda is usually followed by a person and 'att', while 'anmoda om' is used specifically for things like 'anmoda om rättelse'.

anmoda vs använda

Sounds slightly similar but means 'to use'.

Idioms & Expressions

"Efter alla konstens regler"

— Used when an 'anmodan' is done perfectly according to protocol. It means 'by the book'.

Han blev anmodad att sluta efter alla konstens regler.

Neutral
"Svart på vitt"

— Often used when a formal 'anmodan' is received in writing. It means 'in black and white'.

Nu har vi anmodan svart på vitt, vi måste agera.

Neutral
"Gå tjänstevägen"

— Following the official chain of command, which often involves an 'anmodan'.

Om du vill att han ska flytta på sig måste du gå tjänstevägen och anmoda honom.

Formal
"Ligga på"

— To keep pushing or urging someone, which 'anmoda' does formally.

Vi måste ligga på och anmoda dem att svara snabbare.

Informal/Neutral
"Hålla sig till protokollet"

— To follow the formal rules, which includes using words like 'anmoda'.

I rätten måste man hålla sig till protokollet och anmoda vittnen korrekt.

Formal
"Sätta ner foten"

— To take a firm stand, often expressed through a formal 'anmodan'.

Nu sätter vi ner foten och anmodar dem att lämna lokalen.

Neutral
"Dra i nödbromsen"

— To stop a process suddenly, perhaps by 'anmoda' someone to cease activities.

Styrelsen drog i nödbromsen och anmodade VD:n att stoppa projektet.

Neutral
"Ha torrt på fötterna"

— To be well-prepared with facts before issuing a formal 'anmodan'.

Innan vi anmodar dem om skadestånd måste vi se till att vi har torrt på fötterna.

Neutral
"Gå till botten med något"

— To investigate thoroughly, often by 'anmoda' a report.

Vi ska gå till botten med detta och har anmodat en extern utredning.

Neutral
"Vara i sin fulla rätt"

— To be legally entitled to issue an 'anmodan'.

Myndigheten är i sin fulla rätt att anmoda företaget om dessa uppgifter.

Formal

Easily Confused

anmoda vs Uppmana

Both mean 'to urge'.

Uppmana is broader and can be used for encouragement. Anmoda is strictly formal and authoritative.

Jag uppmanar dig att följa dina drömmar (Correct). Jag anmodar dig att följa dina drömmar (Too stiff).

anmoda vs Begära

Both are formal requests.

Begära focus on the thing you want (a document, a refund). Anmoda focuses on telling a person they must act.

Jag begärde en kopia (I requested a copy). Jag anmodade honom att skicka en kopia (I urged him to send a copy).

anmoda vs Kalla

Both can mean 'to summon'.

Kalla is simply to tell someone to come. Anmoda is to formally request any action, not just coming.

De kallade mig till mötet. De anmodade mig att hålla ett tal.

anmoda vs Förelägga

Both are legal directives.

Förelägga is even more formal and often implies a penalty if not followed.

Domstolen förelade honom vite (The court ordered him to pay a fine).

anmoda vs Be

Basic meaning is the same.

Be is for everyone. Anmoda is for the state and the law.

Jag ber dig hjälpa mig. Polisen anmodar dig att hjälpa dem.

Sentence Patterns

B1

[Authority] anmodade [Person] att [Verb].

Polisen anmodade mannen att stanna.

B2

Du anmodas härmed att [Verb].

Du anmodas härmed att betala fakturan.

C1

Trots anmodan om [Noun], har ingenting hänt.

Trots anmodan om rättelse, har ingenting hänt.

C1

Vi får härmed anmoda er att [Verb].

Vi får härmed anmoda er att bekräfta mottagandet.

C2

Det anmodas att [Clause].

Det anmodas att samtliga närvarande iakttar tystnad.

C2

I enlighet med [Rule], anmodas ni att [Verb].

I enlighet med stadgarna, anmodas ni att lämna in rapporten.

B2

Bli anmodad att [Verb].

Hon blev anmodad att vittna i rätten.

C1

Anmoda någon skriftligen att [Verb].

Vi har anmodat dem skriftligen att upphöra med störningarna.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Low in daily life, high in official/legal written Swedish.

Common Mistakes
  • Jag anmodar dig att skicka kaffet. Kan du skicka kaffet?

    Using 'anmoda' in a casual social setting sounds bizarre and overly formal.

  • Vi anmodar om att du kommer. Vi anmodar dig att komma.

    'Anmoda' takes a direct object (dig) followed by an infinitive (att komma), not 'om att'.

  • De anmodade till mig. De anmodade mig.

    You don't use the preposition 'till' with 'anmoda'. It is a transitive verb.

  • Jag anmodar att han slutar. Jag anmodar honom att sluta.

    You must specify the object (honom) being urged.

  • Anmodar du glass? Vill du ha glass?

    You cannot 'anmoda' a thing like ice cream; you can only 'anmoda' a person to take an action.

Tips

Direct Object First

Always place the person being urged directly after the verb: 'Vi anmodar *er* att...'. Don't put the 'att' clause first.

The 'Tie' Rule

Think of 'anmoda' as a word that wears a tie. If you wouldn't wear a formal suit to the situation, you probably shouldn't use 'anmoda'.

Look for 'Anmodan'

When reading Swedish news, look for the noun 'anmodan'. It often signals the start of a legal or political conflict.

Use with Härmed

In very formal letters, pair 'anmoda' with 'härmed' (hereby) to sound like a professional Swedish administrator.

Identify Authority

If you hear 'anmoda', immediately identify who is speaking. They are asserting their authority or acting as a messenger for an authority.

Be Specific

After 'anmoda', use specific verbs like 'redogöra' (account for), 'inkomma' (submit), or 'vidta' (take measures).

Skatteverket's Favorite

If you live in Sweden, the most likely place you'll see this word is in a letter from the tax office. Don't ignore those letters!

A-N-M-O-D-A

Authority-Notice-Must-Official-Directive-Action. This acronym covers all the nuances of the word.

Passive Power

Use the passive 'anmodas' to make a request sound like it's coming from 'the system' rather than from you personally.

C1 Level Goal

Aim to use 'anmoda' correctly once in a formal essay or report. It is a hallmark of C1-level proficiency.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'AN-MO-DA' as an 'AN-nouncement' to 'MO-ve' on a 'DA-te'. It is a formal call to action.

Visual Association

Imagine a judge in a black robe pointing a finger and saying 'Anmoda!'. It’s an official, high-stakes request.

Word Web

Myndighet Lag Brev Formellt Skatteverket Begära Uppmana Protokoll

Challenge

Try to write a formal letter to an imaginary 'Noise Control Agency' where you 'anmoda' them to investigate your neighbor's loud tuba playing at 3 AM.

Word Origin

The word 'anmoda' comes from the Middle Low German 'anmoden'. The prefix 'an-' means 'to' or 'at', and 'moden' is related to 'mood' or 'mind'.

Original meaning: Originally, it meant to put someone in a certain frame of mind or to suggest something to someone.

Germanic (Indo-European).

Cultural Context

Using 'anmoda' to someone who is not your subordinate or in a situation where you don't have authority can come across as extremely arrogant or 'besserwisser' (know-it-all).

English speakers might find 'anmoda' tricky because English often uses 'request' for both formal and informal situations. 'Anmoda' is much more specific to the 'official' register.

Commonly found in Swedish Supreme Court (Högsta domstolen) rulings. Used in the classic Swedish film 'The Emigrants' (Utvandrarna) in formal contexts. A staple word in the 'Svensk författningssamling' (The Swedish Code of Statutes).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal Proceedings

  • Anmoda vittnet att tala sanning
  • Anmoda svaranden att yttra sig
  • Anmoda till förlikning
  • Bli anmodad att inställa sig

Tax and Administration

  • Anmoda om komplettering
  • Anmoda om betalning
  • Anmoda att lämna uppgifter
  • Skriftlig anmodan

Corporate Governance

  • Anmoda VD:n att utreda
  • Anmoda styrelsen att besluta
  • Anmoda aktieägarna att anmäla sig
  • Anmoda revisorn

Landlord/Tenant Relations

  • Anmoda om rättelse
  • Anmoda att flytta
  • Anmoda att betala hyran
  • Anmoda att sluta störa

Police and Security

  • Anmoda publiken att flytta sig
  • Anmoda föraren att stanna
  • Anmoda om legitimation
  • Anmoda att lämna platsen

Conversation Starters

"Har du någonsin fått en formell anmodan från en svensk myndighet?"

"När tycker du det är lämpligt att använda ordet 'anmoda' istället för 'be'?"

"Hur skulle du reagera om en vän anmodade dig att göra något?"

"I vilka situationer i ditt hemland använder man ett språk som liknar 'anmoda'?"

"Tycker du att svensk kanslisvenska är svår att förstå?"

Journal Prompts

Beskriv en gång när du kände dig tvungen att anmoda någon att ändra sitt beteende i en professionell miljö.

Reflektera över skillnaden i maktbalans när man använder 'anmoda' jämfört med 'be'.

Skriv ett fiktivt brev från en myndighet där du anmodar en person att utföra en ovanlig uppgift.

Hur påverkar användningen av formella ord som 'anmoda' din bild av det svenska samhället?

Diskutera för- och nackdelar med att använda ett mycket formellt språk i myndighetskontakter.

Frequently Asked Questions

10 questions

Generally, no. It is too formal and sounds like you are acting as a government agency. Use 'be' or 'fråga' instead. Using it with friends would likely be interpreted as a joke or as being very rude and bossy.

Not exactly. 'Anmoda' is the action of requesting, whereas 'måste' (must) expresses the necessity itself. If someone 'anmodar' you, it usually means you 'måste' do it because of a rule or law.

The noun form is 'en anmodan'. It means 'a formal request' or 'a summons'. For example: 'Jag fick en anmodan från Skatteverket' (I received a formal request from the Tax Agency).

It is very rare in everyday speech. You will only hear it in very formal situations, such as in court, in parliament, or in a very serious professional meeting.

It is a Group 1 verb: anmoda (infinitive), anmodar (present), anmodade (past), anmodat (supine), anmoda (imperative).

'Uppmana' is 'to urge' in a general sense (e.g., 'I urge you to be careful'). 'Anmoda' is 'to urge' in an official, procedural sense (e.g., 'The court urges you to speak').

Almost always. You 'anmoda' someone *att* (to) do something. The only exception is the noun-like construction 'anmoda om rättelse'.

It is not 'old-fashioned' in the sense of being dead; it is still actively used in modern Swedish law and administration. However, it has a traditional, formal feel.

Only if you are in a very formal workplace and are documenting a directive. Usually, 'jag ber dig' or 'jag föreslår' is better to maintain a good relationship.

It means 'You are (hereby) urged...'. It is a formal way to tell the reader that they are required to do what follows in the letter.

Test Yourself 182 questions

writing

Write a formal sentence where an authority urges a company to submit documents.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'You are hereby urged to pay the bill.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the noun 'anmodan' in a sentence about a tax office letter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'anmoda' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence where a landlord urges a tenant to stop being noisy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The witness was urged to tell the truth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'anmoda' in a sentence about a board meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with the phrase 'anmoda om rättelse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Kindly urge the staff to be careful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'anmoda' in the passive voice (present tense).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a situation where a police officer would use 'anmoda'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a bank asking for identification using 'anmoda'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Despite the request, he did nothing.' (Use 'anmodan')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence where a doctor urges a patient to rest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'anmoda' to describe a news headline about the EU and Sweden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We urge you to confirm receipt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a school urging parents to attend a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'anmoda' in a sentence involving a legal response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'anmoda' and 'skriftligen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He was urged to leave the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'anmoda' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I urge you to listen.' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'You are urged to sit down.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 'be' and 'anmoda' in Swedish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The police urged me to stop.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We urge you to pay.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the noun 'anmodan'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please urge the staff.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He was urged to leave.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain when to use 'anmodas härmed'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I received a request from the tax office.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Kindly confirm receipt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The court urges you to speak the truth.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The board urged the CEO to act.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'All are urged to register.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The doctor urged me to rest.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We urge you to think about it.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He was urged to identify himself.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Despite the request, he stayed.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I urge you to be quiet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the verb: 'Polisen anmodade föraren att stanna.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the request in 'Du anmodas betala' formal or casual?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the object: 'Vi anmodar er att svara.' Who is being urged?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the tense: 'Han anmodades att vittna.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What action is requested: 'Anmodas att sitta ner.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is speaking in a typical 'anmodan' situation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the noun: 'Jag fick en anmodan igår.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is 'anmodar' plural or singular in 'Vi anmodar'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What sounds like 'anmoda' but means 'report'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Which syllable is stressed in 'anmodade'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the deadline: 'Anmodas svara före fredag.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is 'anmodas' present or past in 'Du anmodas'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the prefix in 'anmoda'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the tone of 'Jag anmodar dig'? Serious or funny?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the action: 'Anmodas att inte störa.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 182 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!