A1 Prepositions & Connectors 11 min read آسان

جادوی 'Quando' (کی/وقتی)

از quando برای پرسیدن درباره زمان یا وصل کردن یه عادت به یه لحظه خاص استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'quando' to link two events in time; it works exactly like 'when' in English.

  • Use it to start a question: 'Quando você chega?' (When do you arrive?)
  • Use it to connect two clauses: 'Eu como quando tenho fome.' (I eat when I am hungry.)
  • It does not change for gender or number; it is invariant.
Action 1 + quando + Action 2

مرور کلی

تا حالا فکر کردین چطور برنامه‌هاتون رو با دوستان برزیلی‌تون هماهنگ کنین؟ چه بخواین بدونین قسمت بعدی سریال مورد علاقه‌تون کی میاد، یا توضیح بدین که فقط *وقتی* بیدار می‌شین قهوه می‌خورین، به این کلمه نیاز دارین. این شاه‌کلید زمان در زبان پرتغالیه.
کلمه quando (که تقریباً «کوان-دو» تلفظ می‌شه) ابزار اصلی شما برای صحبت درباره زمانه. دو تا کار انجام می‌ده: سوال می‌پرسه («مهمونی کی هست؟») و ایده‌ها رو به هم وصل می‌کنه («وقتی گشنمه غذا می‌خورم»).
برخلاف انگلیسی که بعضی وقتا با فعل‌های کمکی پیچیده می‌شه، پرتغالی quando رو در جملات پایه خیلی ساده نگه می‌داره. اگه می‌تونین یه جمله ساده مثل «من می‌خورم» (eu como) بسازین، می‌تونین فوراً اون رو به «وقتی من می‌خورم» (quando eu como) ارتقا بدین.
این کلمه خیلی استفاده می‌شه در:
  • پیامک‌ها: Quando vc chega? (کی می‌رسی؟)
  • برنامه‌ریزی: Quando é o jogo? (بازی کی هست؟)
  • کارهای روزمره:
    Quando chego em casa, descanso.
    (وقتی می‌رسم خونه، استراحت می‌کنم.)

این گرامر چطور کار می‌کنه

به quando مثل یه پل یا یه نورافکن فکر کنین.
  1. 1به عنوان نورافکن (کلمه پرسشی):
روی *زمانی* که چیزی اتفاق می‌افته نور میندازه. شما اون رو دقیقاً اول جمله می‌ذارین.
* Quando + فعل + فاعل؟
  1. 1به عنوان پل (حرف ربط):
دو تا کار جدا رو به هم وصل می‌کنه. به ما می‌گه که کار A در لحظه خاص کار B اتفاق می‌افته.
* [کار A] + quando + [کار B].
در پرتغالی، لازم نیست ترتیب کلمات رو خیلی تغییر بدین. اگه می‌گین «مهمونی امروزه» (A festa é hoje)، فقط «امروز» رو با «کی» عوض می‌کنین و میارینش اول تا بپرسین: «مهمونی کی هست؟» (Quando é a festa?). ساده‌ست، نه؟

الگوی ساخت

1
اینجا یاد می‌گیرین چطور جملاتتون رو بسازین، قدم به قدم.
2
1. حالت سوالی
3
از این برای پرسیدن درباره تاریخ‌ها، ساعت‌ها یا برنامه‌ها استفاده کنین.
4
الگو: Quando + [فعل] + [فاعل]؟
5
مثال: Quando + é + o seu aniversário؟ (تولدت کی هست؟)
6
2. حالت «پل» (وسط)
7
از این برای توضیح عادت‌ها یا واقعیت‌ها استفاده کنین.
8
الگو: [کار اصلی] + quando + [کار زمانی].
9
مثال: Eu estudo + quando + tenho tempo. (وقتی وقت دارم درس می‌خونم.)
10
3. حالت «اول‌چین» (شروع)
11
از این برای تاکید روی *زمان‌بندی* در ابتدا استفاده کنین. به ویرگول دقت کنین!
12
الگو: Quando + [کار زمانی]، + [کار اصلی].
13
مثال: Quando + estou cansado، + durmo. (وقتی خسته‌م، می‌خوابم.)

کی استفاده کنیم

شما از quando در سه حال و هوای اصلی استفاده می‌کنین:
* برنامه‌ریز: پرسیدن برای تدارکات.
*
Quando começa o filme?
(فیلم کی شروع می‌شه؟)
* قصه‌گو (عادت‌ها): توصیف روتین شما.
*
Fico feliz quando como pizza.
(وقتی پیتزا می‌خورم خوشحال می‌شم.)
* تاریخ‌دان (اتفاقات گذشته): گفتن اینکه چی شد.
*
Quando cheguei, ele saiu.
(وقتی رسیدم، اون رفت.)
*نکته برای آینده:* وقتی پیشرفته‌تر شدین، یه «حالت آینده» خاص (التزامی) یاد می‌گیرین برای گفتن «وقتی برم...» که به آینده اشاره داره. اما فعلاً، تمرکز روی سوالات و واقعیت‌ها برای سطح A1 عالیه!

اشتباهات رایج

حتی زبان‌آموزهای باهوش هم اینجا اشتباه می‌کنن. حواستون به این دام‌ها باشه.
* دام «پرسشی»
* *اشتباه:* گفتن Que horas? وقتی منظور کلیتون «کی؟» هست.
* *اصلاح:* Que horas درباره زمان دقیق ساعت (ساعت ۳) می‌پرسه. Quando کلی‌تره (فردا، هفته بعد، بعداً). اگه ساعت دقیق رو می‌خواین، از A que horas? استفاده کنین.
* گیجی آینده
* *اشتباه:* استفاده از زمان آینده بلافاصله بعد از quando مثل انگلیسی.
* *اصلاح:* پرتغالی بعداً یه حالت خاص برای این داره. برای A1، به عادت‌های حال یا گذشته ساده بچسبین.

مقایسه با الگوهای مشابه

بیایین گیجی بین کلمات زمان رو برطرف کنیم.
  • Quando در مقابل Enquanto
* Quando (کی/وقتی) = یه نقطه یا لحظه خاص. (ماشه)
* Enquanto (در حالی که) = یه مدت زمان. (فرآیند)
* *مثال:* Quando eu como (لحظه‌ای که شروع می‌کنم) در مقابل Enquanto eu como (در حین فرآیند خوردن).
  • Quando در مقابل A que horas
* Quando = کلی (دوشنبه، ۲۰۲۴، به‌زودی).
* A que horas = زمان دقیق ساعت (۲:۰۰ بعدازظهر).

سؤالات رایج

س: می‌تونم از quando با زمان آینده دقیق استفاده کنم؟
ج: در پرتغالی محاوره، مردم اغلب از زمان حال برای صحبت درباره آینده نزدیک استفاده می‌کنن! Quando você vai? (کی می‌ری؟) خیلی رایجه.
س: آیا اینجا تفاوتی بین پرتغالی برزیل و اروپا هست؟
ج: کلمه quando دقیقاً همونه! لهجه تغییر می‌کنه (برزیلی‌ها می‌گن «کوان-دو»)، اما گرامر یکسانه.
س: آیا اگه با quando شروع کنم همیشه به ویرگول نیاز دارم؟
ج: بله، کمک می‌کنه افکار جدا بشن.
Quando chove, eu não saio.
(وقتی بارون میاد، من بیرون نمی‌رم.)

Basic Sentence Construction

Type Structure Example
Question
Quando + Verb + Subject?
Quando você vai?
Statement
Subject + Verb + quando + Clause
Eu vou quando posso.
Negative
Subject + não + Verb + quando...
Eu não vou quando chove.
Future
Quando + Future Subjunctive
Quando eu tiver tempo...

Meanings

The word 'quando' is a temporal conjunction used to indicate the time at which an action occurs or to ask about the timing of an event.

1

Interrogative

Asking for a specific time.

“Quando é a festa?”

“Quando você volta?”

2

Conjunction

Linking two events.

“Ligue-me quando chegar.”

“Eu fico feliz quando chove.”

Reference Table

Reference table for جادوی 'Quando' (کی/وقتی)
نوع جمله ساختار پرتغالی مثال
سوالی
**Quando** + فعل + فاعل؟
**Quando** é a festa?
جمله خبری (وسط)
کار ۱ + **quando** + کار ۲
I sleep **when** I'm tired
جمله خبری (اول)
**Quando** + کار ۱, + کار ۲
**Quando** I arrive, I call

طیف رسمیت

رسمی
Quando o senhor virá?

Quando o senhor virá? (Asking for arrival)

خنثی
Quando você vem?

Quando você vem? (Asking for arrival)

غیر رسمی
Quando você vem?

Quando você vem? (Asking for arrival)

عامیانه
Quando tu brota?

Quando tu brota? (Asking for arrival)

دو چهره‌ی 'Quando'

Quando

سوال پرسیدن ❓

  • Quando é...? کِی هست...؟
  • Quando você...? کِی تو...؟

اتصال جملات 🔗

  • ...quando chove ...وقتی بارون میاد
  • Quando chego... وقتی می‌رسم...

نبرد کلمات زمانی

Quando (کِی)
زمان کلی هر روز یا هر لحظه
Quando você vai? کِی میری؟
A que horas (چه ساعتی)
ساعت دقیق زمان روی ساعت
A que horas é? چه ساعتی هست؟

کجا از 'Quando' استفاده کنیم؟

1

داری سوال می‌پرسی؟

YES
اول جمله (Quando...?)
NO
نوع اتصال رو چک کن
2

بخش 'وقتی' تمرکز اصلیه؟

YES
اول جمله + ویرگول (Quando [کار], ...)
NO
وسط جمله ( [کار] quando [کار] )

لغات کاربردی زمان

📅

پایه‌ای‌ها

  • Quando (کِی)
  • Hoje (امروز)
  • Agora (الان)
➡️

ترتیب

  • Antes (قبل)
  • Depois (بعد)
  • Logo (به زودی)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Quando você chega?

When do you arrive?

2

Eu como quando tenho fome.

I eat when I am hungry.

3

Quando é a aula?

When is the class?

4

Eu estudo quando posso.

I study when I can.

1

Quando eu era criança, eu brincava muito.

When I was a child, I played a lot.

2

Ligue-me quando chegar no hotel.

Call me when you arrive at the hotel.

3

Não fale quando eu estiver falando.

Don't speak when I am speaking.

4

Quando chove, eu fico em casa.

When it rains, I stay home.

1

Quando eu tiver dinheiro, vou viajar.

When I have money, I will travel.

2

Ele saiu quando eu entrei.

He left when I entered.

3

Quando você souber a resposta, me avise.

When you know the answer, let me know.

4

Eu sempre leio quando estou no ônibus.

I always read when I am on the bus.

1

Quando for a hora, saberemos.

When it is time, we will know.

2

Quando ele chegar, já será tarde.

When he arrives, it will already be late.

3

Quando se trata de comida, ele é exigente.

When it comes to food, he is picky.

4

Quando menos esperamos, algo acontece.

When we least expect it, something happens.

1

Quando da sua chegada, informe a recepção.

Upon your arrival, inform the reception.

2

Quando se fala em arte, pensamos em beleza.

When one speaks of art, we think of beauty.

3

Quando o sol se põe, a cidade muda.

When the sun sets, the city changes.

4

Quando for o caso, tomaremos medidas.

When it is the case, we will take measures.

1

Quando, porventura, ele vier, avise-me.

When, by chance, he comes, let me know.

2

Quando não, teremos que improvisar.

If not, we will have to improvise.

3

Quando muito, ele chegará amanhã.

At most, he will arrive tomorrow.

4

Quando menos, ele tentou.

At least, he tried.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Magic of 'Quando' (When) در مقابل Quando vs. Enquanto

Both relate to time but have different focuses.

The Magic of 'Quando' (When) در مقابل Quando vs. Que

Both are connectors.

The Magic of 'Quando' (When) در مقابل Quando vs. Se

Both can introduce clauses.

اشتباهات رایج

Você quando chega?

Quando você chega?

Question word order.

O dia que eu nasci.

O dia quando eu nasci.

Using 'que' instead of 'quando'.

Quando é que você chega?

Quando você chega?

Over-complicating the question.

Quando eu chego, eu comi.

Quando eu chego, eu como.

Tense mismatch.

Quando eu vou estar lá...

Quando eu estiver lá...

Need subjunctive for future.

Eu faço isso quando eu tenho tempo.

Eu faço isso quando tiver tempo.

Subjunctive usage.

Quando eu era criança, eu vou...

Quando eu era criança, eu ia...

Tense consistency.

Quando ele chegaria...

Quando ele chegasse...

Conditional vs Imperfect Subjunctive.

Quando ele ter chegado...

Quando ele tiver chegado...

Future perfect subjunctive.

Quando se trata de...

Quando se trata de...

Correct usage, but often misspelled.

Quando da sua chegada, ele informou.

Quando da sua chegada, informou-se.

Passive voice usage.

Quando não, ele não faz.

Quando muito, ele não faz.

Idiom confusion.

Quando for que ele venha...

Quando ele vier...

Redundant structure.

الگوهای جمله‌سازی

Quando ___ , eu ___ .

Quando você ___ ?

Eu ___ quando ___ .

Quando eu ___ , eu vou ___ .

Real World Usage

Texting constant

Quando você chega?

Travel very common

Quando sai o voo?

Work common

Quando podemos nos reunir?

Food Delivery occasional

Quando meu pedido chega?

Social Media common

Quando é a próxima live?

School common

Quando é a prova?

💬

زمان به سبک برزیلی

اگه یه برزیلی بهت گفت Quando der (هر وقت بشه)، ممکنه منظورش این باشه که «شاید هیچ‌وقت»! اونا نگاه خیلی منعطفی به زمان دارن.
⚠️

اشتباه نگیری!

کلمه Quando (کِی) رو با Quanto (چقدر) اشتباه نگیر. فقط یه حرف فرق دارن ولی معنی کلاً عوض میشه: Quando custا? اصلاً معنی نمیده.
🎯

قانون ویرگول

اگه جمله رو با Quando شروع کردی، بعد از بخش اول یه ویرگول بذار:
Quando chove, eu fico em casa.

Smart Tips

Always put 'quando' first.

Você quando chega? Quando você chega?

Use the future subjunctive.

Quando eu vou... Quando eu for...

Use present tense in both clauses.

Quando chove, eu fui... Quando chove, eu fico...

Use 'quando da' for noun phrases.

Quando eu cheguei... Quando da chegada...

تلفظ

/ˈkwɐ̃du/

Stress

The stress is on the first syllable: QUAN-do.

Question

Quando você chega? ↗

Rising intonation at the end of the question.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Quando is the 'When' that starts the 'Question'.

تداعی تصویری

Imagine a clock with the word 'QUANDO' written on the face. Every time the hand hits a number, it says 'QUANDO'.

Rhyme

When you want to know the time, use 'quando' in your rhyme.

Story

Maria asked 'Quando?' to her friend. Her friend said 'Quando' I finish my work, I will see you. They met 'quando' the sun went down.

شبکه واژگان

TempoHoraMomentoDataQuandoEnquanto

چالش

Write 5 questions starting with 'Quando' about your daily routine.

نکات فرهنگی

In Brazil, 'quando' is used very frequently in casual speech. It is often shortened to 'quano' in very fast, informal speech.

In Portugal, the pronunciation is slightly more closed, and the usage is more conservative.

Similar to Brazil, but with distinct rhythmic patterns.

Derived from the Latin 'quando'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Quando você costuma acordar?

Quando você vai viajar de novo?

Quando você aprendeu português?

Quando se sente mais produtivo?

موضوعات نگارش

Descreva sua rotina matinal usando 'quando'.
Escreva sobre uma memória de infância.
Quais são seus planos para o futuro?
Reflita sobre a importância do tempo.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

سوال رو برای پرسیدن زمان کامل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون داریم درباره زمان (کِی) سوال می‌پرسیم، باید از 'Quando' استفاده کنیم.
جمله منطقی رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جمله 'Eu durmo quando estou com sono' یعنی «وقتی خوابم میاد می‌خوابم» که منطقی‌ترین گزینه‌ست.
اشتباه ترجمه رو پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه 'Onde' یعنی «کجا». برای زمان حتماً باید از 'Quando' استفاده بشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

___ você chega?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando
It's a question about time.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando você chega?
Correct word order.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

O dia que eu nasci.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O dia quando eu nasci.
Use 'quando' for time.
Transform to a question. Sentence Transformation

Você chega amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando você chega?
Standard question form.
True or False? True False Rule

'Quando' changes for gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is invariant.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ você vai? B: Eu vou amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando
Asking for time.
Order the words. Sentence Building

chega / você / quando / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando você chega?
Correct order.
Match the meaning. جفت کردن

Quando

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When
Direct translation.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجمه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمات رو مرتب کن تا بپرسی «کلاس کِی هست؟» پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اشتباه رو پیدا کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جفت‌ها رو وصل کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدوم سوال درباره زمان هست؟ پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
عبارت رو کامل کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه درست رو جایگزین کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
به پرتغالی ترجمه کن: 'When do you start?' پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جمله رو مرتب کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /12

سوالات متداول (8)

No, it is invariant.

No, use 'onde' for places.

It is neutral and used in all registers.

When referring to future events.

Point in time vs duration.

Yes, e.g., 'Não saio quando chove'.

Yes, it is universal.

Use 'quando' + past tense.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

cuando

Portuguese uses it more frequently with the future subjunctive.

French high

quand

French requires more complex verb agreement in some tenses.

German partial

wann / wenn

Portuguese uses 'quando' for both.

Japanese low

toki

Portuguese is a conjunction-based language.

Arabic partial

mata / indama

Portuguese uses one word for both.

Chinese low

shenme shihou

Portuguese uses a single word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!