gravid
When someone is gravid in Swedish, it means they are pregnant. This adjective is straightforward and commonly used. For example, if you want to say 'She is pregnant,' you would say 'Hon är gravid.'
You can also use it in sentences like 'Min syster är gravid med tvillingar,' meaning 'My sister is pregnant with twins.' It's an essential word for discussing family and life events.
When someone is gravid in Swedish, it means they are pregnant. This adjective is commonly used to describe an expectant mother. It's a straightforward term you'll encounter often in everyday conversations related to family and health. For instance, you might hear "Hon är gravid" to say "She is pregnant."
When discussing pregnancy in Swedish, "gravid" is the most common and direct term. It functions as an adjective, just like "pregnant" in English. For example, you would say "Hon är gravid" (She is pregnant).
You can also use it in phrases like "en gravid kvinna" (a pregnant woman). While there are other ways to express the idea, such as "väntar barn" (expecting a child), "gravid" is generally the most straightforward and widely understood term in everyday conversation. It's a key word to know for discussing family and health.
§ What "gravid" means and when to use it
- DEFINITION
- The Swedish word "gravid" is an adjective that directly translates to "pregnant" in English. It is used to describe a female human or animal that is carrying offspring.
"Gravid" is a straightforward and common word in Swedish. You'll hear it in everyday conversations, on TV, in the news, and in medical contexts. It's the standard term for describing someone who is expecting a baby.
Think of it exactly as you would use "pregnant" in English. There's no major difference in connotation or formality. It's simply the correct and most widely accepted term.
Hon är gravid med sitt första barn.
This translates to: She is pregnant with her first child.
Min syster är gravid igen!
This means: My sister is pregnant again!
You might also encounter it in noun phrases, like "en gravid kvinna" (a pregnant woman). Here, "gravid" directly modifies the noun "kvinna".
Läkaren undersökte den gravida kvinnan.
This translates to: The doctor examined the pregnant woman. (Notice the '-a' ending on "gravida" to agree with the definite feminine noun "kvinnan".)
It's important to note that "gravid" is generally used for humans and sometimes for animals. You wouldn't use it for, say, a pregnant pause in a conversation. That's a different concept entirely and would require a different Swedish word.
When speaking about an animal, it's also common, especially in veterinary contexts. For example, a "gravid katt" (a pregnant cat) or a "gravid tik" (a pregnant female dog).
Vår hund är gravid och väntar valpar.
Meaning: Our dog is pregnant and expecting puppies.
So, in summary, "gravid" is the go-to word. No need to look for alternatives unless you're talking about very specific, often older, or highly informal slang terms, which we won't cover here as they are less practical for general learners. Stick with "gravid" and you'll be understood perfectly.
§ Understanding 'gravid' as an Adjective
The Swedish word 'gravid' is an adjective, just like 'pregnant' in English. This means it describes a noun. In Swedish, adjectives often change their form depending on the gender and number of the noun they describe, and whether they are in the definite or indefinite form. However, 'gravid' is one of those adjectives that doesn't change its form based on gender or number when used in its indefinite form. This makes it a bit easier to use! It always stays 'gravid'.
- DEFINITION
- An adjective describing a female who is carrying a developing fetus in her uterus.
§ Basic Sentence Structure with 'gravid'
You'll typically use 'gravid' after a form of the verb 'att vara' (to be) or 'att bli' (to become), much like in English.
Hon är gravid.
She is pregnant.
Min syster blev gravid förra året.
My sister became pregnant last year.
§ 'Gravid' in Attributive Position
When 'gravid' comes directly before a noun, it's in the attributive position. In this case, 'gravid' still doesn't change its form. This is quite handy!
En gravid kvinna.
A pregnant woman.
Den gravid kvinnan.
The pregnant woman.
§ Expressing Duration of Pregnancy
To say how long someone has been pregnant, you can use 'i' (for) followed by the duration, or simply state the duration after 'gravid'.
Hon är gravid i tre månader.
She is pregnant for three months (She is three months pregnant).
Hon är gravid tre månader.
She is three months pregnant.
§ Related Phrases and Expressions
'Att vara med barn': This is another common, slightly more informal way to say 'to be pregnant'. It literally means 'to be with child'.
Hon är med barn.
She is pregnant.
'Att vänta barn': This means 'to expect a child' or 'to be expecting'. It's also a common and polite way to express pregnancy.
De väntar barn i maj.
They are expecting a child in May.
§ Prepositions with 'gravid'
Generally, 'gravid' doesn't require complex prepositions to describe the state of being pregnant. The most common use is directly with 'vara' or 'bli'. However, if you want to specify with whom someone is pregnant, you use 'med'.
Hon är gravid med tvillingar.
She is pregnant with twins.
Är du gravid med hans barn?
Are you pregnant with his child?
You now have a solid grasp of how to use 'gravid' in various Swedish sentences. Keep practicing these examples, and you'll be using it naturally in no time!
§ 'Gravid' vs. 'Pregnant' – Understanding the Differences
While 'gravid' directly translates to 'pregnant', there are nuances in how it's used in Swedish compared to English. One common mistake is assuming that it functions identically in all contexts. Let's look at some key differences to avoid.
§ Mistake 1: Using 'gravid' as a Verb
In English, you can say 'to be pregnant'. In Swedish, 'gravid' is an adjective, and it doesn't function as a verb on its own. You always need a form of 'att vara' (to be) with it.
Hon gravid (Incorrect – Missing 'är').
Min syster är gravid med sitt första barn. (My sister is pregnant with her first child.)
§ Mistake 2: Gender Agreement (or lack thereof)
Unlike some other adjectives in Swedish, 'gravid' does not change its form based on the gender of the noun or whether it's singular or plural. This can be confusing for English speakers who are used to gender-neutral adjectives.
- 'En gravid kvinna' (A pregnant woman)
- 'Två gravida kvinnor' (Incorrect - No 'a' ending)
- 'Två gravid kvinnor' (Correct - 'gravid' stays the same)
Vi såg en gravid kvinna på bussen. (We saw a pregnant woman on the bus.)
Det finns flera gravid mammor i parken. (There are several pregnant mothers in the park.)
§ Mistake 3: Overuse of 'gravid' as a Noun
While you can use 'pregnant woman' in English, directly translating that by using 'gravid' as a noun is incorrect in Swedish. 'Gravid' remains an adjective.
Jag såg en gravid kvinna vänta på tåget. (I saw a pregnant woman waiting for the train.)
§ Mistake 4: Literal Translation of English Idioms
English has phrases like 'to get pregnant'. A direct word-for-word translation can often sound unnatural or be incorrect in Swedish.
De hoppas att hon ska bli med barn snart. (They hope she will become pregnant soon.)
By understanding these common pitfalls, you can use 'gravid' more accurately and confidently in your Swedish conversations. Keep practicing, and you'll master these nuances in no time!
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
次に学ぶ
上級
レベル別の例文
Min syster är gravid.
My sister is pregnant.
Hon är gravid med sitt första barn.
She is pregnant with her first child.
Är du gravid?
Are you pregnant?
Gravida kvinnor behöver extra vila.
Pregnant women need extra rest.
De är glada att hon är gravid igen.
They are happy that she is pregnant again.
Hur länge har hon varit gravid?
How long has she been pregnant?
Han fick veta att hans fru var gravid.
He found out that his wife was pregnant.
Att vara gravid kan vara tröttsamt.
Being pregnant can be tiring.
Hon är gravid i femte månaden och mår jättebra.
She is pregnant in fifth month and feels great.
gravid is an adjective, it doesn't change based on gender.
Min syster blev gravid förra året och fick en frisk pojke.
My sister became pregnant last year and had a healthy boy.
gravid is often used with 'bli' (to become) when talking about conceiving.
Är du gravid? Jag har hört rykten.
Are you pregnant? I have heard rumors.
Direct question, 'är du gravid?' is common.
Läkaren bekräftade att hon var gravid efter testet.
The doctor confirmed that she was pregnant after the test.
The word order is similar to English: 'bekräftade att hon var gravid'.
Många kvinnor upplever trötthet när de är gravida.
Many women experience tiredness when they are pregnant.
Note the plural form 'gravida' when referring to 'många kvinnor'.
Han berättade stolt för alla att hans fru var gravid igen.
He proudly told everyone that his wife was pregnant again.
'igen' means 'again'.
Att vara gravid innebär stora förändringar i livet.
To be pregnant entails big changes in life.
The infinitive 'att vara gravid' acts as the subject of the sentence.
Under graviditeten är det viktigt att äta nyttigt.
During the pregnancy it is important to eat healthy.
The noun form is 'graviditet', meaning 'pregnancy'.
Trots att hon var höggravid, fortsatte hon att arbeta med oförminskad energi, ett sant bevis på hennes beslutsamhet och arbetsmoral.
Despite being heavily pregnant, she continued to work with undiminished energy, a true testament to her determination and work ethic.
Läkaren förklarade i detalj de potentiella riskerna med att vara gravid vid en så pass hög ålder, men underströk samtidigt att många kvinnor klarar det utan problem.
The doctor explained in detail the potential risks of being pregnant at such an advanced age, but also emphasized that many women manage it without problems.
Hela byn engagerade sig när det blev känt att den unga kvinnan var gravid och saknade stöd, och erbjöd praktisk hjälp och emotionellt stöd.
The whole village became involved when it became known that the young woman was pregnant and lacked support, offering practical help and emotional support.
Att vara gravid innebär en omvälvande period i en kvinnas liv, fylld av både fysiska och emotionella förändringar som kräver anpassning och förståelse.
Being pregnant entails a transformative period in a woman's life, filled with both physical and emotional changes that require adaptation and understanding.
Hon kände sig inte bara trött och illamående som många andra gravida kvinnor, utan led även av svår foglossning som gjorde varje steg till en smärtsam utmaning.
She not only felt tired and nauseous like many other pregnant women, but also suffered from severe pelvic girdle pain that made every step a painful challenge.
Paret hade länge försökt att bli gravida och deras lycka var obeskrivlig när graviditetstestet äntligen visade positivt efter år av kamp och besvikelser.
The couple had been trying to get pregnant for a long time, and their happiness was indescribable when the pregnancy test finally showed positive after years of struggle and disappointment.
Trots att hon var gravid för tredje gången, upplevde hon varje graviditet som unik, med nya utmaningar och glädjeämnen som formade henne på olika sätt.
Despite being pregnant for the third time, she experienced each pregnancy as unique, with new challenges and joys that shaped her in different ways.
Forskning visar att kost och livsstil spelar en avgörande roll för både moderns och barnets hälsa under graviditeten och kan påverka utfallet av graviditeten avsevärt.
Research shows that diet and lifestyle play a crucial role in both the mother's and child's health during pregnancy and can significantly affect the outcome of the pregnancy.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Hon är gravid.
She is pregnant.
Är du gravid?
Are you pregnant?
Jag är gravid i tredje månaden.
I am three months pregnant.
När blev du gravid?
When did you become pregnant?
Hon är gravid med sitt första barn.
She is pregnant with her first child.
Han är pappan till det ofödda barnet. Hon är gravid med hans barn.
He is the father of the unborn child. She is pregnant with his child.
Vi är så glada att du är gravid!
We are so happy you are pregnant!
Jag vill inte bli gravid nu.
I don't want to get pregnant now.
Många kvinnor upplever trötthet när de är gravida.
Many women experience tiredness when they are pregnant.
Min syster är gravid igen.
My sister is pregnant again.
よく混同される語
'Gravid' (pregnant) is an adjective. 'Med barn' (with child) is a common phrase with the same meaning, often used more informally.
'Gravid' specifically means 'pregnant'. 'Tjock' means 'fat' and should not be used interchangeably.
'Graviditet' is the noun form of 'pregnancy'.
間違えやすい
'Gift' has two common meanings in Swedish: 'married' (adjective) and 'poison' (noun). This can be confusing for learners as the same word has completely different connotations.
Context is key. When used to describe a person, it means 'married'. When referring to a substance, it means 'poison'.
Hon är gift. (She is married.) Det är ett starkt gift. (It is a strong poison.)
While 'bra' means 'good' in Swedish, its pronunciation is similar to the English word 'bra', which has a different meaning. This can lead to misinterpretation or amusement for English speakers.
The Swedish 'bra' is pronounced with a short 'a' sound, similar to the 'ah' in 'father'.
Det här är jättebra! (This is very good!)
'Får' is a verb meaning 'to get/receive' or 'may/be allowed to', and it's also a noun meaning 'sheep'. These multiple meanings can be tricky.
The meaning depends entirely on the context of the sentence. Is it an action or an animal?
Jag får en present. (I get a present.) Får jag gå på toa? (May I go to the toilet?) Bondgården har många får. (The farm has many sheep.)
'Kock' means 'chef' in Swedish, but it sounds exactly like the English derogatory term 'cock'. This can be a source of awkwardness or misunderstanding.
It's a false friend based on sound. The Swedish word is a perfectly normal, professional term.
Han är en duktig kock. (He is a skilled chef.)
'Sex' means both 'six' (number) and 'sex' (gender/sexual activity) in Swedish, just like in English. The potential for ambiguity and misinterpretation is high, especially in less formal contexts.
Context usually clarifies the meaning, but it's important to be aware of both possibilities.
Jag har sex äpplen. (I have six apples.) Vad är ditt kön? (What is your sex/gender?)
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'grave' where a baby is growing inside. Not a morbid grave, but a place of new life. Gravid sounds like grave-id.
視覚的連想
Picture a visibly pregnant woman. Her belly is round, and she might be holding it. Focus on the 'grav' part of the word and associate it with the 'gravity' or weight of carrying a child.
Word Web
チャレンジ
Try to describe a pregnant woman in Swedish using 'gravid'. For example: 'Hon är gravid.' (She is pregnant.) Or: 'Den gravida kvinnan väntar en bebis.' (The pregnant woman is expecting a baby.)
実生活で練習する
実際の使用場面
Talking about someone being pregnant
- Hon är gravid. (She is pregnant.)
- Är hon gravid? (Is she pregnant?)
- Min fru är gravid. (My wife is pregnant.)
Asking about pregnancy status
- Hur mår den gravida kvinnan? (How is the pregnant woman feeling?)
- När fick du reda på att du var gravid? (When did you find out you were pregnant?)
- Jag är gravid i tredje månaden. (I am three months pregnant.)
Discussing pregnancy in general
- Att vara gravid är en stor upplevelse. (Being pregnant is a big experience.)
- Hon är gravid med tvillingar. (She is pregnant with twins.)
- De har försökt bli gravida länge. (They have been trying to get pregnant for a long time.)
Referring to pregnant animals
- Katterna är gravida. (The cats are pregnant.)
- Är din hund gravid? (Is your dog pregnant?)
- Vi har en gravid häst på gården. (We have a pregnant horse on the farm.)
Expressing congratulations or well wishes
- Grattis till graviditeten! (Congratulations on the pregnancy!)
- Jag hoppas att din graviditet går bra. (I hope your pregnancy goes well.)
- Lycka till med bebisen! (Good luck with the baby!)
会話のきっかけ
"Har du några vänner eller familjemedlemmar som är gravida just nu?"
"Vad tycker du är de största utmaningarna med att vara gravid?"
"Om du skulle beskriva graviditet med tre ord, vilka skulle det vara?"
"Har du någonsin varit gravid, eller känner du någon som har haft en intressant graviditet?"
"Vad är det första du tänker på när du hör ordet 'gravid'?"
日記のテーマ
Beskriv dina känslor om att vara gravid eller tanken på att bli gravid.
Skriv om en situation där du eller någon du känner använde ordet 'gravid'.
Föreställ dig att du är en gravid person. Vad oroar du dig för? Vad ser du fram emot?
Reflektera över hur samhället ser på gravida människor i Sverige jämfört med ditt hemland.
Vad är några kulturella traditioner eller föreställningar kring graviditet som du känner till?
よくある質問
10 問The Swedish word for 'pregnant' is gravid. It's an adjective.
gravid is considered an A2 level word, meaning it's quite common and useful for beginners.
No, gravid specifically refers to a female being pregnant. You wouldn't use it for a male.
While gravid is the most common and direct way, you might hear phrases like 'väntar barn' (waiting for a child) or 'med barn' (with child), but gravid is the primary adjective.
It's used like other adjectives. For example: 'Hon är gravid.' (She is pregnant.) or 'Min syster är gravid.' (My sister is pregnant.)
No, as an adjective in this context, gravid does not change for gender. It's always gravid whether it's 'en gravid kvinna' (a pregnant woman) or 'gravida kvinnor' (pregnant women) in its plural form.
gravid is a standard, neutral word. You can use it in any setting.
You would ask: 'Är du gravid?'
The word gravid comes from Latin 'gravidus', meaning 'heavy' or 'laden', which makes sense for the state of pregnancy.
Yes, you can use gravid for female animals that are pregnant. For example, 'Katten är gravid.' (The cat is pregnant.)
自分をテスト 18 問
Mina grannar väntar barn; de är väldigt glada över att hon är ___. (My neighbors are expecting a child; they are very happy that she is ___.)
The context implies she is expecting a child, so 'gravid' (pregnant) is the correct word.
Efter att ha varit sjukskriven en tid bekräftade läkaren att hon var ___, vilket förklarade hennes illamående. (After being on sick leave for a while, the doctor confirmed that she was ___, which explained her nausea.)
Nausea is a common symptom of pregnancy, making 'gravid' the appropriate choice.
De har försökt i flera år, och nu är hon äntligen ___. De ser fram emot att bli föräldrar. (They have been trying for several years, and now she is finally ___. They are looking forward to becoming parents.)
The desire to become parents strongly suggests that 'gravid' (pregnant) is the correct word.
Under hennes första ___-period upplevde hon en stark trötthet och humörsvängningar. (During her first ___-period, she experienced strong fatigue and mood swings.)
The symptoms of fatigue and mood swings are characteristic of a 'graviditets' (pregnancy) period.
Han blev överlycklig när han fick veta att hans fru var ___. Deras familj kommer snart att bli större. (He was overjoyed when he found out his wife was ___. Their family will soon be bigger.)
An expanding family implies that the wife is 'gravid' (pregnant).
Hon har alltid drömt om att bli mamma, och nu är hon i fjärde månaden och känner sig väldigt ___. (She has always dreamed of becoming a mother, and now she is in her fourth month and feels very ___.)
Being in the fourth month and dreaming of motherhood points directly to 'gravid' (pregnant).
Hennes oväntade meddelande om att hon var ___ skapade stor glädje i familjen.
Here, 'gravid' is used as an adjective describing 'hon' (she), meaning 'pregnant'. It needs to be in its base form as it refers to a state of being for a single person.
Trots att hon var höggravid, fortsatte hon att arbeta med samma energi som om hon inte vore ___.
The sentence implies a state of being, 'as if she were not pregnant'. 'Gravid' functions as an adjective here.
Läkaren bekräftade att hon var ___ och gav henne råd om hur hon skulle ta hand om sig under de kommande månaderna.
The doctor confirmed her state of being, 'that she was pregnant'. 'Gravid' is the correct adjective.
Paret meddelade stolt att de snart skulle bli föräldrar då hon var ___ med sitt första barn.
The sentence describes her condition of carrying her first child, thus 'she was pregnant'. 'Gravid' is the appropriate adjective.
Efter flera års försök var de överlyckliga när de äntligen fick veta att hon var ___.
The context implies 'she was pregnant' as the joyful news after trying for years. 'Gravid' is the correct adjective form.
Hon kände sig tröttare än vanligt, en av de första indikationerna på att hon kunde vara ___.
The sentence indicates a possible state of being, 'that she could be pregnant'. 'Gravid' is the correct adjective.
You are writing a short story where one of the main characters, Elin, reveals to her best friend, Anna, that she is pregnant. Describe the scene and their conversation, focusing on Elin's feelings and Anna's reaction. Use 'gravid' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Elin satt nervöst på caféet, fingrarna lekte med kaffekoppen. När Anna kom satte hon sig mittemot och log, ovetande. 'Anna, jag måste berätta något,' började Elin, rösten darrade lite. 'Jag är gravid.' Annas ögon vidgades i en blandning av chock och glädje. Hon sträckte sig över bordet och tog Elins hand. 'Elin, det är ju fantastiskt! Hur mår du? Vad tänker du om framtiden?' Elin log, en lättnad sköljde över henne. 'Jag är både rädd och lycklig. Tänker på allt som ska hända, men det känns bra att ha dig vid min sida.'
Imagine you are writing a formal letter to your employer requesting a change in your work responsibilities due to your pregnancy. Explain your situation and propose a solution. Use 'gravid' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bästa [Chefens namn], Jag skriver detta brev för att informera er om att jag är gravid och därmed kommer att behöva göra vissa anpassningar i mina arbetsuppgifter framöver. Jag uppskattar mitt arbete här mycket och vill säkerställa att jag kan fortsätta bidra effektivt under min graviditet. Jag skulle vilja diskutera möjligheten att tillfälligt omfördela vissa av mina mer fysiskt krävande uppgifter och istället fokusera på mer administrativa eller planerande roller. Jag har redan funderat på några potentiella lösningar och är öppen för att diskutera hur vi bäst kan hantera detta. Tack för er förståelse och ert stöd. Med vänliga hälsningar, [Ditt namn]
Write a short blog post entry for a health and wellness blog aimed at pregnant women. Focus on the importance of self-care and preparation during pregnancy. Use 'gravid' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Att vara gravid är en fantastisk resa, men det är också en tid som kräver extra mycket av din kropp och ditt sinne. Att prioritera självvård under denna period är inte bara viktigt för dig, utan även för ditt kommande barns välmående. Se till att du får tillräckligt med vila, äter näringsrikt och rör på dig på ett säkert sätt. Glöm inte bort att förbereda dig mentalt också. Prata med din partner, vänner eller en professionell om dina tankar och känslor. Att ha ett starkt stödnätverk kan göra en enorm skillnad. Kom ihåg, du är inte ensam på denna resa!
Vad är en av anledningarna som nämns för att kvinnor blir gravida senare i livet?
Read this passage:
En ny studie visar att allt fler kvinnor i Sverige väljer att bli gravida senare i livet. Detta har lett till nya diskussioner kring fertilitetsbehandlingar och samhällets stöd till äldre föräldrar. Experter menar att trenden kan bero på högre utbildningsnivåer och önskan om att etablera en stabil karriär innan familjebildning. Samtidigt varnar man för potentiella hälsorisker för både mor och barn vid graviditeter i högre ålder.
Vad är en av anledningarna som nämns för att kvinnor blir gravida senare i livet?
Texten anger 'högre utbildningsnivåer och önskan om att etablera en stabil karriär' som anledningar.
Texten anger 'högre utbildningsnivåer och önskan om att etablera en stabil karriär' som anledningar.
Vilka känslor dominerade familjen Svenssons tidiga graviditet?
Read this passage:
Familjen Svensson har länge drömt om att utöka familjen. Efter flera års försök fick de äntligen det glada beskedet – fru Svensson var gravid. De började genast planera för barnkammaren och namnet på den lilla. Det var en tid fylld av spänning och förväntan. Dock stötte de på oväntade komplikationer under graviditeten, vilket krävde extra vård och uppmärksamhet från sjukvården. Trots utmaningarna höll de modet uppe.
Vilka känslor dominerade familjen Svenssons tidiga graviditet?
Texten säger att 'Det var en tid fylld av spänning och förväntan.'
Texten säger att 'Det var en tid fylld av spänning och förväntan.'
Vad är det viktigaste rådet som ges angående kost under graviditet?
Read this passage:
Många gravida kvinnor upplever förändringar i sin kost och sina matpreferenser. Vissa utvecklar ett starkt sug efter specifika livsmedel, medan andra får avsmak för sådant de tidigare älskat. Det är viktigt att lyssna på kroppen, men också att se till att man får i sig all nödvändig näring. En balanserad kost är avgörande för både moderns och barnets hälsa under graviditeten. Konsultera alltid en läkare eller dietist vid osäkerhet.
Vad är det viktigaste rådet som ges angående kost under graviditet?
Texten betonar 'En balanserad kost är avgörande' och 'Konsultera alltid en läkare eller dietist vid osäkerhet.'
Texten betonar 'En balanserad kost är avgörande' och 'Konsultera alltid en läkare eller dietist vid osäkerhet.'
/ 18 correct
Perfect score!