likna
When you want to say that something or someone is similar to or resembles another, you use the verb likna. It's a very practical verb for comparing things. For example, if you see a dog that looks like another dog, you can say they liknar varandra. It helps you describe connections between different things.
When using the verb "likna", it's important to know that it is often followed by a direct object. For example, you might say "Hon liknar sin mor" (She resembles her mother). This verb focuses on the resemblance between two things or people. It can also be used in more abstract ways, like "Hans åsikt liknar min" (His opinion is similar to mine).
When using the verb "likna", it's important to know how to structure your sentences. You'll often see it followed by a direct object, meaning what it is that something resembles. For example, you could say "Hon liknar sin mor" (She resembles her mother).
You can also use "likna" with a preposition, especially "vid" or "med", to compare things. For instance, "Han liknar sin röst vid en fågelsång" (He compares his voice to a bird's song). The context will usually make it clear which structure is most appropriate.
Another common usage is with the reflexive pronoun "sig" as in "likna sig vid något/någon", which often means to liken oneself to something or someone, or to pretend to be like them.
likna در ۳۰ ثانیه
- likna expresses similarity.
- It means 'to resemble' or 'to be like'.
- Used for appearance or characteristics.
§ What does 'likna' mean?
The Swedish verb 'likna' (pronounced: LEEK-nah) is a useful word to know. At its core, it means 'to be similar to' or 'to resemble' someone or something. You’ll use it a lot when you want to compare things or talk about how people or objects share characteristics. It's an A2-level verb, meaning it's pretty common in everyday conversation. Think of it as a direct translation of 'to look like' or 'to be like' in many contexts.
- DEFINITION
- To be similar to or resemble someone/something.
When you say something 'liknar' something else, you're pointing out a similarity. It's a versatile verb and can be used for physical appearance, characteristics, or even abstract qualities. For example, a child might 'likna' their parent, or a new car model might 'likna' an older one. You can also use it to describe actions or situations that are similar.
Here are some common situations where you'll hear and use 'likna':
- Describing family resemblances: This is probably the most common use. You'll often hear Swedes talking about how children look like their parents or grandparents.
- Comparing objects or places: If two things have similar features or a similar feel, 'likna' is the word you need.
- Talking about situations or events: Sometimes, an experience can 'likna' a previous one, meaning it feels similar.
§ Examples of 'likna' in use
Hon liknar sin mamma väldigt mycket.
Translation hint: She resembles her mother very much. (She looks a lot like her mother.)
Det nya huset liknar det gamla huset.
Translation hint: The new house is similar to the old house. (The new house looks like the old house.)
Hans röst liknar en känd sångares.
Translation hint: His voice resembles a famous singer's. (His voice is like a famous singer's.)
Min hund liknar en varg, men den är snäll.
Translation hint: My dog resembles a wolf, but it is kind. (My dog looks like a wolf, but it's nice.)
As you can see from these examples, 'likna' is quite straightforward. You just need to conjugate it correctly for the tense you're using. It's a regular '-ar' verb in the present tense (liknar) and '-ade' in the past tense (liknade).
Learning to use 'likna' correctly will help you express nuances in your descriptions and make your Swedish sound more natural. Pay attention to how native speakers use it in various contexts, and don't be afraid to try it out in your own conversations. It's a foundational verb for describing and comparing, so mastering it early on will be a great help in your Swedish learning journey.
§ Mistakes with 'likna'
'Likna' is a useful verb, but it can be tricky for English speakers. Here are some common mistakes and how to avoid them.
§ Mistake 1: Forgetting the preposition 'vid' or 'med'
In English, we often say 'to resemble someone' or 'to be similar to someone' without an explicit preposition when talking about resemblance. In Swedish, 'likna' usually needs 'vid' or 'med' when you're comparing two things directly. Think of it like 'to be similar *to* something' or 'to be similar *with* something' in a very direct sense.
- Correct usage
- Min syster liknar min mamma vid utseendet. (My sister resembles my mother in appearance.)
- Correct usage
- Huset liknar ett slott med sina torn. (The house resembles a castle with its towers.)
Sometimes, if the resemblance is very obvious or inherent, you might drop the preposition, but it's safer to include it, especially when starting out. For example, 'Han liknar sin far' (He resembles his father) is common and correct, as the resemblance is a direct characteristic of the person. However, when comparing something in a more descriptive way, the preposition is often needed.
§ Mistake 2: Confusing 'likna' with 'vara lik' or 'likadan'
While 'likna' means 'to resemble', you might also encounter 'vara lik' (to be similar) or 'likadan' (the same/similar). These are not interchangeable with 'likna' in all contexts.
- Likna (verb): Describes the act of resembling.
- Vara lik (adjective + verb): Describes the state of being similar.
- Likadan (adjective): Describes something as being the same or very similar.
- Likna example
- Barnet liknar sin mor. (The child resembles their mother.)
- Vara lik example
- De två bilarna är lika. (The two cars are similar.)
- Likadan example
- Min nya tröja är likadan som din gamla. (My new sweater is the same as your old one.)
§ Mistake 3: Overusing 'likna' for simple comparisons
Sometimes, beginners try to use 'likna' for any kind of comparison, even when a simpler structure works better. If you're just saying two things are similar, 'vara lik' or 'som' (like/as) might be more natural.
- Less natural
- Den här staden liknar min hemstad. (This city resembles my hometown.) - While grammatically correct, 'är lik' or 'är som' might sound more casual.
- More natural alternative
- Den här staden är lik min hemstad. (This city is similar to my hometown.)
- Another natural alternative
- Den här staden är som min hemstad. (This city is like my hometown.)
'Likna' is best used when there's a strong, often visual or characteristic, resemblance, or when you want to emphasize the act of one thing 'taking after' another. For broader similarities, 'vara lik' or 'som' are often better choices.
نکته جالب
The English word 'like' shares the same Germanic root as 'likna'.
راهنمای تلفظ
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Not fully articulating the 'k' sound.
سطح دشواری
short and common verb
straightforward spelling
easy pronunciation
common usage
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Barnet liknar sin mamma.
The child resembles his/her mother.
Din jacka liknar min.
Your jacket is similar to mine.
De två systrarna liknar varandra mycket.
The two sisters resemble each other a lot.
Det nya huset liknar det gamla.
The new house is similar to the old one.
Jag tycker att du liknar en känd skådespelare.
I think you resemble a famous actor.
Hans nya bil liknar en sportbil.
His new car is similar to a sports car.
Hundens päls liknar en vargs päls.
The dog's fur resembles a wolf's fur.
Min röst liknar inte din.
My voice does not resemble yours.
Han liknar sin far, särskilt när han ler.
He resembles his father, especially when he smiles.
Deras nya produkt liknar vår gamla modell för mycket.
Their new product is too similar to our old model.
Den här situationen liknar den vi hade förra året.
This situation resembles the one we had last year.
Kaninens päls liknar färgen på det torra gräset.
The rabbit's fur resembles the color of the dry grass.
Huset liknar ett slott med sina höga torn och stora trädgård.
The house resembles a castle with its high towers and large garden.
Jag tycker att din idé liknar min, men med några ändringar.
I think your idea resembles mine, but with some changes.
Hennes röst liknar en känd sångerskas, vilket är imponerande.
Her voice resembles that of a famous singer, which is impressive.
Vissa forskare menar att jorden liknar Mars i ett tidigt skede.
Some researchers believe that Earth resembled Mars in an early stage.
Han började likna sin far mer och mer med åren, både till utseende och i sitt sätt att tänka.
He started to resemble his father more and more over the years, both in appearance and in his way of thinking.
Here 'likna' is used in its basic form, followed by the object 'sin far'.
Deras argument började likna en barnslig pajkastning snarare än en seriös diskussion.
Their argument began to resemble a childish pie fight rather than a serious discussion.
The verb 'likna' is used to describe an abstract similarity.
Jag kan inte riktigt sätta fingret på det, men den här situationen liknar något jag upplevt tidigare.
I can't quite put my finger on it, but this situation resembles something I've experienced before.
Used with 'någonting' (something) to express a vague similarity.
Även om de inte är släkt, kan deras personligheter likna varandra på ett slående sätt.
Even though they are not related, their personalities can resemble each other in a striking way.
'likna varandra' means 'resemble each other'.
Efter den långa vandringen började mina ben likna gelé.
After the long hike, my legs started to resemble jelly.
A figurative use of 'likna' to describe a feeling or state.
Det nya lagförslaget har vissa aspekter som liknar tidigare, misslyckade försök att reformera systemet.
The new bill has certain aspects that resemble previous, failed attempts to reform the system.
Used in the present tense to describe ongoing similarity.
Hennes röst började likna hans, vilket gjorde det svårt att veta vem som pratade i telefon.
Her voice started to resemble his, which made it hard to know who was talking on the phone.
Demonstrates 'likna' with a pronoun as the object.
Den nybyggda bron sägs likna en jättefågel med utbredda vingar.
The newly built bridge is said to resemble a giant bird with outstretched wings.
'sägs likna' means 'is said to resemble', a common construction.
Han försöker efterlikna sin fars framgångar, men det är svårt att likna någon som är så unik.
He tries to emulate his father's successes, but it's hard to resemble someone so unique.
Here, 'efterlikna' (to imitate) is used alongside 'likna' to show a nuanced difference.
Denna situation liknar inget jag har upplevt tidigare, vilket gör den svårlöst.
This situation resembles nothing I have experienced before, which makes it difficult to solve.
The phrase 'liknar inget' emphasizes a lack of resemblance.
Trots att de inte är släkt, kan deras personligheter likna varandra på ett slående sätt.
Although they are not related, their personalities can resemble each other in a striking way.
'Likna varandra' is a common construction for mutual resemblance.
Omständigheterna kring olyckan börjar likna dem som ledde till den tidigare katastrofen.
The circumstances surrounding the accident are starting to resemble those that led to the previous disaster.
The verb 'börjar likna' indicates an ongoing development of resemblance.
En del forskare menar att den nya upptäckten kan likna en vändpunkt inom medicinen.
Some researchers believe that the new discovery could resemble a turning point in medicine.
Here, 'kan likna' suggests a potential or hypothetical resemblance.
Hennes stil har alltid liknat de stora modeikonernas, men med en egen twist.
Her style has always resembled that of the great fashion icons, but with her own twist.
The past tense 'har liknat' indicates a continuous resemblance over time.
Även om det inte är en exakt kopia, kan man säga att målningen liknar originalet i andan.
Even if it's not an exact copy, one can say that the painting resembles the original in spirit.
The phrase 'liknar originalet i andan' indicates a more abstract or conceptual resemblance.
Deras argument började likna en maktkamp snarare än en konstruktiv diskussion.
Their argument began to resemble a power struggle rather than a constructive discussion.
The phrase 'började likna' implies a negative shift in the nature of something.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Han liknar sin far.
He resembles his father.
Huset liknar en gammal herrgård.
The house resembles an old manor.
Barnen liknar varandra mycket.
The children resemble each other a lot.
Beskrivningen liknar inte verkligheten.
The description does not resemble reality.
Målningen liknar ett fotografi.
The painting resembles a photograph.
Jag tycker att du liknar en känd skådespelare.
I think you resemble a famous actor.
Den nya produkten liknar den gamla.
The new product resembles the old one.
Molnen liknade stora ulltussar.
The clouds resembled large tufts of wool.
Din röst liknar någon jag känner.
Your voice resembles someone I know.
Blommorna liknar små stjärnor.
The flowers resemble small stars.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Likna' is a verb (to resemble), 'lika' is an adverb/conjunction (like, as, equally).
'Likna' is a verb (to resemble), 'likadan' is an adjective (the same, similar).
Both mean 'to like,' often interchangeable, with 'gilla' sometimes being slightly more informal.
الگوهای دستوری
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
'Likna' means 'to resemble' or 'to be similar to.' It's often confused with words like 'lika' (like, as) or 'likadan' (the same, similar). The key is that 'likna' describes the act of one thing being similar to another.
'Likna' is a verb describing the act of resemblance, whereas 'lika' is an adverb/conjunction meaning 'like' or 'as,' and 'likadan' is an adjective meaning 'the same' or 'similar.'
Hon liknar sin mor. (She resembles her mother.)
'Lika' can mean 'like,' 'as,' or 'equally.' It's often confused with 'likna' (to resemble) due to the similar sound and meaning of 'like' in English.
'Lika' is used for comparisons of equality or similarity in a general sense, while 'likna' is specifically about one thing bearing a resemblance to another.
Han är lika lång som jag. (He is as tall as I am.)
'Likadan' means 'the same' or 'similar.' It's often confused with 'likna' (to resemble) and 'lika' (like, as) because all three convey a sense of similarity.
'Likadan' is an adjective describing two things as being the same or very similar in nature. 'Likna' is a verb for active resemblance, and 'lika' is for general comparison.
De två bilarna är likadana. (The two cars are the same.)
'Tycka om' means 'to like.' It's often confused with 'gilla' (to like) and 'älska' (to love).
'Tycka om' is a common and versatile way to express liking for something or someone. 'Gilla' is often seen as slightly more casual, and 'älska' is for stronger feelings of love.
Jag tycker om att läsa böcker. (I like to read books.)
'Gilla' also means 'to like.' It's frequently confused with 'tycka om' (to like) and 'älska' (to love) as they all express positive feelings.
'Gilla' is often interchangeable with 'tycka om' but can sometimes feel a bit more modern or informal. Both are for general liking, while 'älska' is for deep affection.
Jag gillar den här låten. (I like this song.)
الگوهای جملهسازی
X liknar Y. (X resembles Y.)
Du liknar din mamma. (You resemble your mother.)
X liknar inte Y. (X does not resemble Y.)
Jag liknar inte min bror. (I don't resemble my brother.)
X liknar Y i Z. (X resembles Y in Z.)
Han liknar sin far i sättet att prata. (He resembles his father in the way he talks.)
Hur liknar X Y? (How does X resemble Y?)
Hur liknar du din syster? (How do you resemble your sister?)
X liknar varandra. (X and Y resemble each other.)
De två systrarna liknar varandra mycket. (The two sisters resemble each other a lot.)
Det liknar att... (It seems like/It is similar to...)
Det liknar att det kommer att regna. (It seems like it's going to rain.)
Något liknar inget annat. (Something resembles nothing else.)
Denna byggnad liknar inget annat jag har sett. (This building resembles nothing else I have seen.)
Att likna vid något. (To compare to something / To liken to something.)
Man kan likna livet vid en resa. (One can liken life to a journey.)
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
نحوه استفاده
Likna is a verb that means 'to be similar to' or 'to resemble'. It's often used when comparing people or things. You'll frequently see it with the preposition 'vid' (often meaning 'to' or 'by'), which creates the phrase 'likna vid' meaning 'to compare to'. However, when you're just saying something or someone resembles something or someone else, 'likna' stands alone.
A common mistake is using 'liknande' (similar) as a verb. 'Liknande' is an adjective. For example, you wouldn't say 'Han liknande sin far' (He similar his father). Instead, you'd say 'Han liknar sin far' (He resembles his father). Another mistake is trying to use 'vara lik' (to be similar) as a direct replacement for 'likna' when you mean 'to resemble'. While 'vara lik' can mean 'to be similar', 'likna' specifically implies resemblance. So, while 'De är lika' (They are similar) is correct, 'De liknar' (They resemble) is more direct for resemblance.
نکات
Basic Usage of Likna
Use likna when you want to say something resembles or is similar to something else. It's a common verb for describing similarities.
Likna with 'vid' or 'som'
While likna often stands alone, you might sometimes see it with prepositions like vid or som, especially in more literary contexts, meaning 'like' or 'as'. For beginners, just 'likna' is usually enough.
Common Sentence Structure
The most common structure is 'X liknar Y'. For example, 'Min nya jacka liknar din gamla' (My new jacket resembles your old one).
Distinguish from 'vara lik'
Don't confuse likna (verb) with 'vara lik' (to be similar). 'De liknar varandra' (They resemble each other) vs. 'De är lika' (They are similar/alike).
Not for exact identity
Likna implies similarity, not identity. If two things are identical, you wouldn't use likna. For example, 'Den här bilden är likadan som den andra' (This picture is identical to the other one).
Using Likna for people
You can use likna to describe someone resembling another person. 'Hon liknar sin mor' (She resembles her mother).
Likna in questions
To ask if something resembles something else, use: 'Liknar det här det andra?' (Does this resemble the other one?).
Pronunciation practice
Focus on the 'i' sound in likna, which is like the 'ee' in 'see'. The 'k' is a hard 'k' sound, and the 'a' is a soft 'a' sound. Say it aloud: LEEK-nah.
Contextual Examples
Think of objects, people, or situations that resemble others. 'Vädret liknar det från förra året' (The weather resembles that from last year).
Past tense of Likna
The past tense of likna is liknade. 'Det liknade ett slott' (It resembled a castle). The past participle is liknat.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'likna' sounding a bit like 'look-n-a'. You 'look and' see if something is similar.
تداعی تصویری
Imagine two identical-looking twins. One points to the other and says, 'Du liknar mig!' (You resemble me!).
شبکه واژگان
چالش
Describe three things or people that are similar to each other using 'likna'. For example: 'Min katt liknar en liten tiger.' (My cat resembles a small tiger.)
ریشه کلمه
Old Norse
معنای اصلی: to be like, to resemble
North Germanicبافت فرهنگی
In Swedish, 'likna' is often used when describing physical resemblances or similarities in character between people, or when comparing objects. It's a common and practical verb to express likeness.
سوالات متداول
10 سوالYou can use 'likna' to say something or someone resembles another. For example, 'Hon liknar sin mamma' means 'She resembles her mother.' Another example is 'Det liknar en hund' which means 'It looks like a dog.'
No, 'likna' is not typically used reflexively. You don't say 'jag liknar mig själv.' You would simply say 'jag liknar dig' (I resemble you).
A common phrase is 'likna vid något/någon' which means 'to compare to something/someone.' For example, 'Han liknade det vid ett moln' (He compared it to a cloud).
'Likna' focuses on the similarity or resemblance itself. 'Se ut som' (to look like) specifically refers to visual appearance. For example, 'Han liknar sin bror' (He resembles his brother, could be in personality or looks), but 'Han ser ut som sin bror' (He looks like his brother, only visually).
Yes, absolutely! 'Boken liknar den andra boken' (The book resembles the other book) is a perfectly valid usage.
'Likna' can be used in all tenses. For example, 'De liknade varandra' (They resembled each other, past tense) or 'De kommer att likna varandra' (They will resemble each other, future tense).
While 'likna' is quite direct, you could sometimes use 'vara lik' (to be similar to) or 'påminna om' (to remind of) depending on the context. However, 'likna' often implies a stronger resemblance.
The past participle of 'likna' is 'liknat'. You might see it in constructions like 'Har du någonsin liknat någon kändis?' (Have you ever resembled a celebrity?).
Yes, 'likna' inherently implies a comparison. When you say 'A liknar B,' you are stating that A is similar to B. For example, 'Min nya jacka liknar din' (My new jacket is similar to yours).
Yes, 'likna' is a very common and useful verb in everyday Swedish conversations. You'll hear and use it often to describe similarities between people, things, and situations.
خودت رو بسنج 84 سوال
He resembles his brother.
They resemble each other a lot.
Does she resemble her mother?
این را بلند بخوانید:
Jag liknar min pappa.
تمرکز: liknar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Vem liknar du?
تمرکز: liknar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Boken liknar filmen.
تمرکز: liknar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The sentence means 'I resemble my mother.' In Swedish, the verb 'liknar' comes after the subject 'Jag' (I) and before the object 'min mamma' (my mother).
The sentence means 'You resemble a cat.' In Swedish, the verb 'liknar' comes after the subject 'Du' (You) and before the object 'en katt' (a cat).
The sentence means 'He resembles his father.' In Swedish, the verb 'liknar' comes after the subject 'Han' (He) and before the object 'sin far' (his father).
Vilket ord betyder 'to resemble' på svenska?
Likna betyder 'to resemble' eller 'to be similar to'.
Han ______ sin far. (He resembles his father.)
Verbet 'likna' böjs efter subjektet. 'Han liknar' betyder 'he resembles'.
Deras hus _______ vårt hus. (Their house is similar to our house.)
'Deras hus liknar vårt hus' betyder 'Their house is similar to our house'.
Ordet 'likna' används för att säga att något är annorlunda.
Nej, 'likna' används för att säga att något är likt eller liknar något annat.
Man kan säga 'Hon liknar sin mamma' för att betyda 'She resembles her mother'.
Ja, 'Hon liknar sin mamma' är ett korrekt sätt att säga 'She resembles her mother'.
En blomma kan likna en annan blomma.
Ja, även föremål kan likna varandra. Till exempel, 'En ros liknar en pion' (A rose resembles a peony).
He resembles his father.
The sisters resemble each other a lot.
The car resembles a truck.
این را بلند بخوانید:
Hon liknar sin mamma, tycker du inte?
تمرکز: liknar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Detta äpple liknar det jag åt igår.
تمرکز: liknar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
De två husen liknar varandra.
تمرکز: liknar varandra
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
'Liknar' (resembles) comes after the subject 'han' (he) and before the object 'sin far' (his father).
The adverb 'lite' (a little) usually comes before the object 'en tiger' (a tiger) when it modifies the verb 'liknar'.
The structure is subject + verb + object. 'Den nya bilen' (the new car) is the subject, 'liknar' (resembles) is the verb, and 'den gamla' (the old one) is the object.
Her new dress resembles the old one she had.
The two sisters resemble each other a lot.
This situation resembles the last time we had problems.
این را بلند بخوانید:
Vem liknar du mest i din familj?
تمرکز: li:knar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Din röst liknar min väns röst.
تمرکز: röst liknar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Jag tycker att din idé liknar min.
تمرکز: idé liknar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you're describing two friends who look very much alike. Write a few sentences in Swedish explaining how they resemble each other, using 'likna'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Mina vänner Anna och Sara liknar varandra så mycket att folk ofta misstar dem för systrar. De har båda långt blont hår och blåa ögon. De liknar även varandra i sättet att prata.
Describe a new building you've seen that reminds you of another, older building. Use 'likna' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Den nya biblioteksbyggnaden liknar det gamla stadshuset med sin klassiska arkitektur. Båda har stora kolonner och en imponerande entré. Jag tycker de liknar varandra ganska mycket.
Write a short paragraph about how a child in your family or a friend's family resembles one of their parents, both physically and in personality. Use 'likna'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Min systerson liknar sin pappa i utseendet, med samma lockiga hår och gröna ögon. Han liknar också sin mamma i temperamentet, han är väldigt glad och energisk precis som hon är.
Vad var konstnärens mål med sina porträtt?
این متن را بخوانید:
En ung konstnär målade en serie porträtt. Hon ville att bilderna skulle likna de personer hon avbildade, men hon ville också lägga till en personlig touch. En kritiker sa att hennes verk alltid lyckades likna personen, men med en oväntad vinkel som gjorde dem unika.
Vad var konstnärens mål med sina porträtt?
Texten säger 'Hon ville att bilderna skulle likna de personer hon avbildade, men hon ville också lägga till en personlig touch.'
Texten säger 'Hon ville att bilderna skulle likna de personer hon avbildade, men hon ville också lägga till en personlig touch.'
Vad fann studien om hur barn liknar sina föräldrar?
این متن را بخوانید:
I en studie om familjeband undersökte forskare hur barn liknar sina föräldrar. De fann att inte bara fysiska drag utan även intressen och beteenden ofta kan likna de hos föräldrarna. Till exempel, om en förälder gillar att läsa, är det troligt att barnet också kommer att likna den vanan.
Vad fann studien om hur barn liknar sina föräldrar?
Texten säger 'De fann att inte bara fysiska drag utan även intressen och beteenden ofta kan likna de hos föräldrarna.'
Texten säger 'De fann att inte bara fysiska drag utan även intressen och beteenden ofta kan likna de hos föräldrarna.'
Vad var den huvudsakliga utmaningen med arkitektens nya projekt?
این متن را بخوانید:
En arkitekt presenterade sitt nya projekt, en skyskrapa som skulle likna en känd historisk byggnad i staden. Många var skeptiska till idén att en modern byggnad skulle kunna likna en så gammal struktur utan att förlora sin egen identitet. Arkitekten försäkrade dock att hon hade hittat en balans.
Vad var den huvudsakliga utmaningen med arkitektens nya projekt?
Texten nämner 'Många var skeptiska till idén att en modern byggnad skulle kunna likna en så gammal struktur utan att förlora sin egen identitet.'
Texten nämner 'Många var skeptiska till idén att en modern byggnad skulle kunna likna en så gammal struktur utan att förlora sin egen identitet.'
The sentence structure in Swedish typically follows Subject-Verb-Object. 'Hon liknar' (She resembles) is followed by 'sin mormor' (her grandmother), and then the descriptive phrase 'med de blå ögonen' (with the blue eyes).
Start with the subject 'Det nya systemet' (The new system), then the verb 'liknar' (resembles). The object 'det gamla' (the old one) comes next, followed by the adverbial phrase 'på många sätt' (in many ways).
The main clause is 'Många säger att' (Many say that). The subordinate clause follows with 'min bror' (my brother) as the subject, 'liknar' (resembles) as the verb, and 'vår far' (our father) as the object.
Barnet ___ sin mamma, särskilt när hon skrattar.
The verb 'liknar' means 'resembles' or 'is similar to'. In this context, the child resembles her mother when she laughs.
Målningen ___ ett fotografi med sin detaljrikedom.
'Liknar' is the correct verb here, meaning the painting resembles a photograph due to its detail.
Hans nya bil ___ den gamla, men är mycket snabbare.
The sentence implies a comparison in appearance, so 'liknar' (resembles) is the appropriate verb.
Smaken på denna frukt ___ en blandning av äpple och päron.
When describing a taste as being similar to something else, 'liknar' is used.
Deras argument ___ ofta ett politiskt debattprogram.
The arguments are being compared to a political debate program, thus 'liknar' is correct.
Hon har en röst som ___ en ängels.
To say her voice is similar to an angel's, 'liknar' is the appropriate verb.
Write a short paragraph (3-4 sentences) describing two people you know who 'likna' each other in some way, either in appearance or personality. Explain how they are similar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Min vän Anna och hennes syster Sara liknar varandra väldigt mycket, särskilt i sättet de pratar. De har båda en tendens att avsluta sina meningar med en uppåtgående intonation. Dessutom liknar deras humor varandra; de älskar båda torr, sarkastisk humor.
Imagine you are describing a new type of animal. Write 3 sentences explaining what this animal 'liknar' in terms of other known animals, focusing on its unique features.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Denna nya varelse, 'skogsryggen', liknar en björn i storlek och pälsfärg, men dess ansikte liknar mer en ugglas med stora, runda ögon. Dess klor liknar en ekorres, vilket gör att den kan klättra snabbt. Sammantaget liknar den ingen annan art helt, men har drag från flera.
Describe a dream you recently had. In your description, use 'likna' at least once to compare something in your dream to something in real life.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jag drömde att jag flög över en stad. Känslan av att sväva liknade hur det känns när man åker snabbt i en berg- och dalbana. Husen under mig liknade små leksakshus. Det var en surrealistisk upplevelse som liknade något ur en film.
Vad är den primära likheten mellan många svenska sjöar, enligt texten?
این متن را بخوانید:
I Sverige finns det många sjöar, och en del av dem liknar varandra till utseendet. De har ofta klart vatten och omges av grönskande skog. Men trots likheterna har varje sjö sin egen unika karaktär, beroende på dess djup, storlek och de djurarter som lever där. Att utforska dessa sjöar är en populär sommaraktivitet.
Vad är den primära likheten mellan många svenska sjöar, enligt texten?
Texten anger att sjöarna 'ofta har klart vatten och omges av grönskande skog'.
Texten anger att sjöarna 'ofta har klart vatten och omges av grönskande skog'.
Vilken påstående stämmer bäst överens med texten om mobiltelefoner?
این متن را بخوانید:
Moderna mobiltelefoner liknar alltmer små datorer i sin funktionalitet. De kan användas för att surfa på nätet, skriva dokument och till och med redigera bilder och videor. Denna utveckling har förändrat hur vi kommunicerar och arbetar. Trots deras likheter finns det fortfarande tydliga skillnader i användningsområden.
Vilken påstående stämmer bäst överens med texten om mobiltelefoner?
Texten säger att de 'liknar alltmer små datorer i sin funktionalitet' men avslutar med 'Trots deras likheter finns det fortfarande tydliga skillnader i användningsområden'.
Texten säger att de 'liknar alltmer små datorer i sin funktionalitet' men avslutar med 'Trots deras likheter finns det fortfarande tydliga skillnader i användningsområden'.
Vad är en viktig sak att tänka på när ord i olika språk 'liknar varandra' i uttal men inte i ursprung?
این متن را بخوانید:
När man studerar språk kan man ibland upptäcka att vissa ord i olika språk liknar varandra, även om de inte har samma ursprung. Detta fenomen kallas ofta för slumpmässiga likheter. Till exempel kan ett svenskt ord likna ett engelskt ord i uttal, men ha en helt annan betydelse. Det är viktigt att vara medveten om detta för att undvika missförstånd.
Vad är en viktig sak att tänka på när ord i olika språk 'liknar varandra' i uttal men inte i ursprung?
Texten säger att 'ett svenskt ord kan likna ett engelskt ord i uttal, men ha en helt annan betydelse' och att det är 'viktigt att vara medveten om detta för att undvika missförstånd'.
Texten säger att 'ett svenskt ord kan likna ett engelskt ord i uttal, men ha en helt annan betydelse' och att det är 'viktigt att vara medveten om detta för att undvika missförstånd'.
Vilken av följande fraser passar bäst för att beskriva att två konstverk har en liknande stil?
'Likna varandra' är den korrekta och idiomatiska frasen för att uttrycka likhet mellan flera objekt eller personer. De andra alternativen är grammatiskt inkorrekta eller otympliga.
Om en situation 'liknar en mardröm', vad menas då?
Att något 'liknar' en mardröm innebär att det delar vissa egenskaper eller känslor med en mardröm, inte att det är en mardröm i sig. Det är en jämförelse.
Vilken av följande meningar använder 'likna' korrekt för att beskriva en persons utseende?
När man beskriver likheter i utseende eller egenskaper används 'liknar' ofta följt av possessivt pronomen och sedan 'i' + det specifika draget (t.ex. 'i ögonen', 'till sättet').
Att säga 'Den nya programvaran liknar den gamla' betyder att den nya programvaran är helt identisk med den gamla.
Att något 'liknar' något annat innebär att det har vissa likheter, men inte nödvändigtvis att det är helt identiskt. Det kan finnas skillnader.
Frasen 'att likna vid' används för att göra en metaforisk jämförelse eller liknelse.
'Att likna vid' är en vanlig konstruktion för att uttrycka en jämförelse, ofta metaforisk, där man ser en likhet mellan två olika saker, som i 'Livet kan liknas vid en resa'.
Man kan använda 'likna' reflexivt, som i 'Han liknar sig själv'.
Verbet 'likna' används inte reflexivt i svenskan. Man säger inte 'han liknar sig själv', utan snarare 'han är lik sig själv' eller 'han liknar någon annan'.
Listen for how the brothers are similar or dissimilar.
Is the painting similar to the original?
What is her new haircut similar to?
این را بلند بخوانید:
Kan du beskriva en situation där två saker inte liknar varandra alls?
تمرکز: liknar, alls
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Förklara hur ett barns beteende kan likna en förälders.
تمرکز: förklara, likna, förälders
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Använd 'likna' i en mening som beskriver hur en ny uppfinning påminner om en äldre.
تمرکز: uppfinning, påminner, äldre
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence describes how someone's behavior started to resemble an obsessive-compulsive disorder. The word order follows standard Swedish sentence structure for a descriptive statement.
This sentence indicates that the discussion increasingly began to resemble a political debate war. 'alltmer' (increasingly) is placed before 'likna' (resemble) to modify it.
This sentence translates to 'His new ideas are said to resemble the thoughts of the old philosophers.' The verb 'sägs' (are said) precedes 'likna' (resemble) in this passive construction.
Hennes nya roman ___ otroligt mycket vid hennes tidigare verk, men med en mörkare ton.
The present tense 'liknar' is correct here, meaning 'resembles' in an ongoing sense. 'Liknade' is past tense, 'liknat' is supine, and 'likna' is the infinitive.
Trots att de är bröder, ___ de inte alls varandra till utseendet; den ene är lång och den andre är kort.
The present tense 'liknar' is needed to describe a current state of not resembling each other. 'Likna' is infinitive, 'liknade' is past tense, and 'liknat' is supine.
Målningen, som hittades på vinden, ___ en känd konstnärs stil så pass att experter nu utreder dess äkthet.
The painting currently 'resembles' the artist's style, hence the present tense 'liknar' is appropriate. The other options are incorrect tenses.
Om du jämför hans handstil med den anonyma lappen, kommer du att se att de ___ varandra nästan perfekt.
The sentence implies a present comparison, so 'liknar' (resemble) is the correct form. 'Likna' is infinitive, 'liknade' is past, and 'liknat' is supine.
Debatten om klimatförändringarna började ___ alltmer ett politiskt slagfält än en vetenskaplig diskussion.
Here, 'började likna' means 'started to resemble', where 'likna' is the infinitive form following another verb. The other options are incorrect grammatically in this context.
Hennes drömvärld ___ ingenting av verkligheten, fylld som den var av flygande drakar och talande träd.
The sentence is set in the past ('fylld som den var'), so the past tense 'liknade' (resembled) is the correct choice. The other options are incorrect tenses for this context.
/ 84 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'likna' to describe when something or someone looks like or shares qualities with another.
- likna expresses similarity.
- It means 'to resemble' or 'to be like'.
- Used for appearance or characteristics.
Basic Usage of Likna
Use likna when you want to say something resembles or is similar to something else. It's a common verb for describing similarities.
Likna with 'vid' or 'som'
While likna often stands alone, you might sometimes see it with prepositions like vid or som, especially in more literary contexts, meaning 'like' or 'as'. For beginners, just 'likna' is usually enough.
Common Sentence Structure
The most common structure is 'X liknar Y'. For example, 'Min nya jacka liknar din gamla' (My new jacket resembles your old one).
Distinguish from 'vara lik'
Don't confuse likna (verb) with 'vara lik' (to be similar). 'De liknar varandra' (They resemble each other) vs. 'De är lika' (They are similar/alike).
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر general
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to