- Etymological Breakdown
- The prefix 're-' is not the Latin 're-', but rather part of 'reda' (order/clear). 'Göra' means to make, and '-else' is a common suffix used to transform verbs into nouns representing an action or result. Thus, it is the 'act of making something clear'.
Styrelsen krävde en fullständig redogörelse för årets utgifter innan de kunde godkänna budgeten.
Vittnet lämnade en detaljerad redogörelse för händelseförloppet under rättegången.
- Register and Tone
- The word sits comfortably in the middle-to-high register. It is the standard term in journalism, law, and business. Using it correctly demonstrates a high level of Swedish proficiency (B2/C1), as it shows you understand the nuances of formal communication.
I sin senaste bok ger författaren en personlig redogörelse för sin tid i exil.
- Synonym Comparison
- While 'rapport' focuses on the document itself, 'redogörelse' focuses on the content and the act of explaining. 'Beskrivning' is more about how something looks or feels, whereas 'redogörelse' is about what happened and why.
Vi väntar fortfarande på en ekonomisk redogörelse från projektledaren.
- Common Verbs
- The most frequent verbs used with redogörelse are 'lämna' (to leave/submit), 'ge' (to give), 'presentera' (to present), and 'avge' (to deliver/render - very formal). 'Lämna en redogörelse' is the standard way to say 'submit a report' in a bureaucratic context.
Kommissionen förväntas lämna en redogörelse till regeringen senast på fredag.
Advokaten påbörjade sin sakredogörelse genom att visa bilder från brottsplatsen.
- Sentence Structure
- Typically: [Subject] + [Verb (ge/lämna)] + [Adjective] + redogörelse + för + [Object]. Example: 'Statsministern gav en utförlig redogörelse för landets säkerhetsläge.'
Det framgår av hans redogörelse att han inte var närvarande vid tidpunkten.
- Passive Voice
- In formal writing, you might see 'En redogörelse lämnades...' (An account was submitted...). This shifts the focus from the person to the document itself, which is very common in Swedish officialdom.
En skriftlig redogörelse bör bifogas ansökan.
- Legal and Judicial Settings
- In a Swedish courtroom, the 'sakframställan' includes a 'redogörelse' of the evidence. If you ever have to deal with Swedish authorities (like Försäkringskassan or Skatteverket), they might ask you for a 'redogörelse för din situation'. This is a formal request for you to explain your circumstances in writing.
I polisförhöret gav den misstänkte en sammanhängande redogörelse för sina aktiviteter under dygnet.
Riksrevisionen har publicerat en kritisk redogörelse gällande hanteringen av krisstödet.
- Medical Contexts
- Doctors often write a 'patientredogörelse' or a 'sjukdomshistorik' (which is a type of redogörelse) to document a patient's progress. It is the clinical account of a person's health journey.
Läkaren läste igenom patientens redogörelse för sina symptom innan undersökningen påbörjades.
- Confusing with 'Berättelse'
- Another mistake is using 'redogörelse' when you actually mean 'berättelse' (story/tale). A 'berättelse' is for entertainment, fiction, or a personal anecdote. A 'redogörelse' is for facts, evidence, and systematic reporting. Don't use 'redogörelse' to describe the plot of a fairy tale unless you are doing a formal linguistic analysis of it!
Fel: Han gav en redogörelse om sin semester.
Rätt: Han gav en redogörelse för händelserna under semestern (om det var ett formellt sammanhang).
- Spelling and Suffixes
- The suffix '-else' can be tricky. Some learners confuse it with '-ing' (like 'beskrivning'). While both create nouns from verbs, '-else' often implies a more formal or abstract result of an action. 'Redogörelse' is the standard; 'redogöring' is not a word.
Fel: Kan du ge en redogörelse varför du är sen?
Rätt: Kan du ge en redogörelse för varför du är sen?
- Contextual Appropriateness
- Using this word in a very casual setting, like with a toddler, would be strange. 'Ge mig en redogörelse för varför du spillde mjölken' is grammatically correct but pragmatically weird. It sounds like you are putting the toddler on trial. Use 'berätta' or 'förklara' for children.
Han glömde att inkludera en redogörelse för sina källor i uppsatsen.
- Rapport vs. Redogörelse
- A 'rapport' (report) is often the physical document or the formal output of a study. A 'redogörelse' (account) focuses more on the narrative explanation of events. You 'write' a rapport, but you 'give' a redogörelse. However, in many administrative contexts, they are used interchangeably.
Polisens rapport innehöll en detaljerad redogörelse för händelseförloppet.
- Beskrivning vs. Redogörelse
- A 'beskrivning' (description) is used for how something looks, feels, or is structured. 'Beskrivning av en person' (description of a person). A 'redogörelse' is for a sequence of events or a logical explanation. You wouldn't give a 'redogörelse' of a sunset, but you would give a 'redogörelse' of how the sunset affected the navigation of a ship.
- Berättelse vs. Redogörelse
- 'Berättelse' (story) is the word for narrative fiction or personal tales. It has a warmer, more subjective feel. 'Redogörelse' is cold, objective, and factual. If you tell a story about your dog, it's a 'berättelse'. If you explain to the vet exactly what the dog ate and when, it's a 'redogörelse'.
Hans berättelse var gripande, men vi behövde en mer objektiv redogörelse.
- Compound Alternatives
- Sometimes a more specific word is better. Instead of 'redogörelse för pengar', use 'redovisning' (accounting/reporting of finances). Instead of 'redogörelse för ett möte', use 'protokoll' (minutes of a meeting).
Kassören lämnade en ekonomisk redovisning snarare än en allmän redogörelse.
Examples by Level
Här är en kort redogörelse.
Here is a short report.
Simple subject-verb-object structure.
Han ger en redogörelse.
He gives an account.
The verb 'ger' (gives) is commonly used with this noun.
Jag läser din redogörelse.
I am reading your report.
Possessive pronoun 'din' (your) used with the noun.
Är detta en redogörelse?
Is this a report?
Question form using 'är' (is).
Hon skrev en redogörelse.
She wrote a report.
Past tense of 'skriva' (write).
Tack för din redogörelse.
Thank you for your report.
Polite expression using 'tack för' (thank you for).
Redogörelsen är klar.
The report is ready.
Definite form 'redogörelsen' (the report).
Vi behöver en redogörelse.
We need a report.
The verb 'behöver' (need) shows requirement.
Polisen vill ha en redogörelse för olyckan.
The police want an account of the accident.
Uses the preposition 'för' (for/of).
Kan du ge en kort redogörelse?
Can you give a short account?
Adjective 'kort' (short) modifying the noun.
Här är en redogörelse för vad som hände.
Here is an account of what happened.
Phrase 'vad som hände' (what happened) as the object of 'för'.
Läkaren läste patientens redogörelse.
The doctor read the patient's account.
Genitive form 'patientens' (the patient's).
Vi ska skriva en redogörelse i skolan.
We are going to write a report in school.
Future tense with 'ska' (shall/will).
Redogörelsen var mycket lång.
The report was very long.
Adverb 'mycket' (very) modifying the adjective 'lång'.
Han lämnade en redogörelse till chefen.
He submitted a report to the boss.
The verb 'lämnade' (left/submitted) is formal.
Jag förstår inte din redogörelse.
I don't understand your account.
Negative form using 'inte' (not).
Vittnet gav en detaljerad redogörelse för händelsen.
The witness gave a detailed account of the event.
Adjective 'detaljerad' (detailed) is common at this level.
Det finns ingen skriftlig redogörelse för mötet.
There is no written account of the meeting.
Adjective 'skriftlig' (written) vs 'muntlig' (verbal).
Projektledaren presenterade en redogörelse för budgeten.
The project manager presented an account of the budget.
Verb 'presenterade' (presented) is professional.
I sin redogörelse nämnde hon flera problem.
In her account, she mentioned several problems.
Prepositional phrase 'i sin redogörelse' (in her account).
Vi väntar på en formell redogörelse från styrelsen.
We are waiting for a formal account from the board.
Adjective 'formell' (formal).
Redogörelsen för resultatet var positiv.
The account of the result was positive.
Definite noun followed by a prepositional phrase.
Han bad om en redogörelse för mina utgifter.
He asked for an account of my expenses.
Verb phrase 'bad om' (asked for).
Boken innehåller en historisk redogörelse för kriget.
The book contains a historical account of the war.
Adjective 'historisk' (historical).
Regeringen har lämnat en redogörelse till riksdagen.
The government has submitted an account to the parliament.
Formal administrative context.
En utförlig redogörelse för händelseförloppet krävs.
An extensive account of the sequence of events is required.
Adjective 'utförlig' (extensive/detailed) and passive 'krävs'.
Han redogjorde för sina planer i en skriftlig redogörelse.
He accounted for his plans in a written statement.
Uses both the verb 'redogjorde' and the noun 'redogörelse'.
Redogörelsen belyser bristerna i systemet.
The report highlights the flaws in the system.
Verb 'belyser' (highlights/illuminates) is common at B2.
Detta är en objektiv redogörelse för situationen.
This is an objective account of the situation.
Adjective 'objektiv' (objective).
I årsredogörelsen framgår det att vinsten har ökat.
In the annual report, it appears that the profit has increased.
Compound word 'årsredogörelse'.
Vittnet ombads att avge en fullständig redogörelse.
The witness was asked to provide a complete account.
Formal verb 'avge' (render/deliver).
Redogörelsen saknar viktiga detaljer om motivet.
The account lacks important details about the motive.
Verb 'saknar' (lacks).
Kommissionens redogörelse var både uttömmande och kritisk.
The commission's account was both exhaustive and critical.
Adjective 'uttömmande' (exhaustive) is C1 level.
Vid en närmare redogörelse framträder en annan bild.
Upon a closer account, a different picture emerges.
Idiomatic use of 'vid en närmare...'.
Författaren ger en personlig redogörelse för sin exiltid.
The author gives a personal account of his time in exile.
Nuanced use of 'personlig' in a formal context.
Redogörelsen bör ses som ett inlägg i debatten.
The report should be seen as a contribution to the debate.
Passive construction 'bör ses' (should be seen).
En saklig redogörelse är nödvändig för att förstå konflikten.
An objective account is necessary to understand the conflict.
Adjective 'saklig' (matter-of-fact/objective).
Han lämnade en muntlig redogörelse inför utskottet.
He gave a verbal account before the committee.
Preposition 'inför' (before/in front of) in a formal setting.
Redogörelsen vilar på en osäker vetenskaplig grund.
The account rests on an uncertain scientific foundation.
Metaphorical use of 'vilar på' (rests on).
Det krävs en noggrann redogörelse för att skingra tvivlen.
A careful account is required to dispel the doubts.
Verb 'skingra' (dispel/scatter) is advanced.
Den parlamentariska redogörelsen rönte stor uppmärksamhet.
The parliamentary account received a great deal of attention.
Verb 'rönte' (received/met with) is very formal/literary.
Själva formen för redogörelsen är föremål för diskussion.
The very form of the account is the subject of discussion.
Phrase 'föremål för' (subject of).
Hennes redogörelse genomsyras av en djup förståelse för ämnet.
Her account is permeated by a deep understanding of the subject.
Verb 'genomsyras' (permeated/infused) is advanced.
Redogörelsen utgör en hörnsten i den rättsliga prövningen.
The account constitutes a cornerstone of the judicial review.
Metaphor 'hör
Related Content
More academic words
akademisk
B2relating to education or scholarship
analys
B1a detailed examination of elements
analysera
B2to examine methodically and in detail
anamma
C1to adopt, embrace, or accept
anmärka
B1to say something as a comment
anmärkningsvärd
B1worthy of attention or striking
ansats
B2attempt or approach
antaga
B2to suppose or assume to be true
argument
B1a reason given to support an idea
argumentera
B2to give reasons for or against