The word 'syskon' is the standard, gender-neutral way to refer to siblings in Swedish, regardless of how many there are.
واژه در 30 ثانیه
- Gender-neutral Swedish term for brothers and sisters.
- Same word form for both singular and plural (unspecified).
- Essential for discussing family structure and relationships.
Översikt
Ordet 'syskon' är en hörnsten i den svenska familjevokabulären. Det är ett könsneutralt samlingsnamn för personer som delar en eller båda föräldrarna. I det svenska samhället, som ofta betonar jämställdhet och inkludering, är 'syskon' det föredragna ordet framför att specifikt räkna upp 'bröder och systrar'. Det är ett ord som elever på B1-nivå bör behärska flytande eftersom det förekommer i nästan alla samtal om personlig bakgrund och familjeliv.
Användningsmönster
Grammatiskt sett är 'syskon' ett neutrum-substantiv (ett-ord) som tillhör den femte deklinationen. Det betyder att ordet har samma form i singular obestämd ('ett syskon') som i plural obestämd ('flera syskon'). Detta kan ibland förvirra språkinlärare som förväntar sig en pluraländelse. I bestämd form singular lägger vi till '-et' (syskonet) och i bestämd form plural lägger vi till '-en' (syskonen). Det är också vanligt att använda ordet i sammansättningar, vilket är en mycket produktiv del av den svenska grammatiken.
Vanliga sammanhang
Utöver den direkta familjekretsen används 'syskon' i många sociala och professionella sammanhang. Inom demografi och statistik pratar man ofta om 'syskonskaror' för att beskriva barngrupper i en familj. Inom psykologin diskuteras ofta 'syskonordningens' betydelse för personlighetsutvecklingen, till exempel om man är äldst, yngst eller ett mellanbarn. Även i affärsvärlden kan man höra talas om 'syskonbolag', vilket syftar på företag som ägs av samma moderbolag, vilket visar ordets mångsidighet.
Jämförelse med liknande ord
Det är viktigt att skilja 'syskon' från 'släktingar'. Medan en släkting kan vara vem som helst i din utökade familj, såsom en farbror eller kusin, är ett syskon strikt begränsat till barn av dina föräldrar. Jämfört med engelskans 'siblings' används 'syskon' mycket mer frekvent i vardagligt tal. Engelsktalande säger ofta 'I have two brothers and a sister', medan en svensk oftast bara säger 'Jag har tre syskon'. Om man vill specificera graden av släktskap använder man 'helsyskon' (båda föräldrarna gemensamma), 'halvsyskon' (en förälder gemensam) eller 'styvsyskon' (inga biologiska band, men föräldrarna lever tillsammans).
مثالها
Har du några syskon?
everydayDo you have any siblings?
Syskonen ärvde huset tillsammans.
formalThe siblings inherited the house together.
Mina syskon bråkar hela tiden.
informalMy siblings fight all the time.
Studien fokuserar på interaktion mellan syskon i tidig ålder.
academicThe study focuses on interaction between siblings at an early age.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
syskon i skaran
siblings in the group/family
syskonkärlek
sibling love
äldsta syskonet
the oldest sibling
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'kusin' is the child of your aunt or uncle, while a 'syskon' is your brother or sister.
A 'släkting' is any relative (broad), whereas 'syskon' only refers to immediate siblings (specific).
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'syskon' is completely neutral and appropriate for any situation. In Swedish, it is much more common to use this collective noun than to list 'brothers and sisters' separately. It follows the rules for neuter nouns ending in a consonant, meaning the plural indefinite form is identical to the singular indefinite form.
اشتباهات رایج
The most common mistake for learners is trying to apply a plural suffix like -ar or -er (e.g., 'syskonar'). Another mistake is using the word 'bröder' (brothers) to refer to a mixed group of siblings, which is incorrect in Swedish; you must use 'syskon'.
Tips
Use syskon to be concise
Instead of saying 'mina bröder och systrar', Swedes almost always just say 'mina syskon'.
Avoid adding plural endings
Never say 'syskonar' or 'syskoner'. The plural indefinite form is simply 'syskon'.
Equality in Swedish terminology
The frequent use of the neutral 'syskon' reflects the Swedish cultural emphasis on gender equality.
ریشه کلمه
From Old Norse 'systkin', which was a collective plural formed from the roots of 'sister' (systir) and 'brother' (bróðir).
بافت فرهنگی
In Sweden, family structures are often diverse, and terms like 'halvsyskon' and 'styvsyskon' are used without stigma. The word 'syskon' is a natural part of the Swedish emphasis on gender-neutral language.
راهنمای حفظ
Think of the 'sis' in 'sister' and combine it with 'kin' (family). Sys-kon sounds like 'sister-kin', even though it includes brothers too!
سوالات متداول
4 سوالDet översätts direkt till 'syskon'. Det används för både bror och syster.
Det kan vara båda. 'Ett syskon' är singular, och 'två syskon' är plural.
Helsyskon delar båda föräldrarna, medan halvsyskon bara delar den ena föräldern (mamman eller pappan).
Ja, 'syskonen' syftar på en specifik grupp av bröder och systrar som man redan har nämnt.
خودت رو بسنج
Jag har tre ___, två systrar och en bror.
I obestämd form plural (tre...) heter det 'syskon' utan ändelse.
Vad kallas det när man bara har samma pappa men olika mammor?
'Halvsyskon' används när man delar hälften av föräldraskapet.
mina / är / syskon / snälla / alla
Meningen följer standardordföljden: Kvantifikator + possessivt pronomen + subjekt + verb + predikatsfyllnad.
امتیاز: /3
Summary
The word 'syskon' is the standard, gender-neutral way to refer to siblings in Swedish, regardless of how many there are.
- Gender-neutral Swedish term for brothers and sisters.
- Same word form for both singular and plural (unspecified).
- Essential for discussing family structure and relationships.
Use syskon to be concise
Instead of saying 'mina bröder och systrar', Swedes almost always just say 'mina syskon'.
Avoid adding plural endings
Never say 'syskonar' or 'syskoner'. The plural indefinite form is simply 'syskon'.
Equality in Swedish terminology
The frequent use of the neutral 'syskon' reflects the Swedish cultural emphasis on gender equality.
مثالها
4 از 4Har du några syskon?
Do you have any siblings?
Syskonen ärvde huset tillsammans.
The siblings inherited the house together.
Mina syskon bråkar hela tiden.
My siblings fight all the time.
Studien fokuserar på interaktion mellan syskon i tidig ålder.
The study focuses on interaction between siblings at an early age.