B1 Collocation Neutre

iç çekmek

to sigh

Signification

To breathe out deeply due to sadness or relief.

🌍

Contexte culturel

Sighing is often linked to the concept of 'Gönül' (the spiritual heart). It's seen as a way to vent the 'smoke' of the heart's fire. In classical poetry, the 'Ah' (sigh) is a powerful motif. It's said that a lover's sigh could burn down a city. Dramatic sighs are a staple of old Turkish movies to show unrequited love or poverty-induced sorrow. If you sigh deeply in a group, someone will likely ask 'Hayır mı?' (Is everything okay/Is it for the best?), showing the communal nature of Turkish emotions.

🎯

Use 'Derin' for Impact

Always use 'derin bir' (a deep) before 'iç çekti' to sound more like a native speaker when describing a significant emotional moment.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for every minor thing, you'll sound like a character in a soap opera. Reserve it for genuine moments of reflection or relief.

Signification

To breathe out deeply due to sadness or relief.

🎯

Use 'Derin' for Impact

Always use 'derin bir' (a deep) before 'iç çekti' to sound more like a native speaker when describing a significant emotional moment.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for every minor thing, you'll sound like a character in a soap opera. Reserve it for genuine moments of reflection or relief.

💬

The 'Ah' Sound

Sometimes people literally say 'Ahhh' while sighing. You can describe this as 'Ah çekerek iç çekti'.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'iç çekmek'.

Eski fotoğraflara bakarken derin bir ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : iç çekti

The context of looking at old photos implies a nostalgic sigh, which is 'iç çekti'.

Which sentence expresses a sigh of relief?

Hangisi rahatlama anlatır?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : B

'Rahat bir iç çekmek' is the standard expression for a sigh of relief.

Match the phrase to the situation.

1. İçini çekmek, 2. İç çekmek, 3. Oflamak

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-A, 2-B, 3-C

'İçini çekmek' is for sobbing, 'iç çekmek' for nostalgia/sadness, and 'oflamak' for boredom.

Complete the dialogue.

Can: 'Merve taşınmış.' Elif: 'Hadi ya... (______) Çok özleyeceğim.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : İç çekerek

The context of missing someone ('özleyeceğim') requires a sigh.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'iç çekmek'. Fill Blank B1

Eski fotoğraflara bakarken derin bir ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : iç çekti

The context of looking at old photos implies a nostalgic sigh, which is 'iç çekti'.

Which sentence expresses a sigh of relief? Choose A2

Hangisi rahatlama anlatır?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : B

'Rahat bir iç çekmek' is the standard expression for a sigh of relief.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

1. İçini çekmek, 2. İç çekmek, 3. Oflamak

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-A, 2-B, 3-C

'İçini çekmek' is for sobbing, 'iç çekmek' for nostalgia/sadness, and 'oflamak' for boredom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Can: 'Merve taşınmış.' Elif: 'Hadi ya... (______) Çok özleyeceğim.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : İç çekerek

The context of missing someone ('özleyeceğim') requires a sigh.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

No, it is also very commonly used for relief ('rahat bir iç çekmek') and sometimes for deep longing or nostalgia.

'İç çekmek' is emotional and deep. 'Oflamak' is the sound of boredom or being fed up (like 'pffft').

It's a bit too personal/emotional for a formal business email, but fine for a casual chat with a colleague.

Yes, 'iç çekişler' (sighs). Example: 'Onun derin iç çekişleri beni üzdü.'

Generally no. It's seen as a natural human reaction, though sighing loudly while someone is talking to you might seem like you are bored.

Expressions liées

🔗

ah çekmek

similar

To sigh loudly with pain or longing.

🔗

iç geçirmek

similar

To have a passing feeling of longing.

🔄

rahat bir nefes almak

synonym

To breathe a sigh of relief.

🔗

oflayıp puflamak

contrast

To huff and puff with boredom.

🔗

yutkunmak

builds on

To swallow (one's emotions).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !