‘承载’ describes the capacity to hold and support both physical mass and profound abstract significance.
Word in 30 Seconds
- To physically support weight or a load.
- To metaphorically carry abstract values, history, or hopes.
- Commonly used in formal, technical, or literary Chinese contexts.
Overview
- 1概述:‘承载’是一个书面语色彩较浓的动词。‘承’意为托着、承担,‘载’意为装载。合在一起表示物体支撑住重量,或某种媒介包含着某种精神内涵。2) 用法模式:通常接具体的物理量(如重量、负荷)或抽象的名词(如历史、使命、情感)。常以‘承载着……’的形式出现。3) 常见语境:在工程建筑中,指结构的负荷能力;在人文领域,指文字、艺术或传统所蕴含的价值。4) 近义词辨析:‘承载’侧重于‘托起并装载’,强调容量与支撑;‘承担’侧重于‘担负责任或义务’;‘承受’则多指‘忍受压力、痛苦或重量’。相比之下,‘承载’更具中性或褒义,常带有一种使命感或厚重感。
Examples
这片土地承载了太多的苦难与荣耀。
literaryThis land has borne too much suffering and glory.
工程师正在测试桥梁的最大承载重量。
technicalEngineers are testing the maximum load-bearing weight of the bridge.
书籍是承载人类文明的重要媒介。
formalBooks are an important medium for carrying human civilization.
这个小小的书包承载着他的求学梦。
everydayThis small schoolbag carries his dream of studying.
Common Collocations
Common Phrases
超负荷承载
to carry beyond capacity
情感承载
emotional bearing
Often Confused With
Refers to taking on responsibilities, duties, or consequences (e.g., 承担责任).
Refers to enduring pressure, stress, or weight, often focusing on the feeling of the subject (e.g., 承受压力).
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
‘承载’ is a formal verb (H3/B2 level). It is rarely used in casual spoken conversation unless discussing serious topics. It appears frequently in news reports, documentaries, and academic writing to describe the function of infrastructure or the significance of cultural artifacts.
Common Mistakes
Commonly confused with '承担' (chéngdān). Remember: you '承担' a cost or a task, but a vessel or a concept '承载' a content or a value. Also, do not use it for emotional endurance; use '承受' for that.
Tips
Use for cultural or historical legacy
When talking about how language or art preserves history, '承载' is the most sophisticated verb choice.
Avoid for simple physical carrying
Do not use '承载' for simple actions like carrying a bag; use '提' or '拿' instead. '承载' implies a significant load or capacity.
Reflecting Chinese social values
The word is often used to describe the heavy expectations (承载期待) parents place on children in Chinese culture.
Word Origin
From '承' (to receive/support from below) and '载' (to load onto a cart/vessel). Historically relates to the physical act of transporting goods.
Cultural Context
In Chinese culture, objects like 'the Yellow River' or 'the Great Wall' are often described as '承载' the spirit of the nation, emphasizing continuity and resilience.
Memory Tip
Think of 'Cheng' (承) as hands lifting up, and 'Zai' (载) as a vehicle or container. Together, they mean 'to hold up and carry a load.'
Frequently Asked Questions
4 questions‘承载’侧重于空间上的装载和支撑(如:桥梁承载重量),而‘承担’侧重于法律或道德上的责任(如:承担后果)。
可以,但通常是比喻用法。例如‘他承载着全家人的希望’,表示他背负着家人的期待。
常用于描述服务器、地基或交通工具的‘承载能力’(carrying capacity)。
它是一个中性词,但在描述文化、梦想和历史时,通常带有积极、厚重的褒义色彩。
Test Yourself
这座古老的建筑___了这座城市数百年的记忆。
‘记忆’是一种抽象的装载物,使用‘承载’最为恰当。
找出错误用法:
‘支付费用’或‘承担费用’是正确表达,‘承载’不用于金钱支出的动作。
希望 / 承载了 / 每一个 / 孩子 / 父母的 / 都
孩子是支撑物(主体),父母的希望是被装载物(客体)。
Score: /3
Summary
‘承载’ describes the capacity to hold and support both physical mass and profound abstract significance.
- To physically support weight or a load.
- To metaphorically carry abstract values, history, or hopes.
- Commonly used in formal, technical, or literary Chinese contexts.
Use for cultural or historical legacy
When talking about how language or art preserves history, '承载' is the most sophisticated verb choice.
Avoid for simple physical carrying
Do not use '承载' for simple actions like carrying a bag; use '提' or '拿' instead. '承载' implies a significant load or capacity.
Reflecting Chinese social values
The word is often used to describe the heavy expectations (承载期待) parents place on children in Chinese culture.
Examples
4 of 4这片土地承载了太多的苦难与荣耀。
This land has borne too much suffering and glory.
工程师正在测试桥梁的最大承载重量。
Engineers are testing the maximum load-bearing weight of the bridge.
书籍是承载人类文明的重要媒介。
Books are an important medium for carrying human civilization.
这个小小的书包承载着他的求学梦。
This small schoolbag carries his dream of studying.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)
大约
B1Used to show that a number or amount is not exact; approximately.
上边
A2above, on top
上面
A1on, above, over