At the A1 level, you should recognize '流血' (liúxuè) as a basic health-related word. It literally means 'to flow blood.' You will mostly use it in simple sentences to describe a physical condition, like 'I am bleeding' (我流血了). At this stage, don't worry too much about the complex grammar; just remember that if you see blood coming out, the word is '流血'. It is often paired with '了' to show that the bleeding has started or is happening now. You might also learn '流鼻血' (nosebleed) early on because it's a common occurrence. Focus on the literal, physical meaning of the word in everyday accidents.
At the A2 level, you begin to understand that '流血' is a verb-object (VO) compound. This means you can't just put an object after it like '流血手'. Instead, you say '手流血了'. You also learn to add descriptions between '流' and '血', such as '流了很多血' (bled a lot). You should be able to use '流血' to describe simple medical situations or accidents to a doctor or a friend. You'll also encounter it in basic stories or news snippets where people get hurt. Understanding the difference between '流血' (the act) and '受伤' (the state of being hurt) is important at this level.
At the B1 level, your use of '流血' expands into more descriptive and slightly more formal contexts. You can use it to describe the severity of an event, like a '流血冲突' (bloody conflict). You also start to see its metaphorical uses, such as '心在流血' (my heart is bleeding) to express deep emotional pain. You should be comfortable with the two pronunciations ('xuè' for formal/compounds and 'xiě' for colloquial) and know when to use which. Grammatically, you can use resultative complements with it, like '流血不止' (bleeding without stopping). You will also start to distinguish '流血' from the more technical '出血'.
At the B2 level, '流血' is used fluently in both literal and figurative senses. You will encounter it in news reports about international conflicts, social issues, and historical accounts. You should understand the cultural weight of '流血牺牲' (bleeding and sacrifice) in Chinese history and political discourse. You can use it to describe economic 'bleeding' (financial loss) or 'brain drain' (人才流失, though '流血' might be used metaphorically for a 'bloody' loss of talent). Your grammatical control allows you to use it in complex sentence structures, including passive voice or as a noun phrase modifier without hesitation.
At the C1 level, you appreciate the stylistic nuances of '流血'. You can distinguish between '流血', '出血', '喋血', and '负伤' in literature and high-level journalism. You understand the poetic and rhetorical power of the word in classical and modern prose. You might use it to discuss the '流血' of a nation's resources or the 'bloody' history of a particular region with nuanced vocabulary. You are aware of the subtle differences in tone that '流血' brings compared to its synonyms, and you can use it to create specific emotional or dramatic effects in your writing and speaking.
At the C2 level, '流血' is a tool for sophisticated expression. You understand its deepest historical and philosophical connotations in Chinese culture. You can analyze its use in classical texts and modern political theory. You can use the word and its related idioms (like '抛头颅,洒热血') with native-like precision and cultural resonance. You are fully aware of how the word has evolved and how it is used in various dialects and registers. Your mastery includes the ability to use '流血' in complex metaphors that span economics, politics, and human psychology, reflecting a deep integration into the Chinese linguistic landscape.

流血 in 30 Seconds

  • A basic verb for bleeding.
  • A separable verb (VO compound).
  • Used literally and metaphorically.
  • Common in medical and news contexts.

The Chinese term 流血 (liúxuè / liúxiě) is a fundamental verb-object compound that literally translates to 'flowing blood.' In its primary sense, it describes the physiological act of bleeding due to an injury, medical condition, or internal hemorrhage. For a beginner at the A2 level, understanding '流血' is essential for basic communication regarding health and safety. It is a 'separable verb' (离合词 líhécí), meaning the two characters can be split by other words, which is a key grammatical feature you will encounter as you progress. For example, one can say '流了很多血' (flowed a lot of blood) rather than just '流血很多'.

Literal Meaning
The character 流 (liú) means to flow, stream, or circulate, while 血 (xuè/xiě) means blood. Together, they describe the movement of blood out of the vascular system.
Common Contexts
Used in hospitals, during accidents, in sports reporting, and in historical or political discussions involving conflict.

医生,我的伤口一直在流血。 (Doctor, my wound is constantly bleeding.)

Beyond the physical, '流血' carries significant metaphorical weight in Chinese. It often represents sacrifice, struggle, or intense effort. In historical narratives, '流血牺牲' (bleeding and sacrificing) is a common phrase used to describe the cost of revolution or national defense. In modern business or sports, it might describe a 'bloody' competition where resources or efforts are drained. Understanding these layers helps you move from basic fluency to a deeper appreciation of Chinese rhetoric. The word is also used in specific medical conditions, like '流鼻血' (nosebleed), which is a high-frequency phrase in daily life.

他在足球比赛中腿部流血了。 (His leg started bleeding during the football match.)

Using '流血' correctly involves understanding its structure as a Verb-Object (VO) compound. Unlike English where 'bleed' is a single verb, Chinese treats it as 'flowing' (verb) + 'blood' (object). This allows for various modifications between the two characters. For instance, to say 'bleeding heavily,' you would say '流了很多血' (flowed a lot of blood). To say 'stopped bleeding,' you use '止血' (stop blood), but to describe the state, you might say '不流血了' (not flowing blood anymore).

Basic Structure
Subject + (Body Part) + 流血 + (Aspect Marker). Example: 我流血了 (I am bleeding).
Separated Structure
Subject + 流 + (Adjective/Quantity) + 血. Example: 他的头流了不少血 (His head bled quite a bit).

如果不及时包扎,伤口会继续流血。 (If not bandaged in time, the wound will continue to bleed.)

When describing a nosebleed, the word '鼻' (nose) is inserted: '流鼻血'. This is a very common expression. In more formal or literary contexts, '流血' can be used as an adjective to describe a conflict, such as '流血冲突' (bloody conflict). Here, it functions as a modifier for the noun. It's important to note that '流血' is generally intransitive in its basic form, meaning you don't '流血' something else; rather, a part of you '流血'.

这场战争导致了严重的流血事件。 (This war resulted in serious bloodshed/bleeding incidents.)

In daily life, '流血' is most frequently heard in the context of minor injuries. Parents might say to a child who fell down, '没关系,没有流血' (It's okay, it's not bleeding). In a kitchen, someone might yell, '我切到手指了,在流血!' (I cut my finger, it's bleeding!). These are the most practical applications for an A2 learner. However, the word's reach extends far into media and literature.

News & Media
News reports often use '流血' to describe the casualties of accidents or violence. '暴力流血冲突' (violent bloody conflict) is a standard news phrase.
Historical Dramas
In 'Wuxia' (martial arts) or historical dramas, characters often talk about '流血牺牲' to emphasize their loyalty or the gravity of their cause.

天气太干燥了,我经常流鼻血。 (The weather is too dry; I often get nosebleeds.)

In a metaphorical sense, you might hear it in economic discussions. If a company is losing money rapidly, a commentator might describe it as '流血不止' (unending bleeding), indicating a desperate need for a 'transfusion' of capital. Similarly, in sports, a '流血的胜利' (a bloody victory) implies a win achieved at a very high cost. This versatility makes '流血' a powerful word to master early on, as it bridges the gap between physical description and abstract expression.

One of the most common mistakes English speakers make is treating '流血' as a simple transitive verb. In English, you can say 'I am bleeding,' but you can't say 'I am bleeding my finger.' In Chinese, you also don't say '我流血手指'. Instead, you say '我的手指在流血'. The body part is usually the subject or the possessor of the subject. Another mistake involves the separation of the characters. Beginners often forget that you can't put an object after '流血' because '血' is already the object. You should say '流了很多血' instead of '流血很多'.

Pronunciation Confusion
Mixing up 'xuè' and 'xiě'. While both are understood, using 'xuè' in a very casual 'nosebleed' context might sound overly formal, while using 'xiě' in a formal speech might sound too colloquial.
Word Choice
Confusing '流血' with '出血' (chūxuè). '出血' is a more medical/technical term for internal or external bleeding, whereas '流血' is more descriptive of the visible act of flowing.

错误: 我流血了手。 正确: 我的手在流血。 (Wrong: I bled hand. Right: My hand is bleeding.)

Another nuance is the use of '了'. Because bleeding is often a sudden change of state or a result of an action, '了' is frequently used: '流血了'. Forgetting '了' when the bleeding has just started can make the sentence sound incomplete. Lastly, avoid using '流血' to describe emotions unless you are using a very specific idiom like '心在流血' (heart is bleeding/aching). Simply saying '我流血' to mean 'I am sad' will not be understood.

Understanding the synonyms and related terms for '流血' will significantly enhance your medical and descriptive vocabulary in Chinese. While '流血' is the most common way to say 'bleed,' other words offer more precision depending on the context. For instance, '出血' (chūxuè) is the standard medical term. You'll see this on medical reports or hear it from doctors. It covers both external and internal bleeding (like a brain hemorrhage, '脑出血').

出血 (chūxuè)
More formal and medical. Used for both visible and internal bleeding. Example: 胃出血 (stomach bleeding).
受伤 (shòushāng)
Means 'to be injured.' A broader term that may or may not involve bleeding. Example: 他在事故中受伤了 (He was injured in the accident).
负伤 (fùshāng)
A more formal or military term for being wounded in action. Example: 战士在战斗中负伤 (The soldier was wounded in battle).

虽然他受了伤,但并没有流血。 (Although he was injured, he didn't bleed.)

In literary contexts, you might encounter '喋血' (diéxuè), which means 'to shed blood' or 'bloody.' This is much more dramatic and usually refers to a massacre or a fierce battle. For stopping the bleeding, the word is '止血' (zhǐxuè). If you are looking for a way to describe a bruise (internal bleeding under the skin), the term is '瘀青' (yùqīng) or '青肿' (qīngzhǒng). Knowing these distinctions allows you to choose the word that fits the level of formality and the specific nature of the situation.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient China, blood was considered the essence of life and was often used in solemn oaths and sacrifices. The character 血 still shows the bowl used in these rituals.

Pronunciation Guide

UK /liǔ xuè/
US /liǔ xuè/
The stress is generally balanced between the two syllables, but 'liu' may be slightly longer in spoken flow.
Rhymes With
雪 (xuě) 学 (xué) 靴 (xuē)
Common Errors
  • Pronouncing 'xue' as 'shue'.
  • Mixing up the tones, especially changing 'xue' to second tone.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The characters are relatively simple, but '血' has two pronunciations.

Writing 3/5

The character '流' has many strokes and the water radical must be placed correctly.

Speaking 2/5

Easy to say, but tone accuracy is important for 'xuè'.

Listening 2/5

Very distinct sound, easy to recognize in context.

What to Learn Next

Prerequisites

手 (hand) 口 (mouth) 水 (water) 医生 (doctor) 人 (person)

Learn Next

受伤 (injured) 医院 (hospital) 药 (medicine) 检查 (examine) 身体 (body)

Advanced

血液循环 (blood circulation) 血流如注 (blood pouring like a stream) 出血性疾病 (hemorrhagic disease)

Grammar to Know

Separable Verbs (离合词)

流了很多血 (Bled a lot) instead of 流血了很多.

The Particle '了' for Change of State

流血了 (Started bleeding).

Resultative Complements

止住流血 (Stopped the bleeding).

Adverbial Modifiers

不停地流血 (Bleeding non-stop).

Possessive '的' with Nouns

流血的伤口 (The bleeding wound).

Examples by Level

1

我流血了。

I am bleeding.

Uses '了' to indicate a new state.

2

他不流血了。

He is not bleeding anymore.

'不...了' indicates the cessation of an action.

3

你的手流血了吗?

Is your hand bleeding?

A simple question using '吗'.

4

医生,我流血了。

Doctor, I am bleeding.

Direct address to a professional.

5

这里流血了。

It's bleeding here.

'这里' indicates the location.

6

小猫流血了。

The kitten is bleeding.

Simple subject-verb-object structure.

7

别担心,没流血。

Don't worry, it's not bleeding.

'没' is used to negate the past or current state.

8

我的鼻子流血了。

My nose is bleeding.

Common way to describe a nosebleed.

1

他的手指流了很多血。

His finger bled a lot of blood.

Separable verb structure: 流 + 很多 + 血.

2

你不小心流血了。

You accidentally started bleeding.

'不小心' (accidentally) modifies the verb.

3

洗澡的时候,我的伤口流血了。

While taking a bath, my wound bled.

'的时候' sets the time context.

4

他流血不止,快去医院!

He is bleeding non-stop, go to the hospital quickly!

'不止' means 'without stopping'.

5

我经常流鼻血。

I often have nosebleeds.

'经常' indicates frequency.

6

这个伤口还在流血吗?

Is this wound still bleeding?

'还在' indicates a continuing action.

7

他因为打架流血了。

He bled because of a fight.

'因为' introduces the cause.

8

医生帮他止住了流血。

The doctor helped him stop the bleeding.

'止住' is a resultative complement.

1

这场意外导致了严重的流血。

This accident resulted in serious bleeding.

'导致' (lead to) is a formal verb.

2

看到他流血,我感到很害怕。

Seeing him bleed, I felt very scared.

'看到...' is a participial-like phrase.

3

他的心在流血,因为他失去了好友。

His heart is bleeding because he lost a good friend.

Metaphorical use of '流血'.

4

这种药物可能会导致内流血。

This medication might cause internal bleeding.

'内流血' is a more specific term.

5

为了保护国家,战士们流血牺牲。

To protect the country, soldiers bled and sacrificed.

'为了' introduces the purpose.

6

伤口流血不多,擦点药就好了。

The wound isn't bleeding much; just apply some medicine and it'll be fine.

'就好了' indicates a simple solution.

7

他流着血完成了比赛。

He finished the race while bleeding.

'着' indicates a continuous state during another action.

8

我们要防止伤口再次流血。

We need to prevent the wound from bleeding again.

'防止' means to prevent.

1

这次流血冲突引起了国际社会的关注。

This bloody conflict has drawn the attention of the international community.

'流血冲突' functions as a compound noun.

2

如果不改革,公司将继续流血。

If we don't reform, the company will continue to bleed (money).

Metaphorical use in a business context.

3

他为了理想,不惜流血。

For his ideals, he did not hesitate to bleed.

'不惜' means 'not hesitate to'.

4

手术过程中出现了一些流血情况。

Some bleeding occurred during the surgery.

'过程中' means 'during the process'.

5

这不仅是一次受伤,更是一次流血的教训。

This is not just an injury, but a bloody lesson.

'不仅...更...' structure.

6

历史是由无数人的流血写成的。

History is written with the blood of countless people.

Passive construction with '由...写成的'.

7

这种激进的政策可能会引发流血事件。

This radical policy might trigger bloodshed.

'引发' means to trigger or initiate.

8

他虽然流着血,但眼神依然坚定。

Although he was bleeding, his gaze remained firm.

'虽然...但...' concessive clause.

1

那场战役,双方都付出了流血的代价。

In that battle, both sides paid a bloody price.

'付出了...代价' is a common collocation.

2

诗中描写了英雄流血牺牲的悲壮场面。

The poem describes the heroic and tragic scene of the hero's sacrifice.

'描写' is high-level literary vocabulary.

3

他以流血的方式向世人宣告他的决心。

He announced his determination to the world through bloodshed.

'以...的方式' means 'in the way of'.

4

这种流血不止的局面必须得到控制。

This situation of incessant bleeding must be brought under control.

'局面' refers to a situation or state of affairs.

5

这篇文章深刻探讨了流血冲突背后的根源。

This article profoundly explores the root causes behind bloody conflicts.

'探讨' means to explore or investigate deeply.

6

流血与泪水交织成了这段难忘的历史。

Blood and tears interwove to form this unforgettable history.

'交织' (interweave) is highly descriptive.

7

他不愿看到更多的流血,于是选择了妥协。

He didn't want to see more bloodshed, so he chose to compromise.

'于是' introduces a logical consequence.

8

这种惨无人道的流血行径遭到了谴责。

This inhumane act of bloodshed was condemned.

'行径' is a pejorative term for 'act'.

1

在其著作中,他将革命比作一场必然的流血。

In his work, he compared revolution to an inevitable bloodshed.

'将...比作' means 'compare... to'.

2

流血的洗礼让这个民族变得更加坚强。

The baptism of blood made this nation stronger.

'洗礼' (baptism) used metaphorically.

3

他笔下的流血并非为了渲染暴力,而是为了揭示人性。

The bloodshed in his writing is not to play up violence, but to reveal human nature.

'并非...而是...' structure.

4

这种权力的更迭往往伴随着残酷的流血。

This transition of power is often accompanied by brutal bloodshed.

'更迭' (alternation/succession) is very formal.

5

他以一种近乎冷酷的笔触记录了那场流血。

He recorded that bloodshed with a nearly cold style of writing.

'笔触' refers to the style of a writer or artist.

6

流血的创伤在几代人心中都难以愈合。

The trauma of the bloodshed is hard to heal in the hearts of several generations.

'愈合' is used for wounds healing.

7

在这片流血的土地上,新的希望正在萌芽。

On this blood-stained land, new hope is sprouting.

'萌芽' (sprout) used metaphorically.

8

他深知,任何伟大的变革都难以避免流血。

He knew well that any great change is hard to avoid bloodshed.

'深知' means 'to know deeply'.

Common Collocations

流血不止
流血冲突
流血牺牲
流鼻血
流了一点血
流了很多血
流血事件
流血的代价
心在流血
停止流血

Common Phrases

大流血

— Massive bleeding or hemorrhage.

手术中发生了大流血。

流血性

— Bloody or hemorrhagic (adjective).

流血性中风。

流血场面

— A bloody scene, often in movies.

电影里有很多流血场面。

头破血流

— To have one's head broken and bleeding (idiom for being badly beaten).

他被打得头破血流。

流血革命

— A bloody revolution.

这不是一场和平演变,而是一场流血革命。

流血斗争

— A bloody struggle.

历史充满了流血斗争。

内流血

— Internal bleeding.

他可能有内流血,需要检查。

外流血

— External bleeding.

这种药可以快速止住外流血。

流血过多

— Excessive blood loss.

他因流血过多而晕倒。

流血点

— Bleeding point (medical).

医生找到了流血点。

Often Confused With

流血 vs 流泪

Both start with '流' (flow), but '泪' means tears.

流血 vs 流汗

Both start with '流', but '汗' means sweat.

流血 vs 流行

Starts with '流', but means popular/fashionable.

Idioms & Expressions

"流血牺牲"

— To bleed and sacrifice one's life for a cause.

英雄们为了国家流血牺牲。

Formal
"头破血流"

— Literally head broken and bleeding; figuratively to be badly defeated.

他在这场竞争中输得头破血流。

Informal
"血流成河"

— Blood flowing like a river; a massacre.

战场上血流成河。

Literary
"抛头颅,洒热血"

— To be willing to die and shed blood for a cause.

为了自由,他们抛头颅,洒热血。

Formal
"狗血淋头"

— To be cursed or scolded profusely (not literal blood).

他被老板骂得狗血淋头。

Slang/Informal
"歃血为盟"

— To smear blood on the mouth to swear an oath.

古代英雄常歃血为盟。

Archaic
"热血沸腾"

— One's blood boils with excitement or passion.

听了演讲,大家都热血沸腾。

General
"血债血偿"

— Blood must be paid for with blood (revenge).

他们发誓要血债血偿。

Formal
"冷血动物"

— Cold-blooded animal; figuratively a heartless person.

他真是一个冷血动物。

Informal
"一针见血"

— To hit the nail on the head (literally: one needle sees blood).

他的评论一针见血。

General

Easily Confused

流血 vs 出血

Both mean bleeding.

'出血' is medical/technical; '流血' is more descriptive and common in daily life.

医生诊断为胃出血。

流血 vs 受伤

Injuries often involve bleeding.

'受伤' is the general state of being hurt; '流血' is the specific act of blood flowing.

他受伤了,但没有流血。

流血 vs 负伤

Both involve injury and blood.

'负伤' is formal/military; '流血' is general.

他在战场上负伤。

流血 vs 流失

Both start with '流'.

'流失' means to lose or erode (like soil or talent); '流血' is blood.

人才流失对公司不利。

流血 vs 血拼

Contains '血'.

'血拼' is a phonetic loan from 'shopping' (slang), meaning intense shopping.

周末我们去血拼吧。

Sentence Patterns

A1

Subject + 流血了。

我流血了。

A1

Subject + 没流血。

他没流血。

A2

Subject + (Body Part) + 流血了。

我的腿流血了。

A2

Subject + 流了 + (Quantity) + 血。

他流了不少血。

B1

Subject + 正在 + 流血。

伤口正在流血。

B1

Subject + 流血 + 不止。

他的手流血不止。

B2

(Adjective) + 流血冲突。

严重的流血冲突。

C1

以...为代价的流血。

以生命为代价的流血。

Word Family

Nouns

血液 (blood)
血迹 (bloodstain)
血型 (blood type)

Verbs

止血 (stop bleeding)
输血 (blood transfusion)
抽血 (draw blood)

Adjectives

血腥 (bloody/gory)
血红 (blood red)

Related

伤口 (wound)
疼痛 (pain)
医生 (doctor)
绷带 (bandage)
医院 (hospital)

How to Use It

frequency

Very high in both spoken and written Chinese.

Common Mistakes
  • 我流血了我的手指。 我的手指流血了。

    '流血' is a VO verb; it cannot take another object after it. Use the body part as the subject.

  • 他流血很多。 他流了很多血。

    Adverbs of quantity should go between '流' and '血'.

  • 我不流血。 我没流血。

    Use '没' to negate the occurrence of bleeding in the past or present state.

  • 流血伤口。 流血的伤口。

    When '流血' modifies a noun, you need the particle '的'.

  • 他流血牺牲了三次。 他多次流血牺牲。

    VO verbs like '流血' handle frequency differently; you can't 'bleed and sacrifice' three separate times as a single completed act.

Tips

Separable Verb Rule

Always remember that '流血' can be separated. Put quantities or adjectives between '流' and '血'. For example, '流了一点血' (bled a little).

Tone Check

Ensure '血' is a sharp fourth tone (xuè). If it sounds like a second tone (xué), people might think you are talking about 'learning' (学).

Nosebleed Specifics

When talking about nosebleeds, don't just say '流血'. Use '流鼻血' (liú bíxiě) to be more precise.

Sacrifice Context

When you hear '流血' in a movie about history, it almost always refers to the high cost of victory or revolution.

The 'Le' Particle

Use '了' (le) after '流血' to indicate that the bleeding has just started or is a new condition.

Radical Recognition

The '氵' (water) radical in '流' tells you it's about a liquid flowing. This helps you remember it's not just a static state.

Formal vs Informal

If you hear 'xiě', it's likely a casual conversation. If you hear 'xuè', it might be a news report or a doctor.

Emergency Use

In an emergency, simply shouting '流血了!' (Liúxuè le!) will get people's attention effectively.

Business Bleeding

If a business person says the company is '流血', they mean they are losing money fast, not that people are physically hurt.

流血 vs 受伤

Remember: '受伤' (shòushāng) is the injury; '流血' (liúxuè) is the blood. You can be injured without bleeding.

Memorize It

Mnemonic

Think of a river (流) made of red blood (血). If you cut yourself, the blood 'flows' out.

Visual Association

Imagine a small red stream flowing from a finger cut. The left side of 流 has the water radical (氵), representing the flow.

Word Web

流 (flow) 血 (blood) 流泪 (flow tears) 流行 (flow/popular) 流利 (fluent) 血管 (blood vessel) 血压 (blood pressure) 血汗 (blood and sweat)

Challenge

Try to describe a time you or a friend had a minor injury using '流血' and '不小心'.

Word Origin

The character 流 (liú) depicts water flowing. The character 血 (xuè) originated from a depiction of a sacrificial vessel containing blood.

Original meaning: The literal flowing of blood from a body or sacrifice.

Sino-Tibetan

Cultural Context

Be careful using '流血' in casual conversation as it can sound alarming. Use '流鼻血' specifically for nosebleeds to avoid confusion.

English speakers might use 'bleeding' more metaphorically in casual ways (e.g., 'bleeding-heart'), while in Chinese, '流血' is more often reserved for serious sacrifice or literal injury.

'抛头颅,洒热血' is a famous line in many revolutionary songs and poems. The term '流血' appears frequently in the Chinese translation of the Bible and other religious texts.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Hospital

  • 伤口还在流血。
  • 我需要止血。
  • 他流了很多血吗?
  • 什么时候停止流血的?

In the Kitchen

  • 我切到手了,流血了。
  • 快给我一张纸巾,我在流血。
  • 流血多吗?
  • 伤口不深,不用担心。

Sports Field

  • 他摔倒流血了。
  • 比赛暂停,有人流血。
  • 他的膝盖在流血。
  • 他流着血坚持比赛。

At School

  • 老师,他流鼻血了。
  • 我的鼻子又流血了。
  • 别碰那个流血的地方。
  • 去医务室看看你的流血情况。

Watching News

  • 那里发生了流血冲突。
  • 有很多平民在流血。
  • 这是近年来最严重的流血事件。
  • 他们不希望看到更多流血。

Conversation Starters

"你曾经流过严重的鼻血吗?"

"如果你看到有人在路上流血,你会怎么做?"

"在电影里,你觉得流血的场面可怕吗?"

"你觉得‘心在流血’这种说法在你的母语里怎么说?"

"你知道怎么给流血的伤口止血吗?"

Journal Prompts

描述一次你流血的经历,发生了什么?

写一段关于历史上的流血冲突的短文。

如果你是一名医生,你会如何安慰一个因为流血而害怕的孩子?

讨论一下‘流血牺牲’在现代社会还有意义吗?

想象一个没有流血的世界,那会是什么样子?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is primarily a verb-object compound, which functions like a verb meaning 'to bleed'. However, it can also be used as a noun meaning 'bloodshed' in phrases like '流血事件'.

You say '我流鼻血了' (Wǒ liú bíxiě le).

'Xuè' is the formal/academic pronunciation. 'Xiě' is the colloquial pronunciation used in daily speech, especially in Northern China.

No, that is incorrect. You should say '我的手在流血' (My hand is bleeding).

The most common way is '止血' (zhǐxuè).

Yes, but usually only in the phrase '心在流血' (my heart is bleeding).

Mostly yes, but in historical/patriotic contexts, it can be seen as a sign of noble sacrifice.

It means a 'bloody conflict,' usually referring to physical violence between groups.

Use the separated form: '流了很多血' (liú le hěn duō xuè).

While it can be, '出血' (chūxuè) is the more accurate term for internal medical conditions.

Test Yourself 192 questions

writing

Write 'I am bleeding' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'My finger is bleeding' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'He bled a lot' using the separable verb structure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Stop bleeding!' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I often have nosebleeds' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The wound is not bleeding anymore.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There was a bloody conflict yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't cry, it's not bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '流血' in a sentence about an accident.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '流血' metaphorically about a company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write the phrase 'bloody sacrifice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The doctor stopped the bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'internal bleeding' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He finished the race while bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'bloodstain' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The medicine caused bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'bloody scene' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'History is full of bloodshed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'nosebleed' using two characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is it still bleeding?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am bleeding' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Is your hand bleeding?' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My nose is bleeding' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He bled a lot of blood' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Stop the bleeding quickly!' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't worry, it's not bleeding' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The wound is still bleeding' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It stopped bleeding' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Why are you bleeding?' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A bloody conflict' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My heart is bleeding' metaphorically.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Bleeding non-stop' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Internal bleeding' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Blood type' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Bloodstain' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Sacrifice blood' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A little bit of blood' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The doctor is stopping the blood' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The kitten is bleeding' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't like bloody scenes' in Mandarin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Wǒ liúxuè le' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Liú bíxiě' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Liú le hěn duō xuè' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Zhǐxuè' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Méi liúxuè' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Shāngkǒu zài liúxuè' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Liúxuè chūngtū' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Liúxuè xīshēng' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Bù liúxuè le' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Tóu pò xuè liú' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Nèi chūxuè' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Wài liúxuè' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Liúxuè guò duō' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Liúxuè diǎn' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Xīn zài liúxuè' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 192 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!