A2 verb 중립 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

流血

liu xue /liou̯˧˥ ɕi̯ɛ˨˩/

Liú xuè means to bleed, describing blood escaping from the body, typically after an injury.

30초 단어

  • Describes blood coming out of the body.
  • Usually happens due to injury.
  • Commonly used in everyday and medical contexts.

Overview

“流血”是一个非常基础且常用的中文词汇,用来描述身体受伤后血液外流的现象。它直接描绘了一个生理过程,易于理解和使用。在日常生活中,我们可能会因为各种原因受伤,比如摔倒、割伤、撞伤等,这些都可能导致流血。医学上,流血也是诊断和描述病情的重要指标之一。

“流血”通常作为动词使用,后面可以跟宾语,说明流血的部位,或者跟表示程度的副词。例如:“鼻子流血”、“手流血了”、“流血不止”。它也可以用在更复杂的句子中,描述受伤的经过或后果。

**受伤场景**: 这是最常见的语境。例如:

  • “我不小心割到手,流了很多血。”
  • “他摔倒了,膝盖流血了。”

**医疗场景**: 在描述伤情或病情时会用到。

  • “病人的伤口正在流血,需要紧急处理。”
  • “牙龈经常流血可能是维生素缺乏的征兆。”

**比喻用法**: 虽然不常见,但在某些文学作品或特定语境下,也可能用于比喻,表示遭受重大损失或痛苦。

  • “为了自由,先辈们流了多少血。” (这里带有牺牲的意味)

**出血 (chū xuè)**: 和“流血”非常相似,也指血液从血管流出。在很多情况下可以互换使用。但“出血”更偏向医学术语,有时也指内出血,而“流血”更侧重于看得见的外部血液流出。

  • 例句:
  • 手术中出现少量出血。(更偏医学)
  • 鼻子流血了。(两者皆可,但“流血”更口语化)

**见红 (jiàn hóng)**: 这个词通常用于描述女性月经的开始,或者怀孕早期轻微的阴道出血。它是一种委婉的说法,不直接使用“流血”这个词。

  • 例句:
  • 她今天早上见红了,可能是要生了。
  • 旅途中不小心磕碰了一下,有点见红。

예시

1

我不小心摔倒了,膝盖流血了。

everyday

I fell down accidentally, and my knee started bleeding.

2

手术后,病人的伤口有少量渗血,需要继续观察。

medical

After the surgery, the patient's wound showed slight bleeding, requiring continued observation.

3

他打架的时候鼻子被打了一下,当时就流血了。

informal

When he was fighting, his nose got hit, and it started bleeding right away.

4

为了革命的胜利,无数先烈流血牺牲。

historical/formal

For the victory of the revolution, countless martyrs shed blood and sacrificed their lives.

자주 쓰는 조합

流鼻血 nosebleed
流血过多 excessive bleeding
流血不止 bleeding non-stop

자주 쓰는 구문

流鼻血

nosebleed

流血事件

bloody incident

血流成河

blood flows like a river (describing a massacre or intense battle)

자주 혼동되는 단어

流血 vs 出血

'出血' (chū xuè) is very similar and often interchangeable with '流血' (liú xuè). However, '出血' can sound more formal or clinical and is sometimes used for internal bleeding, while '流血' more commonly refers to external bleeding.

流血 vs 见红

'见红' (jiàn hóng) is a euphemism, typically used to describe the onset of menstruation or very light vaginal bleeding during early pregnancy. It avoids the directness of '流血'.

문법 패턴

Subject + 流血 (e.g., 我的手流血了 - My hand is bleeding) Subject + 流血 + 程度/状态 (e.g., 他流血不止 - He is bleeding non-stop) Location + 流血 (e.g., 鼻子流血 - Nosebleed)

How to Use It

사용 참고사항

The term '流血' is straightforward and commonly used in everyday conversations. It is appropriate in most informal and neutral situations. In highly formal medical reports, '出血' might be preferred, but '流血' is universally understood.


자주 하는 실수

Learners might confuse '流血' with other verbs involving '流' (liú - to flow) like '流汗' (liú hàn - to sweat) or '流泪' (liú lèi - to cry). Always ensure the context involves blood for '流血'. Avoid using it for non-physical 'bleeding' like 'bleeding money' in English, as that requires different Chinese expressions.

Tips

💡

Connect Injury to Blood

Think of '流血' whenever you hear about cuts, scrapes, or injuries where blood appears.

⚠️

Severity Matters

While '流血' is common, severe or uncontrolled bleeding requires immediate medical attention.

🌍

Blood in Sacrifice

In Chinese culture, '流血' can sometimes symbolize sacrifice, especially in historical or revolutionary contexts, representing the price paid for a cause.

어원

The character '流' (liú) means 'to flow', and '血' (xuè) means 'blood'. Together, they literally describe the act of blood flowing.

문화적 맥락

While often literal, the concept of 'shedding blood' (流血) can carry connotations of sacrifice, struggle, and the price of freedom or victory in Chinese history and literature.

암기 팁

Imagine blood 'flowing' (流) out of a wound, making it 'bleed' (血). Connect the action of flowing with the substance blood.

자주 묻는 질문

4 질문

“流血”和“出血”意思非常接近,都指血液从血管中流出。一般来说,“流血”更口语化,常用于描述外部伤口。“出血”则更偏向医学术语,可以指外部或内部的血液流失。

当你或别人受伤,导致皮肤破损,血液从伤口出来时,就可以说“流血”。比如摔倒、割伤、碰伤等意外情况。

可以,但相对少见。在文学作品或描述牺牲、斗争时,可能会用“流血”来比喻付出巨大的代价或遭受痛苦。

在特定语境下有。例如,女性月经初潮有时会用“见红”来委婉表达,避免直接说“流血”。

셀프 테스트

fill blank

我不小心被刀子划了一下,手指不停地______。

정답! 아쉬워요. 정답: a

根据语境,手指被刀划伤后,血液会流出来,所以“流血”是正确的答案。

multiple choice

运动员在比赛中受伤,膝盖处出现了伤口并有血液渗出。

정답! 아쉬워요. 정답: c

伤口有血液渗出,最准确的描述是“流血”。

sentence building

词语:鼻子,流血,我,了

정답! 아쉬워요. 정답: c

“我鼻子流血了”是一个主谓宾结构完整、符合中文语法的句子,表示“My nose is bleeding”。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!