A2 verb Neutral 1 min read

成立

chénglì /t͡ɕʰən˨˩ l̩⁵¹/

Establish or set up a formal entity or organization.

Word in 30 Seconds

  • To establish or set up an organization.
  • Used for companies, groups, and projects.
  • Indicates formal creation and operation.

Overview

成立 (chénglì) 是一个非常常用的中文动词,表示“建立”、“创建”或“设立”。它用于描述一个组织、公司、机构、项目或任何形式的实体被正式创建并开始运作的过程。这个词强调的是一个新事物的产生和其合法性的确立。

Examples

1

这家公司是2005年成立的。

everyday

This company was established in 2005.

2

我们正在筹备成立一个国际性的学术组织。

formal

We are preparing to establish an international academic organization.

3

他们几个朋友想一起成立个工作室。

informal

A few friends want to start a studio together.

4

该研究中心旨在成立一个跨学科的合作平台。

academic

The research center aims to establish an interdisciplinary cooperation platform.

Common Collocations

成立公司 Establish a company
成立组织 Establish an organization
成立基金会 Establish a foundation
成立委员会 Establish a committee

Common Phrases

公司成立

Company establishment

正式成立

Formally established

成立大会

Inauguration ceremony

Often Confused With

成立 vs 建立 (jiànlì)

'建立' has a broader meaning, including establishing relationships, systems, or connections, not limited to formal organizations. '成立' specifically refers to setting up an organization or entity.

成立 vs 创建 (chuàngjiàn)

'创建' means to create something new, which can be tangible or intangible. '成立' is more specific to the formal establishment of organizations or institutions.

Grammar Patterns

成立 + [名词 (组织、公司等)] [时间] + 成立 + [名词] 被成立 (passive voice, less common but possible)

How to Use It

Usage Notes

The verb '成立' is widely used in both spoken and written Chinese, particularly when discussing the formation of businesses, organizations, and projects. It implies a formal process and the beginning of operations. Ensure the context is appropriate for establishing an entity, not for personal relationships.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse '成立' with verbs like '建立' or '创建'. While related, '成立' is the most precise term for formally setting up an organization or company. Avoid using it for abstract concepts or personal connections.

Tips

💡

Focus on Formal Creation

Remember '成立' emphasizes the formal establishment and beginning of operation for organizations or entities.

⚠️

Avoid for Personal Relationships

While '建立' can be used for relationships, '成立' is generally not suitable for forming friendships or romantic relationships.

🌍

Business and Organization Focus

The concept of '成立' is central to discussions about starting businesses and formal organizations in Chinese culture.

Word Origin

The character '成' (chéng) originally depicted grain maturing, symbolizing completion or accomplishment. '立' (lì) depicts a person standing, symbolizing establishment or setting up. Together, '成立' signifies the accomplishment of setting something up.

Cultural Context

The act of '成立' a company or organization is a significant event in Chinese business culture, often celebrated and marked by formal procedures. It reflects the importance placed on structure and formal entities.

Memory Tip

Think of '成' (chéng) as 'accomplished' or 'completed' and '立' (lì) as 'stand' or 'establish'. So, '成立' means to accomplish the standing up of something, like a new organization.

Frequently Asked Questions

4 questions

成立通常指建立一个正式的组织、公司或机构,强调其正式性和开始运作。建立的范围更广,可以指建立关系、制度等,不一定指组织。

成立常用于公司、组织、协会、委员会、项目、研究中心等。在某些语境下也可用于学校等机构。

成立本身是一个中性词,描述的是一个事实,即某事物的建立。它的褒贬取决于具体语境和说话者的意图。

是的,“成立”在口语和书面语中都非常常用,尤其是在谈论商业、组织和项目时。

Test Yourself

fill blank

他们计划下个月 ______ 一个新的慈善基金会。

Correct! Not quite. Correct answer: 成立

这里指正式设立一个组织,用‘成立’最恰当。

multiple choice

这个项目组是在去年 ______ 的。

Correct! Not quite. Correct answer: 成立

项目组可以被视为一个临时性或正式的组织,用‘成立’表示其组建和开始运作。

sentence building

公司 / 成立 / 一家 / 新的

Correct! Not quite. Correct answer: 成立一家新的公司。

‘成立’是动词,后面直接跟宾语‘一家新的公司’。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!