At the A1 level, you only need to know that '成立' (chénglì) means 'to start' or 'to set up' a company or a group. Think of it as a formal way to say 'open' (开). You will mostly see it in very simple sentences about businesses or schools. For example, '这家公司成立了' means 'This company started.' It is usually followed by a year or a date. You don't need to worry about the complex 'logical validity' meaning yet. Just remember that it is used for organizations, not for small things like a dinner or a game. It helps you understand basic information about a company's history when you read a short introduction. It is a very useful word because many Chinese introductions start with the founding year of the business. You can think of '立' as 'standing up,' so the company is now standing and ready to work.
At the A2 level, you should start using '成立' (chénglì) in the 'shì...de' construction to talk about when something was founded. For example: '学校是2005年成立的' (The school was established in 2005). You should also know that it can take an object, like '成立一个小队' (establish a small team). This is useful when talking about your hobbies or school projects. You are moving beyond just recognizing the word to actually using it to describe the origins of groups. You might also start to see it in simple news headlines. Remember that you don't use '被' (bèi) with this word; the organization is the subject that 'established.' It sounds much more professional than using '办' (bàn) or '开' (kāi) when you are talking about a club or a formal group. It shows you have a better grasp of formal vocabulary.
By B1, you should be comfortable using '成立' (chénglì) in professional contexts. You will encounter it frequently in workplace discussions and news reports. You should understand the difference between '成立' and '建立' (jiànlì). For instance, you '成立' a committee (委员会) but you '建立' a relationship (关系). You should also be introduced to the abstract meaning of '成立'—indicating that an argument or reason 'holds water' or is 'valid.' In a B1 discussion, you might hear '你的理由不成立' (Your reason is not valid). This is a very common way to disagree politely but firmly in a logical debate. You should also be able to use it with adverbs like '正式' (zhèngshì - formally) or '宣布' (xuānbù - announce). This level requires you to handle both the organizational and the basic logical meanings of the word.
At the B2 level, you are expected to use '成立' (chénglì) with precision in academic and legal contexts. You should understand how it is used to describe the founding of nations, the setting up of international treaties, and the validity of complex theories. You will see it in phrases like '理论成立的条件' (the conditions for a theory to be valid). You should also be able to distinguish '成立' from more nuanced synonyms like '设立' (shèlì - to set up a branch) and '创立' (chuànglì - to innovate/found a brand). Your writing should reflect the formal tone that '成立' carries. In debates, you should be able to use '不成立' to systematically dismantle an opponent's argument based on evidence. You will also encounter it in historical texts discussing the '成立' of various political movements and social organizations.
At the C1 level, your understanding of '成立' (chénglì) should be near-native. You should recognize its use in high-level legal discourse, such as whether a 'crime is established' (罪名成立). This involves understanding the legal requirements and evidence needed for a charge to stand. You will also see it in philosophical texts discussing the 'validity' of existence or ontological claims. You should be able to use the word in complex sentence structures, such as '在...的前提下,这一假设方能成立' (Under the premise of..., this hypothesis can then be valid). You will also understand the historical and cultural weight the word carries when discussing the '成立' of the People's Republic of China and how that terminology differs from other historical transitions. Your usage should be flawless, reflecting the word's formal register in all appropriate contexts.
At the C2 level, you have a masterly command of '成立' (chénglì) in all its subtle permutations. You can use it to discuss the most abstract logical frameworks, legal precedents, and historical nuances. You understand how the word functions in classical-influenced modern Chinese and can identify when its usage might be slightly ironic or highly technical. You can participate in high-level academic debates where the '成立' (validity) of an entire paradigm is at stake. You are also aware of the word's place in the broader lexicon of Chinese administrative and legal terminology, knowing exactly when to choose it over '确立' (quèlì - to firmly establish) or '缔结' (dìjié - to conclude a treaty). At this level, '成立' is not just a vocabulary word but a tool for precise logical and institutional expression in the most demanding intellectual environments.

成立 em 30 segundos

  • 成立 (chénglì) is a formal verb meaning 'to establish' or 'to found' organizations like companies, schools, or nations.
  • It also means 'to be valid' or 'to hold water' when referring to arguments, reasons, or legal charges.
  • Commonly used in the 'shì...de' construction to specify a founding date: '公司是2000年成立的'.
  • Distinguish it from 建立 (jiànlì), which is used for relationships and building processes rather than formal founding.

The Chinese verb 成立 (chénglì) is a cornerstone of formal Chinese communication, primarily used to describe the official beginning or formal organization of an entity. At its core, the word is composed of two characters: 成 (chéng), meaning 'to become' or 'to complete,' and 立 (lì), meaning 'to stand' or 'to set up.' Together, they convey the act of bringing something into a state where it can stand on its own as a recognized institution. This word is most frequently encountered in business, politics, and academic history when discussing the founding of companies, nations, committees, or associations.

Organizational Context
This is the most common usage. It refers to the formal process of setting up a legal or social entity. For example, 'The company was established in 1998' would use 成立. It implies a sense of official documentation and structure.

这家公司是1995年成立的。(Zhè jiā gōngsī shì yījiǔjiǔwǔ nián chénglì de.) - This company was established in 1995.

Beyond the physical or organizational realm, 成立 has a sophisticated abstract meaning. It is used in logic and debate to indicate that an argument, a theory, or a point of view is valid, tenable, or 'holds water.' If a lawyer says a claim is not 成立, they mean the evidence does not support the conclusion, or the logic is flawed. This dual nature makes the word essential for both daily news consumption and higher-level academic discourse.

Logical Context
In debates, if someone's reasoning is weak, you can say '你的理由不成立' (Nǐ de lǐyóu bù chénglì) - Your reason doesn't hold up/is not valid.

由于证据不足,控诉不能成立。(Yóuyú zhèngjù bùzú, kòngsù bùnéng chénglì.) - Due to insufficient evidence, the accusation cannot be sustained.

In a broader historical sense, 成立 marks significant milestones. It is used for the founding of the People's Republic of China (中华人民共和国成立). When you use this word, you are often signaling a shift from a period of planning or chaos to a period of formal existence and stability. It is a 'high-register' word, meaning it sounds more professional and serious than simple words like '办' (bàn - to do/run) or '开' (kāi - to open).

Formal Recognition
Unlike 'starting a business' (创业), 成立 focuses on the moment of formal institution. It is the 'birth certificate' moment of an organization.

新政府在今天宣布正式成立。(Xīn zhèngfǔ zài jīntiān xuānbù zhèngshì chénglì.) - The new government announced its official establishment today.

To master 成立, you must understand that it is almost always used with collective nouns (groups, institutions, systems) rather than individual items. You cannot '成立' a chair or '成立' a meal. You '成立' a committee to buy chairs or '成立' a culinary school. This distinction is vital for sounding natural in Chinese. Furthermore, in the logical sense, it is often paired with negative markers like '不' (bù) or '不能' (bùnéng) to debunk theories or arguments.

这个理论在逻辑上是成立的。(Zhège lǐlùn zài luójí shàng shì chénglì de.) - This theory is logically tenable.

Using 成立 (chénglì) correctly requires understanding its grammatical flexibility as both a transitive and intransitive verb. When used transitively, it follows the pattern: [Subject] + [成立] + [Organization]. For example, 'We established a school.' When used intransitively, the organization itself becomes the subject: [Organization] + [成立] + [Time/Place]. This second pattern is extremely common in news reporting and history.

Transitive Usage
Focuses on the agent who does the establishing. Common subjects include governments, groups of people, or famous founders. Example: 他们成立了一个新的研究小组 (They established a new research group).

学生们成立了一个读书会。(Xuéshengmen chénglìle yīgè dúshūhuì.) - The students established a book club.

In the passive-like intransitive form, 成立 often appears with the 'shì...de' construction to emphasize the time or manner of establishment. This is the standard way to answer the question 'When was this founded?' You would say: [Entity] + 是 + [Time] + 成立的. Note that the word '成立' itself does not need a passive marker like '被' (bèi) because the context of an organization 'forming' inherently implies the act of being established.

Intransitive Usage (Status)
Focuses on the fact of existence. Example: 那个组织已经成立十年了 (That organization has been established for ten years).

联合国是在1945年成立的。(Liánhéguó shì zài yījiǔsìwǔ nián chénglì de.) - The United Nations was established in 1945.

When dealing with the 'logical validity' sense, 成立 functions more like an adjective or a stative verb. It is almost always preceded by '不' (not), '不能' (cannot), '难以' (difficult to), or '是否' (whether or not). In this context, the subject is always an abstract concept like a 'reason' (理由), 'argument' (论点), 'theory' (理论), or 'suspicion' (嫌疑). This usage is very common in legal dramas, detective stories, and academic critiques.

Validity Check
Used to evaluate the truth or logic of a statement. Example: 如果没有证据,你的假设就不成立 (Without evidence, your hypothesis doesn't hold).

你的理由根本不能成立。(Nǐ de lǐyóu gēnběn bùnéng chénglì.) - Your reason simply cannot hold water.

Another important nuance is the difference between 成立 and similar verbs like 建立 (jiànlì). While both mean 'to establish,' 成立 is strictly for organizations and logical validity. You can '建立' a friendship (建立友谊) or '建立' a building, but you cannot '成立' a friendship. 成立 implies a formal, institutional 'standing up' that 建立 does not always require. Use 成立 when there is a formal name, a charter, or a legal status involved.

他们决定成立一个专门的调查委员会。(Tāmen juédìng chénglì yīgè zhuānmén de diàochá wěiyuánhuì.) - They decided to establish a special investigation committee.

You will encounter 成立 (chénglì) in a variety of professional and intellectual settings in China. One of the most common places is in the 'About Us' (关于我们) section of Chinese company websites. Here, companies proudly state their '成立日期' (founding date). It is a mark of longevity and reliability. In the business world, 成立 is the standard term used in contracts and legal documents to define when a partnership or corporation officially began its existence.

Business and Corporate Life
Used in introductions, business pitches, and legal filings. If you are starting a startup in China, you will '成立' your company at the local Bureau of Industry and Commerce.

本协会于2010年在北京成立。(Běn xiéhuì yú èrlíngyīlíng nián zài Běijīng chénglì.) - This association was established in Beijing in 2010.

In the news and media, 成立 is a high-frequency word. Whenever a new government department is created, a trade agreement is signed, or an international coalition is formed, the news anchor will use 成立. It is also used during anniversaries. For instance, every October 1st, China celebrates the '成立' of the People's Republic. You will hear phrases like '庆祝成立70周年' (celebrating the 70th anniversary of the founding/establishment).

News and Politics
Used for official acts of creation. It sounds authoritative and definitive. It is the language of history being made in the present moment.

为了应对危机,政府成立了紧急小组。(Wèile yìngduì wēijī, zhèngfǔ chénglìle jǐnjí xiǎozǔ.) - To respond to the crisis, the government established an emergency task force.

In academic and legal environments, the abstract sense of 成立 is pervasive. In a courtroom drama or a real legal proceeding, a lawyer might argue '罪名不成立' (zuìmíng bù chénglì), which means 'the charges do not stand' or 'not guilty.' In a university seminar, a professor might critique a student's thesis by saying their '论点不成立' (lùndiǎn bù chénglì), meaning the argument is logically invalid. This usage is common in intellectual debates where the strength of a claim is being tested.

Academic and Legal Debate
Used to evaluate the validity of claims. If you watch Chinese legal dramas like 'The Good Wife' (Chinese version) or 'Divorce Lawyers,' you will hear this constantly.

法官裁定,这项指控不成立。(Fǎguān cáidìng, zhè xiàng zhǐkòng bù chénglì.) - The judge ruled that this charge does not stand.

Finally, you will hear 成立 in social settings when people talk about their hobbies or community involvement. If a group of friends starts a band, a football team, or a charity project, they might use 成立 to give it a sense of importance. It elevates the activity from a casual gathering to a structured group. '我们成立了一个小乐队' (We established a small band) sounds much more professional than just saying '我们一起玩音乐' (We play music together).

社区居民自发成立了志愿者服务队。(Shèqū jūmín zìfā chénglìle zhìyuànzhě fúwùduì.) - Community residents spontaneously established a volunteer service team.

One of the most frequent errors English speakers make with 成立 (chénglì) is confusing it with its close relative 建立 (jiànlì). While both are translated as 'establish' or 'set up' in English, their usage is quite different. 成立 is reserved for formal organizations, systems, and logical validity. 建立 is much broader—it can be used for abstract relationships (建立友谊 - establish friendship), physical structures (建立大楼 - build a building), or reputations (建立声誉 - establish a reputation). You cannot use 成立 for friendships or physical buildings.

Mistake 1: 成立 vs. 建立
Incorrect: 我们成立了深厚的友谊 (Wǒmen chénglìle shēnhòu de yǒuyì). Correct: 我们建立了深厚的友谊 (Wǒmen jiànlìle shēnhòu de yǒuyì). 成立 is for groups, 建立 is for connections.

错误:他在市中心成立了一座大楼。(Incorrect: He established a building downtown.) - Use 建造 (jiànzào) or 建立 for physical structures.

Another common pitfall is the misuse of the passive voice. In English, we often say 'The company was established.' This leads learners to try and use the Chinese passive marker 被 (bèi), resulting in '公司被成立了.' In Chinese, 成立 is naturally used in an intransitive sense that doesn't require '被.' Simply saying '公司成立了' (The company established/was established) is the standard, natural way to express this. Adding '被' makes the sentence sound clunky and suggests the company was forced into existence against its will.

Mistake 2: Overusing the Passive '被'
Incorrect: 这个委员会被成立了 (Zhège wěiyuánhuì bèi chénglìle). Correct: 这个委员会成立了 (Zhège wěiyuánhuì chénglìle). The entity 'just is' established.

正确用法:学校是去年成立的。(Standard: The school was established last year.) - Uses 'shì...de' instead of 'bèi'.

A third mistake is using 成立 for temporary or informal gatherings. If you are just meeting friends for dinner, you aren't '成立-ing' a dinner party. 成立 implies a degree of permanence and formality. If you use it for a one-time event, it might sound like you are being intentionally humorous or overly dramatic. For temporary things, use words like '组织' (zǔzhī - organize) or '安排' (ānpái - arrange).

Mistake 3: Misapplying Formality
Incorrect: 我们成立了一个晚饭聚会 (Wǒmen chénglìle yīgè wǎnfàn jùhuì). Correct: 我们组织了一个晚饭聚会 (Wǒmen zǔzhīle yīgè wǎnfàn jùhuì). A dinner isn't an institution.

Lastly, learners sometimes forget the 'logical validity' meaning and try to use other words like '对' (duì - correct) or '有效' (yǒuxiào - effective) when 成立 is the more precise choice. While a reason can be 'correct,' in a formal argument, saying it '不成立' (doesn't hold water) is much more professional and specific to the context of logic. Avoid using 成立 for 'starting a habit' as well; for that, use '养成' (yǎngchéng).

由于没有证据,这种说法不成立。(Since there is no evidence, this statement doesn't hold water.)

To truly master 成立 (chénglì), you must be able to distinguish it from a cluster of similar verbs that all touch upon the concept of 'creating' or 'setting up.' The most frequent point of comparison is 建立 (jiànlì). While 成立 is about the formal birth of an organization, 建立 is about the process of building or developing something over time. You 成立 a company (the act of founding it), but you 建立 a relationship (the process of building trust).

成立 vs. 建立
成立 (chénglì): Formal founding of entities (companies, nations, committees). Focuses on the moment of creation.
建立 (jiànlì): Building systems, relationships, reputations, or physical structures. Focuses on the constructive process.

我们成立了公司,然后建立了销售网络。(We established the company, then built a sales network.)

Another synonym is 设立 (shèlì). This word specifically refers to 'setting up' or 'setting aside' a specific department, fund, or branch within an existing framework. While 成立 implies a new, independent entity, 设立 often implies an auxiliary or subsidiary part of something larger. For example, a university might 设立 a new scholarship fund, or a government might 设立 a new branch office in a different city.

成立 vs. 设立
成立 (chénglì): Founding a whole new organization.
设立 (shèlì): Setting up a specific branch, department, or post within an organization.

Then there is 创立 (chuànglì). The '创' (chuàng) in 创立 means 'to create' or 'to innovate.' This word is used when the establishment involves a high degree of originality or pioneering effort. You 创立 a new brand, a new school of thought, or a revolutionary business model. It carries a more creative and heroic connotation than the more administrative-sounding 成立.

成立 vs. 创立
成立 (chénglì): Administrative founding.
创立 (chuànglì): Creative or pioneering founding (e.g., a new philosophy).

创立了一种全新的教学法。(He founded/created a brand new teaching method.)

Finally, we have 建设 (jiànshè). This word is almost exclusively used for 'construction' or 'development' in a physical or large-scale economic sense. You 建设 a city, 建设 a country, or 建设 a high-speed rail network. It is about physical infrastructure and long-term progress. 成立 is the 'start' button; 建设 is the 'work-in-progress' bar. Knowing when to switch between these terms will make your Chinese sound far more sophisticated and precise.

Quick Comparison Table
1. 成立: Organizations & Logic
2. 建立: Relationships & Systems
3. 设立: Departments & Branches
4. 创立: Innovation & Brands
5. 建设: Infrastructure & Development

How Formal Is It?

Curiosidade

In ancient Chinese, '立' (lì) was often used for the enthronement of a king. '成立' thus carries a weight of formal, sovereign beginning.

Guia de pronúncia

UK /tʃʰəŋ³⁵ li⁵¹/
US /tʃʰəŋ³⁵ li⁵¹/
The stress is slightly more on the second syllable 'lì' in natural speech.
Rima com
层 (céng) 能 (néng) 腾 (téng) 力 (lì) 意 (yì) 地 (dì) 利 (lì) 气 (qì)
Erros comuns
  • Pronouncing 'chéng' with a flat first tone instead of rising second tone.
  • Forgetting the aspiration on the 'ch' sound.
  • Mispronouncing 'lì' as 'nì' (common in some southern dialects).
  • Making 'chéng' sound like 'shéng'.
  • Shortening the 'ì' sound in 'lì' too much.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in texts about history or business.

Escrita 3/5

Requires distinguishing from '建立' and '设立'.

Expressão oral 3/5

Tone changes and formal context need practice.

Audição 2/5

Common in news and formal introductions.

O que aprender depois

Pré-requisitos

公司 学校 时间

Aprenda a seguir

建立 设立 解散 机构 规则

Avançado

奠基 缔结 确立 推翻 辩证

Gramática essencial

The 'shì...de' construction for past events.

公司是1990年成立的。

Using 'yú' for formal time/place.

成立于北京。

Negative 'bù' with stative verbs/adjectives.

理由不成立。

Transitive vs Intransitive usage.

成立小组 vs 小组成立了。

Adverbial placement before the verb.

正式成立。

Exemplos por nível

1

公司成立了。

The company is established.

Simple Subject + Verb.

2

学校是去年成立的。

The school was established last year.

shì...de construction for time.

3

我们成立了一个小组。

We established a group.

Subject + Verb + Object.

4

工厂在哪年成立?

In which year was the factory established?

Question with 'nǎ nián'.

5

这个班级今天成立。

This class is established today.

Time adverbial before verb.

6

我的俱乐部成立了。

My club is established.

Possessive + Subject + Verb.

7

商店是2010年成立的。

The shop was established in 2010.

shì...de construction.

8

他们成立了一个家。

They established a home (started a family).

Metaphorical but common usage.

1

他想成立一家新公司。

He wants to establish a new company.

Auxiliary verb 'xiǎng' + 成立.

2

这个组织在上海成立。

This organization was established in Shanghai.

Location 'zài' before verb.

3

你们什么时候成立的?

When were you established?

shì...de construction (shì is omitted).

4

我们正式成立了委员会。

We officially established the committee.

Adverb 'zhèngshì' before verb.

5

这个理由不成立。

This reason is not valid.

Negative 'bù' + 成立 (logical sense).

6

他们成立了一个足球队。

They established a football team.

Verb + Object.

7

银行是五十年前成立的。

The bank was established fifty years ago.

shì...de with time duration.

8

政府成立了特别小组。

The government established a special task force.

Formal subject.

1

该协会成立于二十世纪。

The association was established in the 20th century.

Formal 'yú' after 成立 for time.

2

你的论点在逻辑上不成立。

Your argument is logically untenable.

Abstract usage in debate.

3

为了保护环境,他们成立了基金会。

To protect the environment, they established a foundation.

Purpose clause 'wèile' at start.

4

这家饭店已经成立十年了。

This restaurant has been established for ten years.

Duration of state.

5

法律援助中心正式成立。

The Legal Aid Center was officially established.

Formal news style.

6

如果没有证据,指控就不成立。

Without evidence, the charge will not stand.

Conditional 'rúguǒ...jiù'.

7

他们决定成立一个联合调查组。

They decided to establish a joint investigation team.

Compound object.

8

这个学说在当时并不成立。

This school of thought was not valid at that time.

Adverb 'bìng' for emphasis.

1

新中国于1949年10月1日成立。

New China was established on October 1, 1949.

Historical formal usage.

2

这种假设只有在特定条件下才成立。

This hypothesis is only valid under specific conditions.

Conditional 'zhǐyǒu...cái'.

3

董事会宣布公司正式成立。

The board of directors announced the official establishment of the company.

Formal complex sentence.

4

由于缺乏逻辑,他的辩解无法成立。

Due to a lack of logic, his defense cannot hold water.

Inability 'wúfǎ' + 成立.

5

该组织致力于成立一个全球网络。

The organization is committed to establishing a global network.

Verb 'zhìlì yú' (committed to) + 成立.

6

无论你怎么解释,这个借口都不成立。

No matter how you explain it, this excuse doesn't hold.

Concessive 'wúlùn...dōu'.

7

该法案的成立标志着社会进步。

The establishment of this bill marks social progress.

成立 used as a noun phrase.

8

科学家们成立了一个跨学科的研究中心。

Scientists established an interdisciplinary research center.

Complex technical object.

1

法院判定原告的诉讼请求不成立。

The court ruled that the plaintiff's claims were not valid.

Legal terminology.

2

这一理论的成立奠定了现代物理的基础。

The establishment of this theory laid the foundation of modern physics.

Abstract noun usage.

3

我们要探讨这一命题是否成立。

We need to explore whether this proposition is valid.

Whether or not 'shìfǒu' + 成立.

4

该公司在成立之初就面临巨大挑战。

The company faced huge challenges at the beginning of its establishment.

Time phrase 'zhī chū' (at the beginning of).

5

如果前提错误,结论自然不能成立。

If the premise is wrong, the conclusion naturally cannot stand.

Logical sequence.

6

该条约的成立有助于维护地区稳定。

The establishment of the treaty helps maintain regional stability.

Formal political context.

7

证据的真实性是罪名成立的关键。

The authenticity of the evidence is the key to establishing the crime.

Legal 'zuìmíng chénglì'.

8

他试图成立一种全新的社会契约。

He tried to establish a brand new social contract.

Philosophical object.

1

这种逻辑推导在严密的数学框架下是成立的。

This logical derivation is valid under a rigorous mathematical framework.

Highly technical academic usage.

2

该学说的成立,标志着一个旧时代的终结。

The establishment of this school of thought marks the end of an old era.

Literary/Historical style.

3

在没有充分论证之前,该观点尚不能成立。

Before sufficient demonstration, this viewpoint cannot yet stand.

Adverb 'shàng' (yet).

4

其指控之荒谬,使得任何形式的辩护都无法成立。

The absurdity of the accusation makes any form of defense untenable.

Complex 'shǐde' (make) construction.

5

我们要反思该体系成立的哲学前提。

We need to reflect on the philosophical premises upon which this system is established.

Metacognitive context.

6

若此项罪名成立,他将面临终身监禁。

If this charge is established, he will face life imprisonment.

Subjunctive/Conditional 'ruò'.

7

该项研究的成立,得益于跨国界的科研合作。

The establishment of this research benefited from cross-border scientific cooperation.

Formal 'déyì yú' (benefit from).

8

尽管困难重重,新政权还是宣告成立了。

Despite numerous difficulties, the new regime announced its establishment.

Concessive 'jǐnguǎn'.

Colocações comuns

正式成立
宣布成立
罪名成立
理由不成立
成立于
筹备成立
由...成立
周年成立
条件不成立
理论成立

Frases Comuns

成立大会

— The inaugural meeting of an organization.

明天举行成立大会。

新中国成立

— The founding of the People's Republic of China.

新中国成立已经很多年了。

公司成立日期

— The date of incorporation for a company.

请填写公司成立日期。

证据不成立

— The evidence is insufficient or invalid.

由于证据不成立,他被释放了。

逻辑成立

— The logic is sound.

只要逻辑成立,我就支持你。

自发成立

— Formed spontaneously by people.

这是一个自发成立的组织。

依法成立

— Established according to the law.

本公司是依法成立的。

宣告成立

— To declare the establishment of something.

新政府宣告成立。

拟成立

— Planning to establish.

我校拟成立新校区。

周年成立纪念

— Anniversary of establishment.

参加周年成立纪念活动。

Frequentemente confundido com

成立 vs 建立

Use 建立 for relationships and systems; 成立 for organizations.

成立 vs 设立

Use 设立 for sub-departments or branches; 成立 for independent entities.

成立 vs 成功

Both start with 'chéng', but 成功 means 'success', not 'establish'.

Expressões idiomáticas

"名正言顺"

— To do something with a proper title and valid reason. Related to '成立' in terms of legitimacy.

这样成立的公司才名正言顺。

Formal
"白手起家"

— To start from scratch. Often used with 成立 when discussing founders.

他白手起家成立了这家跨国公司。

Neutral
"自立门户"

— To set up one's own business or 'doorway' (separate from a mentor).

他离开老东家,自立门户成立了新公司。

Neutral
"开国元勋"

— Founding fathers of a country.

他是新中国成立的开国元勋。

Honorific
"根深蒂固"

— Deep-rooted. Describes a system that has been established for a long time.

这个制度成立已久,根深蒂固。

Formal
"百废待兴"

— Many things are waiting to be done. Often describes the period after a country is 成立.

新中国成立初期,百废待兴。

Literary
"名存实亡"

— Existing in name only. The opposite of a functioning 成立 entity.

那个委员会早已名存实亡,虽然没有正式撤销。

Formal
"继往开来"

— To carry forward the past and open up the future. Common in 成立 anniversary speeches.

我们要继往开来,建设更好的公司。

Formal
"稳扎稳打"

— To go steady and strike hard. Advice for newly 成立 organizations.

新成立的小组要稳扎稳打。

Neutral
"一呼百应"

— One call brings a hundred responses. Used when a popular group is 成立.

他一宣布成立协会,便是一呼百应。

Literary

Fácil de confundir

成立 vs 建立

Both mean 'to establish'.

成立 is for organizations and logic. 建立 is for building relationships, systems, or physical structures.

建立友谊 (Correct) vs 成立友谊 (Incorrect).

成立 vs 设立

Both relate to setting things up.

设立 is usually for a branch or a specific fund within an organization. 成立 is for the whole organization.

设立奖学金 (Set up a scholarship) vs 成立大学 (Found a university).

成立 vs 创立

Both mean 'to found'.

创立 implies innovation, a new brand, or a new school of thought. 成立 is more administrative.

创立新学说 (Found a new theory).

成立 vs 建设

Both involve 'making' something.

建设 is for physical construction or large-scale development (infrastructure).

建设现代化国家 (Build a modern country).

成立 vs 确立

Both end in '立'.

确立 means to firmly establish a status, a position, or a principle.

确立领导地位 (Establish leadership position).

Padrões de frases

A1

[Subject] 成立了。

公司成立了。

A2

[Subject] 是 [Time] 成立的。

学校是去年成立的。

B1

[Person] 成立了 [Organization]。

他成立了一个公司。

B1

[Abstract] 不成立。

你的理由不成立。

B2

[Organization] 成立于 [Time/Place]。

该协会成立于上海。

C1

由于 [Reason],[Charge] 不成立。

由于证据不足,罪名不成立。

C1

在 [Condition] 下,[Theory] 才成立。

在这种条件下,理论才成立。

C2

[Noun] 的成立标志着 [Event]。

新政权的成立标志着和平的到来。

Família de palavras

Substantivos

成立日期 (founding date)
成立大会 (inaugural meeting)

Verbos

成立 (to establish)

Adjetivos

新成立的 (newly established)

Relacionado

建立
设立
创立
解散
机构

Como usar

frequency

Extremely high in news, business, and academic Chinese.

Erros comuns
  • 我们成立了友谊。 我们建立了友谊。

    成立 is for formal groups; 建立 is for abstract things like friendship or trust.

  • 公司被成立了。 公司成立了。

    In Chinese, 成立 doesn't need the passive marker '被' when the entity is the subject.

  • 他在那儿成立了一座桥。 他在那儿建造了一座桥。

    成立 is for institutions, not for physical structures like bridges.

  • 我成立了一个晚会。 我组织了一个晚会。

    A party is a temporary event; 成立 implies a permanent organization.

  • 由于下雨,这个理由成立。

    This is logically confusing. Usually, '成立' is used to say a reason is *valid*, not just that it exists.

Dicas

Avoid the Passive

Don't use '被' with 成立. It's a common mistake for English speakers. Just say 'Entity + 成立了'.

Logic vs. Organization

Remember the two main meanings: 1. Founding a group. 2. A logical point being valid.

Formality Matters

Use 成立 in professional emails and resumes to sound more formal than just using '开' (kāi).

The 'Stand' Root

Focus on the '立' (stand) part. If it stands, it's established.

Time and Place

Pair it with '于' (yú) in formal writing: '成立于2020年'.

Historical Context

Know that '新中国成立' (Founding of New China) is the most famous use of this word.

Winning Arguments

Use '不成立' to sound smart when you find a flaw in someone's logic.

Resumes

When listing a company you started, use '成立' or '创办'.

News Keywords

This is a high-frequency keyword in Chinese news reports about diplomacy and business.

Compound Words

Learn '成立日期' and '正式成立' as set phrases.

Memorize

Mnemônico

To **CHENG** (complete) the act of making it **LI** (stand). When you complete the standing, you have established the company.

Associação visual

Imagine a person planting a flag in the ground. The flag is now 'standing' (立), and the mission is 'complete' (成).

Word Web

Company Nation Committee Logic Validity Founding Anniversary Official

Desafio

Try to write three sentences: one about a company you know, one about a club you like, and one about why a bad excuse 'does not stand' (不成立).

Origem da palavra

The word is composed of '成' (chéng) and '立' (lì). '成' originally depicted a weapon (axe) and a phonetic component, meaning to complete or succeed. '立' is a pictograph of a person standing firmly on the ground.

Significado original: To complete a standing; to bring something to a state where it can stand independently.

Sino-Tibetan / Chinese.

Contexto cultural

Be respectful when discussing the '成立' of sensitive political entities or historical events.

English speakers often use 'start' or 'set up' for everything. In Chinese, using '成立' for formal entities is crucial for sounding educated.

1949年10月1日中华人民共和国成立 联合国成立 (Founding of the UN) 阿里巴巴成立 (Founding of Alibaba)

Pratique na vida real

Contextos reais

Business Introduction

  • 我们公司成立于...
  • 成立日期是...
  • 自成立以来...
  • 新成立的企业

History Class

  • 中华人民共和国成立
  • 该组织成立于二十世纪
  • 标志着...的成立
  • 成立初期

Legal/Courtroom

  • 罪名成立
  • 证据不成立
  • 指控成立
  • 判定诉讼不成立

Academic Debate

  • 这个理论不成立
  • 逻辑上是成立的
  • 假设成立的条件
  • 论点无法成立

Social Clubs

  • 成立一个俱乐部
  • 咱们成立个小队
  • 宣布小组正式成立
  • 筹备成立事宜

Iniciadores de conversa

"你知道这家公司是什么时候成立的吗?"

"我们想成立一个读书会,你有兴趣加入吗?"

"你觉得他的理由在逻辑上成立吗?"

"如果我们要成立一个新部门,需要做什么?"

"这家百年老店是哪一年成立的?"

Temas para diário

如果你可以成立一个改变世界的组织,它会是什么?请描述它的名字和目标。

写一写你参加过的一个社团是什么时候成立的,以及你为什么加入它。

描述一次你觉得别人的理由不成立的经历,你是如何反驳的?

如果你要成立一家公司,你会在哪一天正式宣布它成立?为什么?

讨论一下‘新中国成立’对中国历史的重要意义。

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, you should use 建立 (jiànlì) for relationships. 成立 is reserved for formal organizations like companies or clubs.

成立 is the standard word for founding an organization. 创立 (chuànglì) is used when you want to emphasize that the thing you are founding is very creative, innovative, or a brand new idea.

No. For physical buildings, use 建造 (jiànzào) or 盖 (gài). 成立 is for the group or company that might live inside the building.

Yes! This is a very common way to say 'the reason is valid' or 'that makes sense logically'.

No. In Chinese, you simply say '公司成立了' or use the 'shì...de' pattern: '公司是去年成立的'.

Yes, it can function as a noun meaning 'establishment' or 'founding,' such as in '公司成立十周年' (10th anniversary of the company's founding).

You say '成立日期' (chénglì rìqī).

No. Use 点火 (diǎnhuǒ) or 生火 (shēnghuǒ) for starting a fire.

Yes, '成立家庭' (chénglì jiātíng) is a common formal way to say 'start a family'.

The opposite is 解散 (jiěsàn) for organizations, or 推翻 (tuīfān) for theories/arguments.

Teste-se 200 perguntas

writing

Translate to Chinese: The company was established in 2010.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '成立小组' (establish a group).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Your reason is not valid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe when your school was founded using '成立于'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about a new committee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The court ruled that the charges were valid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 成立 and 建立 in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '新成立的'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Since there is no evidence, the hypothesis is not valid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '宣告成立' in a sentence about a new country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: We are planning to establish a foundation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 10th anniversary of a club.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: He founded this brand with his friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain '理由不成立' to a beginner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The United Nations was established in 1945.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about starting a business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: This theory only holds under certain conditions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '筹备成立' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The legal aid center was officially established yesterday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '自发成立'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This company was founded in 1995.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We established a football team.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Your reason is not valid.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Introduce your club's founding date.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The court ruled that he is guilty (charge stands).'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why you want to establish a new group.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The school was officially established today.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Argue against someone's point using '不成立'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'When was your company established?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This theory is very important.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We founded a charity foundation.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The anniversary is coming.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'It was established in Beijing.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Without money, we can't establish it.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The new government announced its founding.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I suspect his reason is not valid.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The group was formed spontaneously.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The founding date is October 1st.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Let's have an inaugural meeting.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The hypothesis holds water.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio describes a ribbon cutting for a new office. What word is used?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio mentions '1949年10月1日'. What event is described?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '你的理由完全不成立!' What is the speaker's tone?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio discusses a new school branch. Does it use 成立 or 设立?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '公司成立于上海。' Where was it founded?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '罪名成立。' What happened in court?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio mentions a 100th anniversary. What phrase is used?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '我们正准备成立一个新小组。' Is the group ready?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio describes an innovation. Does it use 成立 or 创立?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '这个说法在逻辑上不成立。' What is wrong with the statement?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '学校是去年成立的。' When was the school founded?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '正式宣布成立。' Is this private or public?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio mentions a '成立大会'. What kind of meeting is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '由于资金问题,无法成立。' What is the obstacle?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Audio: '成立于20世纪。' Which century?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!