A2 noun Neutral #4,000 most common 1 min read

行家

hangjia /xɑŋ⁵⁵ t͡ɕiɑ³⁵/

A 'háng jiā' is a seasoned expert recognized for deep practical knowledge and judgment in their field.

Word in 30 Seconds

  • Expert with deep knowledge and experience.
  • Recognized authority in a specific field.
  • Often relies on practical skills and judgment.

Overview

“行家”是一个中文名词,用来形容在特定行业、技艺或知识领域内具有专业知识和丰富经验的人。这个词带有褒义,表示对某人能力的肯定和尊敬。行家不仅仅是了解得多,更重要的是他们有实践经验,能够辨别优劣,甚至在某些方面是引领者。

“行家”一词常用于口语和书面语中,尤其是在讨论专业性较强的话题时。它可以单独使用,也可以作为名词性短语的一部分,例如“他是这方面的行家”。人们在遇到自己不了解的领域时,常常会寻求行家的意见或帮助。

金融投资:‘在股票市场,他是一位经验丰富的行家。’

“内行”也是指熟悉某种行业或业务的人,与“行家”意思非常相似,常常可以互换使用。它强调的是对内部情况的了解和熟悉程度。

“权威”指在某方面有决定性影响力和被公认的地位。权威可能是一位行家,但行家不一定就是权威。权威更强调其影响力和被尊重的程度。

“专家”与“行家”意思非常接近,都指在某一领域有专门知识的人。但“专家”更侧重于学术或理论上的精通,有时可能缺乏实践经验。而“行家”则更强调实践经验和判断力,通常是经过长期实践磨练出来的。

Examples

1

在茶艺方面,李老师可是个行家。

everyday

When it comes to tea ceremony, Teacher Li is quite the connoisseur.

2

只有真正的行家才能分辨出这件艺术品的价值。

formal

Only a true expert can discern the value of this artwork.

3

别小看他,修电脑这事儿,他绝对是个行家。

informal

Don't underestimate him; when it comes to fixing computers, he's definitely an expert.

4

该领域的行家们普遍认为,这项新技术的应用前景广阔。

academic

Connoisseurs in this field generally believe that this new technology has broad application prospects.

Common Collocations

真正的行家 true expert/connoisseur
方面行家 expert in a certain aspect/field
老行家 veteran expert/old hand

Common Phrases

这方面的行家

an expert in this field/aspect

他是老行家了

He is an old hand/veteran expert.

请教行家

to consult an expert

Often Confused With

行家 vs 专家

'Háng jiā' emphasizes practical experience and judgment, often gained through long practice. 'Zhuān jiā' focuses more on specialized knowledge, which might be more academic or theoretical.

行家 vs 内行

'Nèi háng' is very similar to 'háng jiā' and often interchangeable, highlighting familiarity with the inner workings of a field. 'Háng jiā' might imply a slightly higher level of recognized skill or authority.

Grammar Patterns

(在)...方面,(他/她)是行家。 他是...的行家。 一个(方面)行家

How to Use It

Usage Notes

The term 'háng jiā' is generally positive and respectful. It's commonly used in everyday conversation when discussing skills, hobbies, or professions where expertise is evident. It implies a level of mastery that goes beyond basic knowledge.


Common Mistakes

Learners might confuse 'háng jiā' with 'zhuān jiā' (expert) or 'nèi háng' (insider). While similar, 'háng jiā' specifically highlights practical experience and keen judgment, often earned over time.

Tips

💡

Identify a true expert

Look for someone with both deep knowledge and practical experience. They can often spot subtle details others miss.

⚠️

Avoid overconfidence

While 'háng jiā' implies expertise, even experts can be wrong. Always cross-reference important information.

🌍

Respect for experience

In Chinese culture, experience and practical wisdom are highly valued. Calling someone a 'háng jiā' shows respect for their accumulated skills.

Word Origin

The word 'háng jiā' combines '行' (háng), meaning 'profession' or 'trade', and '家' (jiā), meaning 'family' or 'expert'. Together, it signifies an 'expert of the trade' or a 'family member' within a specific profession, implying deep familiarity and mastery.

Cultural Context

The concept of 'háng jiā' reflects a cultural appreciation for seasoned practitioners and masters of a craft or field. It emphasizes the value placed on accumulated wisdom and practical skill over mere theoretical knowledge.

Memory Tip

Think of 'háng jiā' as someone who has walked the 'path' (行) of a certain 'family' or field (家), accumulating wisdom and skill along the way.

Frequently Asked Questions

4 questions

“行家”更侧重于实践经验和判断力,通常是经过长期实践磨练出来的。而“专家”更侧重于学术或理论上的精通,有时可能缺乏实践经验。

当你想称赞某人在某个领域非常有经验、懂得多,并且能做出准确判断时,可以使用“行家”。

不一定。虽然很多著名的专家也是行家,但“行家”更强调的是其专业能力和经验,不一定需要公众知名度。

“行家”是一个褒义词,用来表示对某人在某个领域的专业能力和经验的肯定和尊敬。

Test Yourself

fill blank

在鉴别古董方面,他是一位公认的______。

Correct! Not quite. Correct answer: 行家

“行家”指在某一领域有专业知识和丰富经验的人,这与鉴别古董的语境相符。

multiple choice

下列哪个选项最能体现“行家”的特点?

Correct! Not quite. Correct answer: 在某个领域有深入研究和丰富实践经验的人

“行家”强调的是知识的深度和实践经验的丰富性。

sentence building

请用“行家”、“这”、“方面”、“是”、“他”组成句子。

Correct! Not quite. Correct answer: 这方面他是行家。

“这方面他是行家”是一个符合中文语法习惯的表达方式,意为他在这一领域是专家。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!