A 'háng jiā' is a seasoned expert recognized for deep practical knowledge and judgment in their field.
واژه در 30 ثانیه
- Expert with deep knowledge and experience.
- Recognized authority in a specific field.
- Often relies on practical skills and judgment.
Overview
“行家”是一个中文名词,用来形容在特定行业、技艺或知识领域内具有专业知识和丰富经验的人。这个词带有褒义,表示对某人能力的肯定和尊敬。行家不仅仅是了解得多,更重要的是他们有实践经验,能够辨别优劣,甚至在某些方面是引领者。
“行家”一词常用于口语和书面语中,尤其是在讨论专业性较强的话题时。它可以单独使用,也可以作为名词性短语的一部分,例如“他是这方面的行家”。人们在遇到自己不了解的领域时,常常会寻求行家的意见或帮助。
金融投资:‘在股票市场,他是一位经验丰富的行家。’
“内行”也是指熟悉某种行业或业务的人,与“行家”意思非常相似,常常可以互换使用。它强调的是对内部情况的了解和熟悉程度。
“权威”指在某方面有决定性影响力和被公认的地位。权威可能是一位行家,但行家不一定就是权威。权威更强调其影响力和被尊重的程度。
“专家”与“行家”意思非常接近,都指在某一领域有专门知识的人。但“专家”更侧重于学术或理论上的精通,有时可能缺乏实践经验。而“行家”则更强调实践经验和判断力,通常是经过长期实践磨练出来的。
مثالها
在茶艺方面,李老师可是个行家。
everydayWhen it comes to tea ceremony, Teacher Li is quite the connoisseur.
只有真正的行家才能分辨出这件艺术品的价值。
formalOnly a true expert can discern the value of this artwork.
别小看他,修电脑这事儿,他绝对是个行家。
informalDon't underestimate him; when it comes to fixing computers, he's definitely an expert.
该领域的行家们普遍认为,这项新技术的应用前景广阔。
academicConnoisseurs in this field generally believe that this new technology has broad application prospects.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
这方面的行家
an expert in this field/aspect
他是老行家了
He is an old hand/veteran expert.
请教行家
to consult an expert
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Háng jiā' emphasizes practical experience and judgment, often gained through long practice. 'Zhuān jiā' focuses more on specialized knowledge, which might be more academic or theoretical.
'Nèi háng' is very similar to 'háng jiā' and often interchangeable, highlighting familiarity with the inner workings of a field. 'Háng jiā' might imply a slightly higher level of recognized skill or authority.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term 'háng jiā' is generally positive and respectful. It's commonly used in everyday conversation when discussing skills, hobbies, or professions where expertise is evident. It implies a level of mastery that goes beyond basic knowledge.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'háng jiā' with 'zhuān jiā' (expert) or 'nèi háng' (insider). While similar, 'háng jiā' specifically highlights practical experience and keen judgment, often earned over time.
Tips
Identify a true expert
Look for someone with both deep knowledge and practical experience. They can often spot subtle details others miss.
Avoid overconfidence
While 'háng jiā' implies expertise, even experts can be wrong. Always cross-reference important information.
Respect for experience
In Chinese culture, experience and practical wisdom are highly valued. Calling someone a 'háng jiā' shows respect for their accumulated skills.
ریشه کلمه
The word 'háng jiā' combines '行' (háng), meaning 'profession' or 'trade', and '家' (jiā), meaning 'family' or 'expert'. Together, it signifies an 'expert of the trade' or a 'family member' within a specific profession, implying deep familiarity and mastery.
بافت فرهنگی
The concept of 'háng jiā' reflects a cultural appreciation for seasoned practitioners and masters of a craft or field. It emphasizes the value placed on accumulated wisdom and practical skill over mere theoretical knowledge.
راهنمای حفظ
Think of 'háng jiā' as someone who has walked the 'path' (行) of a certain 'family' or field (家), accumulating wisdom and skill along the way.
سوالات متداول
4 سوال“行家”更侧重于实践经验和判断力,通常是经过长期实践磨练出来的。而“专家”更侧重于学术或理论上的精通,有时可能缺乏实践经验。
当你想称赞某人在某个领域非常有经验、懂得多,并且能做出准确判断时,可以使用“行家”。
不一定。虽然很多著名的专家也是行家,但“行家”更强调的是其专业能力和经验,不一定需要公众知名度。
“行家”是一个褒义词,用来表示对某人在某个领域的专业能力和经验的肯定和尊敬。
خودت رو بسنج
在鉴别古董方面,他是一位公认的______。
“行家”指在某一领域有专业知识和丰富经验的人,这与鉴别古董的语境相符。
下列哪个选项最能体现“行家”的特点?
“行家”强调的是知识的深度和实践经验的丰富性。
请用“行家”、“这”、“方面”、“是”、“他”组成句子。
“这方面他是行家”是一个符合中文语法习惯的表达方式,意为他在这一领域是专家。
امتیاز: /3
Summary
A 'háng jiā' is a seasoned expert recognized for deep practical knowledge and judgment in their field.
- Expert with deep knowledge and experience.
- Recognized authority in a specific field.
- Often relies on practical skills and judgment.
Identify a true expert
Look for someone with both deep knowledge and practical experience. They can often spot subtle details others miss.
Avoid overconfidence
While 'háng jiā' implies expertise, even experts can be wrong. Always cross-reference important information.
Respect for experience
In Chinese culture, experience and practical wisdom are highly valued. Calling someone a 'háng jiā' shows respect for their accumulated skills.
مثالها
4 از 4在茶艺方面,李老师可是个行家。
When it comes to tea ceremony, Teacher Li is quite the connoisseur.
只有真正的行家才能分辨出这件艺术品的价值。
Only a true expert can discern the value of this artwork.
别小看他,修电脑这事儿,他绝对是个行家。
Don't underestimate him; when it comes to fixing computers, he's definitely an expert.
该领域的行家们普遍认为,这项新技术的应用前景广阔。
Connoisseurs in this field generally believe that this new technology has broad application prospects.
Related Content
واژههای بیشتر work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.