B2 noun Neutral 1 min read

手续费

shou xu fei /ˈʂoʊ.ɕy.feɪ/

A handling fee is the extra cost you pay to cover the administrative work of a transaction.

Word in 30 Seconds

  • A fee charged for processing a transaction or service.
  • Commonly applied in banking, ticketing, and financial services.
  • Can be a fixed amount or a percentage of the total.

Overview

  1. 1概述:手续费(Service Charge / Handling Fee)是一个经济学术语,指代为了完成特定流程或服务而支付的费用。无论是金融机构处理转账,还是票务系统处理预订,手续费都是服务提供方维持运作的重要收入来源。

使用模式:手续费通常以固定金额或百分比的形式出现。在中文表达中,我们常说“收取手续费”、“免除手续费”或“支付手续费”。当手续费过高时,用户常会抱怨“手续费太贵”。

  1. 1常见语境:最常见的场景是银行转账、信用卡分期付款、股票交易、外汇兑换以及购买电影票或演唱会门票。在数字化支付普及的今天,很多第三方支付平台(如支付宝、微信支付)在超出免费提现额度后,也会向用户收取一定比例的手续费。
  1. 1近义词辨析:与“佣金(Commission)”相比,手续费更侧重于服务流程的执行成本,而佣金通常与成交金额挂钩,多见于中介代理业务。与“税费(Tax)”相比,手续费是商业行为,而非政府强制征收的税收。

Examples

1

这次跨行转账收了五块钱手续费。

everyday

There was a five-yuan handling fee for this inter-bank transfer.

2

请阅读协议中关于手续费的条款。

formal

Please read the terms regarding service charges in the agreement.

Common Collocations

收取手续费 charge a service fee
免除手续费 waive the handling fee
支付手续费 pay a transaction fee

Common Phrases

手续费率

handling fee rate

免手续费

no transaction fee

Often Confused With

手续费 vs 佣金

Commission is usually a percentage-based reward for agents or brokers, whereas handling fees are fixed costs for operations.

Grammar Patterns

支付...的手续费 收取...的手续费 免去...手续费

How to Use It

Usage Notes

The term is neutral and widely used in both professional and casual settings. It is essential to distinguish it from 'interest' or 'taxes'. In formal documents, '服务费' (service charge) is sometimes used interchangeably.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse it with 'interest' (利息). Remember that '手续费' is for the service of processing, not for the use of money. Do not use it to describe taxes or government levies.

Tips

💡

Check the fine print

Always check the fee schedule before making large transactions. Many platforms hide these fees in the terms and conditions.

⚠️

Avoid hidden transaction costs

Be aware that some services advertise 'no fees' but add them later in the checkout process. Always confirm the final total before clicking pay.

🌍

Cashless society impact

In China, the rise of mobile payments has made users more sensitive to small transaction fees. Platforms often provide monthly free quotas to attract users.

Word Origin

The term comes from '手续' (procedure/formalities) and '费' (fee/cost), literally meaning the cost associated with completing a procedure.

Cultural Context

In China, the transparency of transaction fees is a major consumer rights issue. Major banks and platforms are required by law to clearly display these fees to customers.

Memory Tip

Think of it as 'hand-work fee' (手-续-费): you are paying for the 'hands' of the bank staff to process your request. It's the cost of their labor.

Frequently Asked Questions

4 questions

银行或支付平台在处理资金转移时需要投入系统维护、服务器运行和人工审核成本,手续费即是为了覆盖这些运营开支。

在某些情况下,银行会针对VIP客户或特定活动提供手续费减免优惠。你可以查看银行的公告或咨询客服以获取相关信息。

手续费是服务成本,是一次性收取的费用;而利息是资金借贷的时间成本,通常按期限和利率计算。

通常由发起交易方承担,但在某些商业合同中,双方可以协商约定由收款方承担。

Test Yourself

fill blank

由于这笔转账金额较大,银行收了我们一笔不菲的___。

Correct! Not quite. Correct answer: 手续费

在银行转账场景下,收取的额外服务费用应称为手续费。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!