手续费
When you do something like changing money, sending money, or even sometimes using a bank, there might be an extra cost. This extra cost is called a 手续费 (shǒuxùfèi).
Think of it as a small fee for the service you are getting. For example, if you send money to another country, the bank might charge you a 手续费 for handling the transfer.
It’s important to know about 手续费 because it’s an additional amount you need to pay on top of the main cost.
When discussing financial transactions or services in Chinese, the term 手续费 (shǒuxùfèi) is indispensable. It refers to a fee charged for processing a transaction or providing a service. This can range from bank service charges, withdrawal fees, or fees for various administrative procedures.
You'll encounter 手续费 in many contexts, such as when sending money internationally, applying for a visa, or even for certain utility payments. Understanding this term is crucial for navigating everyday financial interactions and ensuring you're aware of any additional costs involved in a service.
When discussing financial transactions or services in Chinese, the term 手续费 (shǒuxùfèi) is indispensable. It refers to any fee charged for handling a procedure or service, ranging from bank transaction fees to administrative charges.
For example, if you're exchanging currency, there might be a 手续费. Similarly, processing certain documents or applications often incurs a 手续费. Understanding this term is crucial for navigating various bureaucratic and financial situations in Chinese-speaking environments.
§ What is 手续费 (shǒuxùfèi)?
- Definition
- A charge made for a service or transaction.
In simple terms, 手续费 (shǒuxùfèi) refers to any fee you pay for someone to process something for you. Think of it as a handling fee, service charge, or processing fee. It’s a very common word you'll encounter in daily life in China, whether you're dealing with banks, government offices, or even some online services.
§ How to Use 手续费 (shǒuxùfèi)
You'll usually see 手续费 (shǒuxùfèi) used in contexts where a specific administrative action or service incurs a cost. It can be for things like withdrawing money, transferring funds, applying for a visa, or even returning an item.
银行会收取一定的手续费。(The bank will charge a certain handling fee.)
办理签证需要交手续费吗?(Do I need to pay a processing fee to apply for a visa?)
退款时会扣除手续费。(A service charge will be deducted when refunding.)
§ Similar Words and When to Use Them
While 手续费 (shǒuxùfèi) is quite specific, there are other words for 'fees' in Chinese that you should know. Here’s a breakdown:
- 费用 (fèiyòng): This is the most general term for 'cost' or 'expense'. It can refer to any kind of money spent.
这次旅行的费用是多少?(How much is the cost of this trip?)
You would use 费用 when talking about the total cost of something, or a general category of expenses, like 'living expenses' (生活费用, shēnghuófèiyòng).
- 服务费 (fúwùfèi): This translates to 'service fee'. It's very close to 手续费, but usually refers to a charge for a *service rendered* rather than an administrative process. Think of it as a tip or a charge for extra amenities.
餐厅收取了10%的服务费。(The restaurant charged a 10% service fee.)
While a bank might charge a 手续费 for a transaction, a hotel might charge a 服务费 for room service.
- 管理费 (guǎnlǐfèi): This means 'management fee'. This is typically for managing assets, property, or a fund.
这套公寓每月有管理费。(This apartment has a monthly management fee.)
You'd encounter 管理费 if you own property in a managed complex or invest in certain funds.
- 租金 (zūjīn): This is specifically 'rent' for property or equipment.
我们每月支付房东租金。(We pay the landlord rent every month.)
§ The Key Difference: Practical Application
The main takeaway is this:
- Use 手续费 (shǒuxùfèi) when talking about charges for processing documents, transactions, or administrative tasks. It's tied to the 'procedure' (手续, shǒuxù) itself.
- Use 费用 (fèiyòng) for any general cost.
- Use 服务费 (fúwùfèi) when you are paying for a direct service provided, often by a person or an establishment.
- Use 管理费 (guǎnlǐfèi) for ongoing charges related to managing something.
- Use 租金 (zūjīn) specifically for rent.
Niveau de difficulté
Two characters, fairly common.
Two characters, fairly common.
Pronunciation is straightforward.
Common enough to be recognizable.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
这个银行收手续费吗?
Does this bank charge a fee?
吗 (ma) is a question particle.
买机票要手续费吗?
Do I need to pay a fee to buy a plane ticket?
要 (yào) means 'to need' or 'to want'.
网上支付没有手续费。
Online payment has no fee.
没有 (méiyǒu) means 'to not have'.
请问,手续费是多少?
Excuse me, how much is the fee?
请问 (qǐngwèn) means 'excuse me'.
取钱需要手续费。
Withdrawing money requires a fee.
需要 (xūyào) means 'to need' or 'to require'.
这张卡没有年费,也没有手续费。
This card has no annual fee and no transaction fee.
没有...也没有... (méiyǒu... yě méiyǒu...) means 'neither...nor...'.
我不想付手续费。
I don't want to pay the fee.
不想 (bù xiǎng) means 'don't want to'.
银行的手续费太高了。
The bank's service fee is too high.
太...了 (tài... le) indicates 'too' or 'very'.
网上购物通常没有手续费。
Online shopping usually doesn't have a transaction fee.
银行取款会收取手续费吗?
Will the bank charge a handling fee for withdrawals?
这张机票的手续费是多少?
What is the service charge for this airplane ticket?
兑换外币有时会有手续费。
Exchanging foreign currency sometimes has a transaction fee.
开户不需要手续费。
Opening an account doesn't require a fee.
我们公司不收取额外的手续费。
Our company does not charge extra handling fees.
请问转账手续费怎么算?
Excuse me, how is the transfer fee calculated?
退款可能会扣除手续费。
Refunds might deduct a service fee.
办理信用卡通常需要支付年费和一些手续费。
Applying for a credit card usually requires paying annual fees and some handling fees.
银行对跨境转账收取了高额手续费。
The bank charged a high handling fee for international transfers.
购买这套公寓,除了房款,你还需要支付各种手续费,如律师费和登记费。
When buying this apartment, besides the property price, you also need to pay various handling fees, such as lawyer fees and registration fees.
提前解除合同可能会产生违约金和额外的手续费。
Early termination of the contract may incur penalty fees and additional handling charges.
航空公司对改签机票收取了服务手续费。
Airlines charge a service handling fee for changing flight tickets.
在线支付平台通常会向商家收取一定比例的交易手续费。
Online payment platforms usually charge merchants a certain percentage of transaction handling fees.
如果你在国外使用信用卡取现金,通常会有一笔手续费。
If you withdraw cash with a credit card overseas, there is usually a handling fee.
这笔退款将扣除一定的手续费。
This refund will have a certain handling fee deducted.
Souvent confondu avec
This word means 'procedure' or 'formality'. 手续费 is the 'fee for procedures'.
This is a common component meaning 'fee' or 'cost'. It's the 'fee' part of 手续费.
As discussed, this is a broader term for 'expense' or 'cost' and often leads to confusion due to its generality.
Facile à confondre
Both 手续费 and 费用 involve money. 费用 is a very general term for expenses or costs.
费用 is a broad term for any cost or expense. 手续费 is a specific type of fee for a service or transaction, often administrative.
这次旅行的费用很高。(The cost of this trip is very high.)
Both relate to charges. 收费 can be a verb ('to charge a fee') or a noun ('charge/fee').
收费 is more about the act of charging or the general charge. 手续费 is the specific fee for a procedure or service.
这家医院的收费标准很高。(This hospital's charging standards are high.)
Both refer to a fee for service.
服务费 is typically a fee for direct service (like a waiter's tip or a consulting fee). 手续费 is more for administrative or processing procedures.
餐厅会收取10%的服务费。(The restaurant will charge a 10% service fee.)
Both are fees related to transactions.
佣金 is a commission, usually a percentage of a sale or transaction, paid to an agent or salesperson. 手续费 is a fixed or set charge for processing a transaction.
他通过销售房屋赚取了佣金。(He earned a commission by selling houses.)
Both involve money given or received.
津贴 is an allowance or subsidy, often given to supplement income or cover specific costs (e.g., housing allowance). 手续费 is a charge for a service or transaction.
公司为员工提供交通津贴。(The company provides transportation allowance for employees.)
Astuces
Literal Meaning Breakdown
Literally, 手续费 (shǒuxùfèi) breaks down into 手续 (shǒuxù), meaning procedure or formalities, and 费 (fèi), meaning fee or expense. So, it's a fee for procedures.
Common Contexts
You'll most often hear 手续费 when talking about banking transactions, administrative processes, or service charges. Think about whenever you pay a small extra amount for a service.
Synonyms and Related Terms
While 手续费 is specific, related terms include 费用 (fèiyòng - expense/cost) and 杂费 (záfèi - miscellaneous fees). 手续费 is a type of 费用.
Don't Confuse with 'Price'
手续费 is not the main price of a good or service. It's an additional charge. For example, the price of a flight is 机票 (jīpiào), but there might be a 手续费 for booking online.
Usage with Verbs
You'll often see 手续费 used with verbs like 收 (shōu - to charge/collect) or 付 (fù - to pay). For example, 银行收手续费 (Yínháng shōu shǒuxùfèi - The bank charges a service fee).
Common in Daily Life
Expect to encounter 手续费 frequently in China, especially for things like money transfers, visa applications, or even some rental agreements. It's a standard part of many transactions.
Questioning Fees
If you're unsure why you're being charged, you can ask: 这个手续费是什么?(Zhège shǒuxùfèi shì shénme? - What is this service fee for?).
Specific Types of Fees
Sometimes, 手续费 can be more specific. For instance, 佣金 (yōngjīn) is a commission fee, which is a type of 手续费 charged to agents or brokers.
Example Sentence 1
银行转账要收手续费吗?(Yínháng zhuǎnzhàng yào shōu shǒuxùfèi ma? - Does the bank charge a service fee for transfers?)
Example Sentence 2
网上订票通常会加收手续费。(Wǎngshàng dìngpiào tōngcháng huì jiāshōu shǒuxùfèi. - Booking tickets online usually incurs an additional service fee.)
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 手 (shǒu) as 'hand' doing the 'procedures' (续) for which you pay a 'fee' (费). So, 'hand-ling fee'.
Association visuelle
Imagine a hand (手) going through a stack of papers (representing procedures, 续) and then handing over money (费). This visual links the act of 'handling' with the payment.
Word Web
Défi
Next time you're paying for a service or making a transaction, try to think about '手续费'. Ask yourself: '有没有手续费?' (Yǒu méiyǒu shǒuxùfèi? - Is there a service fee?).
Teste-toi 72 questions
银行取钱通常会收什么费用?
银行提供取钱服务,所以会收取服务费用。
买火车票的时候,你可能需要付什么费用?
购买车票通常会有一个小的服务费用。
如果你在国外用银行卡取钱,银行可能会收什么?
跨国交易通常会有额外的服务费用。
买东西的时候,卖家总是会收手续费。
不是所有买东西的交易都会收取手续费,手续费通常和特定的服务或交易相关。
在银行办理业务可能会有手续费。
银行的很多服务,比如转账、取款等,都可能收取手续费。
手续费就是你买一件衣服的钱。
买衣服的钱是商品的价格,手续费是为服务或交易支付的额外费用。
Greeting
Thanks
Goodbye
Read this aloud:
我爱中国
Focus: ai
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我很喜欢吃面条
Focus: mian tiao
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你会说英语吗
Focus: shuo ying yu
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'I need to pay a fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要付手续费。
Write 'The bank charges a handling fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
银行收手续费。
Write 'This fee is not expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个手续费不贵。
银行要什么?
Read this passage:
我去银行。我要换钱。银行说:“要手续费。” 我说:“好的。”
银行要什么?
文章中提到银行说“要手续费”。 (The passage mentions the bank said 'needs a handling fee.')
文章中提到银行说“要手续费”。 (The passage mentions the bank said 'needs a handling fee.')
我喜欢哪个商店?
Read this passage:
这个商店没有手续费。那个商店有手续费。我喜欢这个商店。
我喜欢哪个商店?
文章中说“我喜欢这个商店”,而这个商店“没有手续费”。 (The passage says 'I like this store,' and this store 'does not have a handling fee.')
文章中说“我喜欢这个商店”,而这个商店“没有手续费”。 (The passage says 'I like this store,' and this store 'does not have a handling fee.')
我不要什么手续费?
Read this passage:
买票要手续费。买水果不要手续费。我要买水果。
我不要什么手续费?
文章中提到“买水果不要手续费”。 (The passage mentions 'buying fruit does not require a handling fee.')
文章中提到“买水果不要手续费”。 (The passage mentions 'buying fruit does not require a handling fee.')
银行转账通常会收取一定比例的___。
When you transfer money, the bank usually charges a service fee (手续费).
办理签证需要支付___。
When you apply for a visa, you need to pay a processing fee (手续费).
这个快递服务不收___。
This express delivery service does not charge a fee (手续费).
网上购物退货可能会有___。
Returning items from online shopping might involve a handling fee (手续费).
兑换外币通常需要支付___。
Exchanging foreign currency usually requires paying a service fee (手续费).
取款机跨行取款会收取一笔___。
Withdrawing money from an ATM across different banks will incur a transaction fee (手续费).
Ask about a fee for a transaction.
Bank withdrawals often have a fee.
This service doesn't charge any fees.
Read this aloud:
办理信用卡需要手续费吗?
Focus: shǒu xù fèi
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要支付多少手续费?
Focus: duō shǎo shǒu xù fèi
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请问有没有免手续费的服务?
Focus: miǎn shǒu xù fèi
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a bank. You want to send money to your friend. The bank clerk tells you there is a fee. How would you ask about the fee in Chinese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请问,手续费是多少? (Qǐngwèn, shǒuxùfèi shì duōshǎo? - Excuse me, how much is the service fee?)
You bought a train ticket online. Now you need to cancel it, but there's a cancellation fee. Write a simple sentence to say 'There is a cancellation fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
退票有手续费。(Tuìpiào yǒu shǒuxùfèi. - There is a service fee for canceling tickets.)
You are at the post office. You want to send a package and ask if there is any extra charge for this service. How would you ask in Chinese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
寄包裹有手续费吗? (Jì bāoguǒ yǒu shǒuxùfèi ma? - Is there a service fee to send a package?)
根据这段话,'手续费'是什么?
Read this passage:
我去银行换钱,银行告诉我需要交手续费。我不明白什么是手续费。
根据这段话,'手续费'是什么?
文章中提到'银行告诉我需要交手续费',说明手续费是银行的服务费用。(The passage mentions 'the bank told me I need to pay a service fee,' indicating that '手续费' is a bank service fee.)
文章中提到'银行告诉我需要交手续费',说明手续费是银行的服务费用。(The passage mentions 'the bank told me I need to pay a service fee,' indicating that '手续费' is a bank service fee.)
为什么小明决定去电影院买票?
Read this passage:
小明想买一张电影票,但是网上买票要交手续费。小明觉得手续费太贵了,所以他决定去电影院买票。
为什么小明决定去电影院买票?
文章中明确提到'小明觉得手续费太贵了,所以他决定去电影院买票'。(The passage clearly states 'Xiaoming thinks the service fee is too expensive, so he decided to buy tickets at the cinema.')
文章中明确提到'小明觉得手续费太贵了,所以他决定去电影院买票'。(The passage clearly states 'Xiaoming thinks the service fee is too expensive, so he decided to buy tickets at the cinema.')
根据这段话,寄快递的手续费是多少钱?
Read this passage:
今天我去邮局寄快递。工作人员告诉我,寄快递需要支付手续费。我问多少钱,她说十块钱。
根据这段话,寄快递的手续费是多少钱?
文中提到'她说十块钱',指的是手续费。(The passage mentions 'she said ten yuan,' referring to the service fee.)
文中提到'她说十块钱',指的是手续费。(The passage mentions 'she said ten yuan,' referring to the service fee.)
银行转账通常会收取一定的___。
Here, '手续费' (shǒuxùfèi) refers to the handling fee or service charge for a bank transfer. '服务费' (fúwùfèi) is a general service fee, but '手续费' is more specific to transactions. '管理费' (guǎnlǐfèi) is a management fee, and '利息' (lìxī) is interest.
兑换外币时,可能需要支付___。
When exchanging foreign currency, a handling fee ('手续费' - shǒuxùfèi) is commonly charged. '税费' (shuìfèi) is tax, '租金' (zūjīn) is rent, and '小费' (xiǎofèi) is a tip.
这张票没有___,可以直接使用。
In this context, the ticket doesn't have an extra '手续费' (shǒuxùfèi), meaning no additional handling fee is required. '费用' (fèiyong) is a general term for cost, '价格' (jiàgé) is price, and '折扣' (zhékòu) is a discount.
办理签证需要交一些___。
Applying for a visa involves paying a '手续费' (shǒuxùfèi), which is a processing fee. '礼金' (lǐjīn) is a gift of money, '酬金' (chóujīn) is remuneration, and '奖金' (jiǎngjīn) is a bonus.
银行卡年费和转账___是常见的银行费用。
Annual card fees and transfer '手续费' (shǒuxùfèi) are common bank charges. '收入' (shōurù) is income, '利润' (lìrùn) is profit, and '存款' (cúnkuǎn) is a deposit.
购买机票时,有时候会额外收取___。
When buying plane tickets, an additional '手续费' (shǒuxùfèi) might be charged. '补贴' (bǔtiē) is a subsidy, '罚款' (fákuǎn) is a fine, and '捐款' (juānkuǎn) is a donation.
Imagine you are trying to return an item you bought online, but the store charges a handling fee. Write a short message to a friend explaining this situation. Include the term "手续费".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我买的东西要退货,但是商店要收手续费,真是麻烦。
You are at a bank and want to transfer money. The bank teller tells you there's a service fee. Write a sentence expressing your surprise or understanding of this fee. Use "手续费" in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
原来转账也要手续费啊。
You are comparing two different payment methods for an online service. One has a lower monthly fee but a higher transaction fee. Write a sentence mentioning the "手续费" in relation to the payment methods.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个支付方式手续费比较高。
小明为什么决定再考虑一下?
Read this passage:
小明想从国外买一本书,但他发现运费和手续费都很贵。他决定再考虑一下,看看有没有其他办法。
小明为什么决定再考虑一下?
文章中明确提到小明发现运费和手续费都很贵,所以他决定再考虑一下。
文章中明确提到小明发现运费和手续费都很贵,所以他决定再考虑一下。
作者为什么要支付手续费?
Read this passage:
我办理了新的手机套餐,但是需要支付一些手续费。虽然有点贵,但是新的套餐更适合我。
作者为什么要支付手续费?
文章中提到“我办理了新的手机套餐,但是需要支付一些手续费”,所以手续费是办理新套餐产生的。
文章中提到“我办理了新的手机套餐,但是需要支付一些手续费”,所以手续费是办理新套餐产生的。
关于这家旅行社,下面哪句话是正确的?
Read this passage:
这家旅行社的机票价格很便宜,但是办理签证需要额外的手续费。所以总的费用并没有便宜很多。
关于这家旅行社,下面哪句话是正确的?
文章提到机票价格便宜但签证有手续费,导致“总的费用并没有便宜很多”,说明总费用比预想的要高。
文章提到机票价格便宜但签证有手续费,导致“总的费用并没有便宜很多”,说明总费用比预想的要高。
This sentence means 'Online banking has no transaction fees.'
This sentence asks 'Do I need a handling fee to withdraw money?'
This sentence means 'The transaction fee for this deal is very high.'
银行转账可能会产生一笔不小的___。
银行转账时通常会收取一定费用,即“手续费”。
办理护照需要支付一笔___。
办理政府文件或服务时,通常需要支付手续费。
购买机票时,如果需要退改,可能会有___。
机票退改签通常会产生服务费用,即手续费。
在ATM机上取款,如果不是同一家银行,可能会收取手续费。
不同银行之间通过ATM机交易,通常会收取跨行手续费。
信用卡年费和手续费是同一个概念。
信用卡年费是持卡每年需支付的费用,而手续费是针对某项服务或交易所产生的费用。
网上购物时,所有订单都会收取手续费。
并非所有网上购物都会收取手续费,通常只有特定的支付方式或服务才会涉及手续费。
银行对跨行转账会收取一笔___。
手续费 (shǒuxùfèi) specifically refers to a handling fee or service charge, which fits the context of a bank charging for a cross-bank transfer.
网上购物时,有些平台会对退货收取一定的___。
In this context, the charge for returning goods on an online shopping platform is best described as a handling fee (手续费).
办理签证需要支付相应的___。
When applying for a visa, the payment required is typically referred to as a handling fee or processing fee (手续费).
兑换外币时,银行会收取一定的___。
Banks commonly charge a handling fee (手续费) for exchanging foreign currency.
如果提前解约,可能需要支付高额的___。
While '违约金' (penalty for breach of contract) is also possible, '手续费' (handling fee) can refer to a charge for processing the early termination of a contract, especially if it's a standard administrative charge.
通过中介租房,通常需要支付一笔中介___。
While '佣金' (commission) or '服务费' (service fee) are also used for intermediaries, '手续费' can broadly cover the administrative charge by an agency for facilitating a rental agreement.
银行对跨行转账会收取一笔___。
手续费 (shǒuxùfèi) specifically refers to a handling fee or commission charged for a service or transaction, such as banking services or real estate transactions. While '服务费' (fúwùfèi - service fee) is a general term for a fee for a service, '手续费' is more precise in this context for bank transfers.
办理签证需要支付一定的申请费和___。
办理签证 (bànlǐ qiānzhèng - to process a visa) often involves a handling fee on top of the application fee for the administrative work involved. '手续费' is the most appropriate term here.
购买基金时,投资者需要留意赎回时可能产生的___。
When buying and selling funds, there are often various fees involved, including redemption fees which are a type of '手续费' (handling fee) for the transaction.
这家中介公司声称只收取极低的___,但实际隐藏了很多其他费用。
In the context of an intermediary company (中介公司 - zhōngjiè gōngsī) that helps with transactions, '手续费' is the common term for the fee they charge for their service of handling the process. The sentence implies that they are deceptive about the total cost.
信用卡取现通常会产生较高的___和利息。
When you withdraw cash using a credit card (信用卡取现 - xìnyòngkǎ qǔxiàn), banks typically charge a '手续费' (handling fee) in addition to interest, making it an expensive transaction.
办理房产过户需要支付契税、印花税以及一笔相应的___。
Transferring property ownership (房产过户 - fángchǎn guòhù) involves several taxes and also a '手续费' for the administrative work of processing the transfer.
/ 72 correct
Perfect score!
Literal Meaning Breakdown
Literally, 手续费 (shǒuxùfèi) breaks down into 手续 (shǒuxù), meaning procedure or formalities, and 费 (fèi), meaning fee or expense. So, it's a fee for procedures.
Common Contexts
You'll most often hear 手续费 when talking about banking transactions, administrative processes, or service charges. Think about whenever you pay a small extra amount for a service.
Synonyms and Related Terms
While 手续费 is specific, related terms include 费用 (fèiyòng - expense/cost) and 杂费 (záfèi - miscellaneous fees). 手续费 is a type of 费用.
Don't Confuse with 'Price'
手续费 is not the main price of a good or service. It's an additional charge. For example, the price of a flight is 机票 (jīpiào), but there might be a 手续费 for booking online.
Contenu associé
Plus de mots sur daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.