At the A1 level, you can think of 记录 (jìlù) as a word for 'writing things down.' Even though it's a B1 word, you will see it on your phone or computer. When you see '记录' on a button, it usually means 'History' or 'Log.' For example, '通话记录' is your 'call history.' You can use it simply as a verb: '记录名字' (write down the name). It is made of two parts: '记' (to remember/write) and '录' (to record). At this stage, just remember it means making a note of something so you don't forget it. It's like a more formal version of '写下来' (write it down). You might also hear it in sports when someone is very fast, they have a '记录' (record). Keep it simple: 记录 = write/save information.
At the A2 level, you should start using 记录 (jìlù) in more complete sentences. You can use it to talk about your daily life, like '记录生活' (recording life) through photos or a diary. You will notice it often appears with '下来' (xiàlái), which means 'down.' So, '记录下来' means 'to record it down.' You can use it to talk about school, like '记录老师的话' (recording the teacher's words). You should also recognize it in common digital terms like '聊天记录' (chat history). It's a useful word because it works as both a verb (to record) and a noun (a record). If you are talking about a sports star like Yao Ming, you can say he has many '记录'. It helps you describe actions that involve saving information for later.
At the B1 level, you are expected to use 记录 (jìlù) accurately in various contexts. You should distinguish between its use as a verb (to document/log) and a noun (a record/account). You will encounter it in professional settings, such as '会议记录' (meeting minutes) or '工作记录' (work logs). You should also be familiar with sports-related collocations like '打破记录' (to break a record) and '保持记录' (to maintain a record). At this level, you should understand that 记录 implies a level of accuracy and permanence. It's not just scribbling; it's documenting. You can also use it to describe the function of technology, like how a camera '记录' a moment. Pay attention to the resultative complement '下来' which is very common in spoken Chinese to indicate the completion of the recording act.
At the B2 level, you should be able to use 记录 (jìlù) in more abstract and formal ways. You can discuss the importance of '历史记录' (historical records) or '文字记录' (written records) in preserving culture. You should also be aware of the subtle difference between '记录' and '纪录', though they are often used interchangeably in modern mainland China. You can use 记录 to talk about data and science, such as '记录实验数据' (recording experimental data). You should also be comfortable using the passive voice: '这个瞬间被记录了下来' (This moment was recorded). Your vocabulary should include phrases like '记录在案' (recorded on file/officially recorded). This word becomes a tool for discussing history, law, and high-level achievements.
At the C1 level, you should master the nuances of 记录 (jìlù) in specialized fields. In legal contexts, you might encounter '笔录' (a transcript/written record of a statement). In literature, you can analyze how an author '记录' the spirit of an era. You should be able to use the word to describe complex processes, such as '记录社会变迁' (documenting social changes). You should also be able to compare it with synonyms like '记载' (historical recording) or '录制' (media recording) and choose the most appropriate one based on the register. For example, you would know that '记载' is more suitable for ancient texts, while '记录' is better for modern logs. Your usage should reflect an understanding of the word's authority and its role as a primary source of truth in various disciplines.
At the C2 level, 记录 (jìlù) is a word you use with precision to discuss philosophy, historiography, and advanced data science. You might discuss the '记录的真实性' (the authenticity of records) or the ethics of '数字化记录' (digital recording) in the age of big data. You can use it in idiomatic or highly formal structures, such as '载入史册的记录' (a record entered into the annals of history). You understand the deep cultural significance of the 'record' in Chinese history, from the Grand Historian Sima Qian to modern archival practices. You can effortlessly switch between its roles as a verb, noun, and even as a modifier in complex technical terms. At this level, the word is not just about writing; it's about the preservation of human civilization and the objective measurement of reality.

记录 in 30 Seconds

  • 记录 (jìlù) means to record or document information as a verb, and refers to a log or a sports record as a noun.
  • It is commonly used in digital contexts (chat history), sports (world records), and professional settings (meeting minutes).
  • The word is often paired with '下来' (xiàlái) to indicate the completion of recording something permanently.
  • It is essential for B1 learners to distinguish it from '登记' (register) and '记载' (historical account).

The Chinese word 记录 (jìlù) is a versatile and essential term that functions as both a verb and a noun. At its core, it refers to the act of capturing information, events, or data in a permanent or semi-permanent form so that they can be referenced later. For English speakers, it most closely aligns with the words 'to record,' 'to log,' 'to document,' or 'a record' (as in a written account or a sports achievement). Understanding this word requires looking at its two characters: 记 (jì), which means to remember or write down, and 录 (lù), which means to copy, record, or tape. Together, they form a powerful concept of preservation.

Daily Life Usage
In everyday life, you use 记录 when you are taking notes during a lecture, keeping a diary of your travels, or logging your daily expenses. It implies a conscious effort to ensure that the details of the present are not lost to the passage of time. For example, a student might say they are '记录老师的话' (recording the teacher's words).
Professional and Academic Contexts
In a business setting, 记录 is used for meeting minutes (会议记录) or maintaining transaction logs. It carries a sense of formality and accuracy. In science, it refers to the documentation of experimental data. If a process is not '记录在案' (recorded on file), it is often considered as if it never happened in a professional capacity.
Sports and Achievements
This is where the noun form shines. When an athlete runs the fastest race in history, they set a '世界记录' (world record). Here, the word represents the pinnacle of human performance that has been officially measured and documented. You will often hear verbs like '打破' (dǎpò - to break) or '保持' (bǎochí - to maintain) used in conjunction with 记录 in this context.

请大家仔细记录会议的每一个重点,以免遗漏重要信息。

Translation: Please everyone carefully record every key point of the meeting to avoid missing important information.

The word is also increasingly common in the digital age. We talk about '通话记录' (call logs) and '浏览记录' (browsing history). In these cases, the 'recording' is often automatic, done by software rather than a human hand, yet the word 记录 remains the standard term. It suggests a trail of evidence or a history of actions.

他在这场比赛中打破了保持十年的世界记录

Translation: He broke the world record that had been held for ten years in this competition.

Furthermore, 记录 can refer to the person who does the recording, such as a secretary or a scribe, though this is less common in modern speech than the abstract concept of the record itself. In historical contexts, 记录 is the foundation of how we understand the past; without written 记录, history would be lost to myth and legend. This gives the word a weight of authority and truth.

历史会记录下这些英雄们的伟大功绩。

Translation: History will record the great achievements of these heroes.
Emotional Nuance
While often technical, 记录 can also be sentimental. We '记录生活' (record life) through photos and videos to cherish memories. In this sense, it is an act of love and preservation of the human experience.

这本相册记录了我们童年最快乐的时光。

Translation: This photo album records the happiest times of our childhood.

Mastering 记录 (jìlù) involves understanding its flexibility as both a dynamic verb and a static noun. Because it can take objects, be modified by adjectives, and serve as the subject of a sentence, its grammatical footprint is quite large. Let's break down the primary ways to construct sentences using this word.

As a Transitive Verb
When used as a verb, 记录 usually follows the pattern [Subject] + 记录 + [Object]. The object is typically the information or event being preserved. Common objects include '过程' (guòchéng - process), '数据' (shùjù - data), or '瞬间' (shùnjiān - moment). Example: '他正在记录实验数据' (He is recording the experimental data).

摄影师用镜头记录下了大自然的壮丽景色。

Translation: The photographer recorded the magnificent scenery of nature with his lens.

One very common structure is adding the complement '下来' (xiàlái). This indicates that the recording has been successfully completed and 'stored' away. It adds a sense of permanence. For example, '把这些话记录下来' (Record these words down) sounds more natural and complete than just '记录这些话'.

As a Noun (Account/Log)
As a noun, 记录 refers to the physical or digital manifestation of the recorded info. It can be modified by possessives or descriptors. For example, '会议记录' (meeting minutes), '学习记录' (study logs), or '犯罪记录' (criminal record). In this role, it often acts as the object of verbs like '查看' (chákàn - to check) or '整理' (zhěnglǐ - to organize).

如果你想了解详细情况,可以查阅我们的工作记录

Translation: If you want to know the details, you can consult our work records.

In the context of sports and competition, 记录 is a specific type of noun meaning 'best performance'. It is frequently used with verbs like '创下' (chuàngxià - to set/establish), '打破' (dǎpò - to break), or '刷新' (shuāxīn - to refresh/break). For instance, '他创下了新的全国记录' (He set a new national record).

这位游泳选手再次刷新了由他自己保持的世界记录

Translation: This swimmer once again refreshed the world record held by himself.

Finally, 记录 can be used in the passive voice with '被' (bèi). For example, '这个瞬间被相机记录了下来' (This moment was recorded by the camera). This is a common way to describe how history or memories are preserved through external means.

Common Patterns
1. [Verb] + 记录: 打破记录 (break a record), 保持记录 (keep a record), 刷新记录 (refresh a record).
2. 记录 + [Noun]: 记录片 (documentary - though 纪录片 is more standard, 记录 is often seen), 记录本 (notebook).
3. [Noun] + 记录: 历史记录 (historical record), 聊天记录 (chat history).

我习惯在睡前记录下一整天的心情。

Translation: I am used to recording my mood for the whole day before going to sleep.

The word 记录 (jìlù) is ubiquitous in modern Chinese-speaking environments. From the high-stakes world of international sports to the mundane settings of a corporate office or a smartphone interface, you will encounter this word daily. Understanding its situational context helps in grasping its various shades of meaning.

In the Digital World
If you use apps like WeChat (微信) or browse the web in Chinese, you'll see '聊天记录' (chat history) and '浏览记录' (browsing history) constantly. When you want to find a message from last week, you '查找聊天记录'. This is perhaps the most frequent way young people interact with the word today. It refers to the automated logs that our devices keep of our digital lives.

我不小心删除了所有的微信聊天记录,现在找不回那个地址了。

Translation: I accidentally deleted all my WeChat chat history, and now I can't find that address.

In the news and sports media, 记录 is a star. During the Olympics or any major athletic event, commentators will shout '他打破了世界记录!' (He broke the world record!). The word carries a sense of excitement and historical significance here. It's not just a piece of paper; it's a milestone in human capability.

In the Workplace
Walk into any office, and you'll hear people talking about '会议记录' (meeting minutes). A junior employee might be tasked with '做记录' (taking notes/minutes). In this context, the word is synonymous with accountability and administrative accuracy. If a decision wasn't in the 记录, it might be contested later.

经理要求我们将每个客户的反馈都详细地记录在案。

Translation: The manager required us to record every customer's feedback in detail on the record.

In legal and medical fields, 记录 is vital. A '病历记录' (medical record) or '刑事记录' (criminal record) can change the course of a person's life. Here, the word takes on a very serious, official tone. It represents the objective truth as recognized by an institution.

很多博主喜欢用视频记录他们的旅行点滴。

Translation: Many bloggers like to use video to record the bits and pieces of their travels.

Finally, in academic or historical discussions, 记录 refers to primary sources. Historians look at '文字记录' (written records) to reconstruct the past. In this high-level context, 记录 is the bridge between the present and the ancient world.

Where to look for it
- Sports section of newspapers (打破记录)
- Phone settings (通话记录)
- Documentaries (记录片/纪录片)
- Legal documents (记录在案)

While 记录 (jìlù) is a common word, English speakers and even native learners often stumble on its nuances, particularly when it comes to character choice and similar-sounding words. Here are the most frequent pitfalls to avoid.

记录 vs. 纪录 (jìlù)
This is the most confusing part. Both are pronounced exactly the same. Generally, 记录 is used as a verb (to record) and for general noun use (logs, notes). 纪录 is more commonly used for 'official' records like sports records (世界纪录) or 'documentaries' (纪录片). However, in modern mainland China, 记录 is increasingly used for both. If you want to be strictly traditional, use 纪录 for the 'highest achievement' and 记录 for the 'act of writing'.

Mistake: 我要纪录一下这个地址。
Correction: 我要记录一下这个地址。

Explanation: When used as a verb meaning 'to write down,' 记录 is the correct choice.

Another common mistake is confusing 记录 with 登记 (dēngjì). While both involve writing something down, 登记 specifically means 'to register' or 'to sign in'. You 登记 at a hotel or for a marathon, but you 记录 the results of that marathon. 记录 is about capturing information, while 登记 is about official registration.

记录 vs. 记载 (jìzǎi)
记载 is much more formal and usually refers to historical accounts or literature. You wouldn't use 记载 for your grocery list or a sports record. 记载 implies that something has been recorded in a book or historical document for posterity. 记录 is much more versatile and can be used for mundane, daily tasks.

Mistake: 这本书记载了我的电话号码。
Correction: 这本书记录了我的电话号码。

Explanation: 记载 is too formal for a phone number; 记录 is appropriate for personal notes.

Finally, learners often forget the complement '下来' (xiàlái). While '记录这些话' is grammatically correct, it often feels incomplete in spoken Chinese. Adding '下来' makes the sentence sound more natural, indicating the action has a lasting result.

Summary of Pitfalls
1. Using 纪录 for verbs (Incorrect).
2. Using 记录 when you mean 'register' (Use 登记 instead).
3. Using 记载 for non-historical, everyday notes (Too formal).
4. Forgetting the resultative complement '下来' in casual speech.

To truly master 记录 (jìlù), it's helpful to see how it compares to its synonyms and related terms. Chinese has many words for 'recording' or 'writing,' each with its own specific flavor and context.

记载 (jìzǎi)
Usage: Formal, historical, literary.
Comparison: While 记录 can be a quick note on a napkin, 记载 implies a formal entry in a history book or a classic text. You '记录' a meeting, but a historian '记载' the fall of a dynasty.
录制 (lùzhì)
Usage: Audio and video recording.
Comparison: 记录 is broad (can be writing, video, or data), but 录制 is specifically for technical media production. You 录制 a song or a podcast. You 记录 the lyrics of that song.
登记 (dēngjì)
Usage: Registration, signing in.
Comparison: 登记 is about entering a name or item into an official list for administrative purposes. 记录 is about capturing the details of an event or data point.

虽然他没有正式登记参加比赛,但他的表现被大家记录了下来。

Translation: Although he didn't formally register for the competition, his performance was recorded by everyone.

Another interesting comparison is with 笔录 (bǐlù). This specifically refers to a written transcript, often in a legal context, such as a police statement or a court transcript. While all 笔录 are 记录, not all 记录 (like a video or a digital log) are 笔录.

备忘 (bèiwàng)
Usage: Memo, reminder.
Comparison: 备忘 is for things you record so you don't forget them (memos). 记录 is more objective and can be for historical or data purposes, not just personal reminders.

In summary, 记录 is the most flexible and commonly used word in this family. It covers the middle ground between the informal note-taking and the formal documentation of achievements. By understanding these alternatives, you can choose the word that best fits the 'weight' and 'medium' of what you are documenting.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient China, records were kept on bamboo slips. The character 录 (lù) is related to the process of filtering or selecting information to be preserved.

Pronunciation Guide

UK /dʒiː luː/
US /dʒiː luː/
In Chinese, both syllables carry equal weight as they both have the 4th tone.
Rhymes With
继续 (jìxù) 积蓄 (jīxù) 机遇 (jīyù) 纪律 (jìlǜ) 嫉妒 (jídù) 极度 (jídù) 季度 (jìdù) 技术 (jìshù)
Common Errors
  • Pronouncing 'ji' like 'gee' with a soft 'g'. It should be a sharp 'j'.
  • Using the wrong tones (e.g., 1st tone 'jī' instead of 4th tone 'jì').
  • Confusing the 'u' in 'lu' with the 'ü' sound.
  • Mumbling the second syllable; both need clear 4th tones.
  • Pronouncing it as 'jilu' with no tones, making it sound flat.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The characters are common but need to be distinguished from similar ones like '记' vs '纪'.

Writing 4/5

The character '录' has several strokes and can be tricky for beginners to write correctly.

Speaking 2/5

The pronunciation is straightforward with two 4th tones.

Listening 3/5

Must distinguish from '纪录' (same sound) and '纪律' (similar sound).

What to Learn Next

Prerequisites

写 (xiě) 记 (jì) 录音 (lùyīn) 名字 (míngzi) 比赛 (bǐsài)

Learn Next

记载 (jìzǎi) 登记 (dēngjì) 纪录片 (jìlùpiàn) 档案 (dàng'àn) 数据 (shùjù)

Advanced

编年史 (chronicle) 史册 (annals of history) 笔录 (transcript) 载入 (to enter/load into)

Grammar to Know

Resultative Complements (下来)

把重点记录下来。 (Record the key points down.)

The 'Ba' (把) Construction

他把所有的数据都记录了。 (He recorded all the data.)

Passive Voice with 'Bei' (被)

这个瞬间被记录了下来。 (This moment was recorded.)

Compound Nouns

会议记录 (Meeting + Record = Meeting minutes).

Adverbial Modification

详细地记录 (To record in detail).

Examples by Level

1

请记录他的名字。

Please record his name.

Simple verb-object structure.

2

这是我的通话记录。

This is my call history.

Noun usage meaning 'history/log'.

3

他跑得很快,打破了记录。

He runs very fast and broke the record.

Noun usage in a sports context.

4

我要记录一下这个地址。

I want to record this address.

Verb usage with '一下' for a brief action.

5

你的学习记录在哪里?

Where is your study record?

Possessive noun usage.

6

老师在记录学生的分数。

The teacher is recording the students' scores.

Present continuous action.

7

请看这个会议记录。

Please look at these meeting minutes.

Compound noun: 会议 + 记录.

8

我喜欢记录我的生活。

I like to record my life.

Verb usage expressing a habit.

1

我把今天发生的事记录了下来。

I recorded what happened today.

Using '把' structure with resultative complement '下来'.

2

你可以帮我做一下会议记录吗?

Can you help me take the meeting minutes?

Phrase '做记录' means 'to take notes/minutes'.

3

这个软件会自动记录你的步数。

This software will automatically record your steps.

Adverb '自动' modifying the verb.

4

他在比赛中创下了新的记录。

He set a new record in the competition.

Verb '创下' (to set) used with '记录'.

5

请检查你的聊天记录。

Please check your chat history.

Noun usage in digital context.

6

医生在记录病人的情况。

The doctor is recording the patient's condition.

Professional context usage.

7

这本相册记录了我们的旅行。

This photo album records our trip.

Inanimate subject performing the action.

8

我们需要一份详细的记录。

We need a detailed record.

Noun modified by an adjective.

1

摄影师用相机记录了那个感人的瞬间。

The photographer recorded that touching moment with a camera.

Instrumental '用' phrase with verb '记录'.

2

虽然他失败了,但他打破了个人最好记录。

Although he failed, he broke his personal best record.

Complex sentence with '虽然...但是'.

3

请务必将所有的开支记录在案。

Please be sure to record all expenses on file.

Formal phrase '记录在案'.

4

历史记录显示,这里曾经是一座森林。

Historical records show that this place used to be a forest.

Abstract noun '历史记录' as subject.

5

我们需要整理一下这些实验记录。

We need to organize these experimental records.

Verb '整理' (organize) with '记录'.

6

他每天都会记录自己的心情变化。

He records his mood changes every day.

Reflexive '自己' with '记录'.

7

这份记录对于我们的研究非常重要。

This record is very important for our research.

Noun as subject with evaluative adjective.

8

他被公认为这项记录的保持者。

He is recognized as the holder of this record.

Passive structure '被公认为'.

1

这部纪录片真实地记录了那个时代的社会风貌。

This documentary truly recorded the social features of that era.

Adverb '真实地' modifying the verb.

2

由于系统故障,昨天的交易记录丢失了。

Due to a system failure, yesterday's transaction records were lost.

Causal '由于' structure.

3

他试图通过写作来记录下那些快要遗忘的往事。

He tried to record those past events that were about to be forgotten through writing.

Purpose structure '通过...来'.

4

科学家们正在记录气候变化的每一个微小数据。

Scientists are recording every tiny bit of data on climate change.

Progressive aspect '正在'.

5

他的名字将永远被记录在英雄榜上。

His name will forever be recorded on the list of heroes.

Future passive '将永远被'.

6

我们需要对比两组记录,找出其中的差异。

We need to compare the two sets of records to find the differences.

Verb '对比' (compare) with '记录'.

7

法律规定,所有的审讯过程都必须有完整的记录。

The law stipulates that all interrogation processes must have complete records.

Formal '法律规定' structure.

8

他刷新了由自己保持的世界记录,震惊了体坛。

He refreshed the world record held by himself, shocking the sports world.

Verb '刷新' (refresh/break) with '记录'.

1

这些古老的文字记录为我们研究古代文明提供了宝贵的线索。

These ancient written records provide valuable clues for our study of ancient civilizations.

Complex subject with '为...提供'.

2

他以第一人称的视角,记录了那场战争的残酷与无奈。

From a first-person perspective, he recorded the cruelty and helplessness of that war.

Prepositional phrase '以...的视角'.

3

在数字化时代,我们的每一个行为都可能被某种形式记录下来。

In the digital age, every one of our actions may be recorded in some form.

Modal '可能' with passive voice.

4

该公司的财务记录经过了严格的审计,没有发现任何违规行为。

The company's financial records underwent a rigorous audit, and no irregularities were found.

Formal passive '经过了...的审计'.

5

文学作品不仅是艺术,更是对时代精神的深刻记录。

Literary works are not only art but also a profound record of the spirit of the times.

Metaphorical use of '记录' as a noun.

6

为了确保准确性,所有的观测数据都必须实时记录。

To ensure accuracy, all observation data must be recorded in real-time.

Purpose clause '为了确保'.

7

他不仅打破了记录,还开创了一个属于他的时代。

He not only broke the record but also pioneered an era that belongs to him.

Correlative conjunction '不仅...还'.

8

历史的记录往往带有某种主观性,需要我们批判性地看待。

Historical records often carry a certain subjectivity and require us to look at them critically.

Abstract discussion of historiography.

1

司马迁的《史记》不仅是一部伟大的史学著作,更是对那个时代全方位的记录。

Sima Qian's 'Records of the Grand Historian' is not only a great historical work but also an all-encompassing record of that era.

High-level cultural reference.

2

在大数据分析中,记录的完整性与准确性是得出正确结论的前提。

In big data analysis, the integrity and accuracy of records are prerequisites for reaching correct conclusions.

Technical/Scientific register.

3

这些琐碎的日常记录,在几百年后或许会成为研究我们这个时代的重要史料。

These trivial daily records might become important historical materials for studying our era in hundreds of years.

Speculative mood with '或许'.

4

他的一生都在致力于记录那些即将消失的方言和民俗文化。

He has spent his whole life dedicated to recording those dialects and folk cultures that are about to disappear.

Verb '致力于' (dedicated to) with '记录'.

5

这种罕见的天文现象被多国天文台同时记录在案,具有极高的科研价值。

This rare astronomical phenomenon was simultaneously recorded by observatories in multiple countries, possessing extremely high scientific research value.

Passive voice with '被...记录在案'.

6

档案室里堆满了厚厚的记录,见证了这座城市百年的兴衰。

The archives are filled with thick records, witnessing the rise and fall of this city over a hundred years.

Personification with '见证' (witness).

7

任何试图篡改历史记录的行为,最终都无法掩盖事实的真相。

Any attempt to tamper with historical records will ultimately fail to cover up the truth of the facts.

Complex noun phrase as subject.

8

他以一种近乎偏执的精确,记录下了实验过程中的每一个变量。

With an almost obsessive precision, he recorded every variable in the experimental process.

Adverbial phrase '以一种...的精确'.

Antonyms

遗忘 抹去

Common Collocations

打破记录
会议记录
聊天记录
历史记录
记录在案
保持记录
刷新记录
通话记录
详细记录
记录下来

Common Phrases

世界记录

— The best performance in the world. Often used in sports.

他创造了新的世界记录。

个人记录

— One's own best performance. Personal best.

这打破了我的个人记录。

犯罪记录

— A criminal record or history of illegal acts.

他没有任何犯罪记录。

文字记录

— A written account of something. Textual record.

古代没有文字记录。

工作记录

— A log of work performed. Work record.

每天写工作记录是个好习惯。

浏览记录

— Browsing history on the internet.

记得清除浏览记录。

原始记录

— The original, unedited record of data.

我们需要保留原始记录。

现场记录

— A record made on the spot or at the scene.

这是事故的现场记录。

数据记录

— Data logging or recording of data points.

系统正在进行数据记录。

医疗记录

— Medical records or patient history.

医生正在查阅医疗记录。

Often Confused With

记录 vs 纪录

Same pronunciation. 纪录 is strictly for official records/documentaries, while 记录 is more general and used for verbs.

记录 vs 登记

Means 'to register' or 'sign in'. You register for a class (登记), but you record the grades (记录).

记录 vs 纪律

Means 'discipline' or 'rules'. Sounds similar but has a completely different meaning.

Idioms & Expressions

"载入史册"

— To be recorded in the annals of history; to be remembered forever.

他的功绩将载入史册。

Formal
"有案可查"

— To be on record; there is a file that can be checked.

这件事在档案室有案可查。

Formal
"历历在目"

— To be vivid in one's mind, as if recorded and replayed.

往事历历在目。

Literary
"口说无凭"

— Words alone are no proof; implies the need for a written record.

口说无凭,我们立个字据吧。

Neutral
"空前绝后"

— Unprecedented and never to be repeated; a record that won't be broken.

他的成就可谓空前绝后。

Literary
"名垂青史"

— To have one's name go down in history (recorded on bamboo scrolls).

他希望能够名垂青史。

Formal
"铁证如山"

— Irrefutable evidence (like a mountain of records).

这些记录铁证如山。

Formal
"博闻强记"

— To have wide learning and a powerful memory (internal recording).

他博闻强记,学识渊博。

Literary
"不可磨灭"

— Indelible; cannot be erased from the record of memory.

他留下了不可磨灭的印象。

Formal
"一笔勾销"

— To write off at one stroke; to erase a record or debt.

我们之间的恩怨一笔勾销。

Neutral

Easily Confused

记录 vs 记载

Both mean to record information.

记载 is formal and historical, usually referring to books or ancient texts. 记录 is versatile and used for daily logs, sports, and digital data.

史书上记载了皇帝的功绩,而我记录了今天的开支。

记录 vs 录制

Both involve capturing information.

录制 is specific to audio and video production using technical equipment. 记录 is broader and can include writing, data logging, or abstract preservation.

他正在录制视频,记录下旅行的点滴。

记录 vs 登记

Both involve writing down names or items.

登记 is the act of official registration or checking in. 记录 is the act of documenting details or results.

参赛者需要先登记,然后裁判会记录他们的成绩。

记录 vs 笔记

Both involve taking notes.

笔记 refers to the actual notes taken (usually personal). 记录 is the act of recording or a more formal account (like minutes).

我把老师的话记在笔记里,作为课堂记录。

记录 vs 录入

Both involve putting information into a system.

录入 specifically means 'data entry' or typing information into a computer. 记录 is the broader concept of documenting.

他把纸上的记录录入到电脑里。

Sentence Patterns

A1

请记录 [Noun]。

请记录名字。

A2

把 [Noun] 记录下来。

把地址记录下来。

B1

[Subject] 正在记录 [Object]。

他正在记录实验数据。

B1

[Subject] 打破了 [Adjective] 记录。

他打破了世界记录。

B2

[Noun] 被记录在 [Location]。

他的名字被记录在英雄榜上。

B2

根据 [Noun] 记录,[Fact]。

根据历史记录,这里发生过战争。

C1

[Subject] 以 [Method] 记录了 [Event]。

他以日记的形式记录了那段时光。

C2

[Abstract Noun] 是对 [Concept] 的深刻记录。

这部作品是对时代精神的深刻记录。

Word Family

Nouns

记录本 (Notebook)
记录员 (Recorder/Scribe)
记录片 (Documentary)
会议记录 (Meeting minutes)

Verbs

记录下来 (To record down)
重新记录 (To re-record)

Adjectives

记录性的 (Record-like/Documentary-style)

Related

笔记 (Notes)
录音 (Audio recording)
录像 (Video recording)
日记 (Diary)
档案 (Archives)

How to Use It

frequency

Extremely high in both spoken and written Chinese, especially in digital and professional contexts.

Common Mistakes
  • Using 纪录 as a verb. 使用 记录 作为动词。

    纪录 is primarily a noun for official records. Use 记录 when you want to say 'to record'.

  • Confusing 记录 with 登记. 在酒店要‘登记’,不是‘记录’。

    登记 is for registration/check-in. 记录 is for documenting information or results.

  • Using 记载 for personal notes. 在日记里‘记录’生活。

    记载 is too formal and usually reserved for history books or classic literature.

  • Forgetting '下来' in casual speech. 把它记录下来。

    While '记录它' is correct, '记录下来' sounds much more natural to native speakers.

  • Mispronouncing the tones. jìlù (两个第四声)。

    Both characters are 4th tone. Pronouncing them as 1st or 2nd tone can change the meaning or make it unintelligible.

Tips

Use '下来' for Completion

When using 记录 as a verb, adding '下来' (xiàlái) makes it sound more natural, indicating the information is now safely stored.

Sports Context

In sports, remember the trio: 创下 (set), 保持 (keep), and 打破 (break) a 记录.

Phone Settings

Look for 记录 in your phone settings to see 'Call History' (通话记录) or 'Search History' (搜索记录).

Meeting Minutes

If you are asked to '做记录', it means you are the designated note-taker for the meeting.

Character Tip

The character 录 (lù) has a 'water' (水) variant at the bottom. Don't forget the four dots!

Official Records

For official or legal records, the phrase '记录在案' is the most appropriate and formal choice.

Historical Context

Understand that 记录 carries a lot of weight in Chinese culture due to the long history of official record-keeping.

B1 Milestone

Mastering 记录 is a key milestone for B1 learners as it bridges daily life and professional Chinese.

Tone Clarity

Listen for the sharp drop in both syllables. If the tones are flat, it might be a different word.

Log It Up

Associate 'LU' with 'Log' to remember that 记录 is about logging information.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'JI' as 'Just In' and 'LU' as 'Log Up'. You 'Just In' the information and 'Log it Up' in your book. JI-LU!

Visual Association

Imagine a hand holding a pen (记) next to a spinning reel-to-reel tape (录). One is the act of writing, the other is the act of capturing.

Word Web

Notebook Camera History Sports Minutes Chat Log Archive

Challenge

Try to write down three things you did today using the word 记录. For example: '我记录了我的早餐。' (I recorded my breakfast.)

Word Origin

The word is composed of two characters: 记 (jì) and 录 (lù). 记 originally meant to remember or to tell, and later evolved to mean writing down to aid memory. 录 originally referred to the color of gold or metal, but came to mean copying or recording, possibly from the act of engraving on metal or wood.

Original meaning: To write down and copy information for preservation.

Sino-Tibetan (Chinese)

Cultural Context

Be careful when discussing 'criminal records' (犯罪记录) as it is a sensitive topic in any culture.

In English, 'record' is also both a verb and a noun, making this word relatively easy to map. However, English uses 'history' for things like 'browsing history,' whereas Chinese uses '记录'.

Guinness World Records (吉尼斯世界纪录) Records of the Grand Historian (史记) The movie 'The Records' (记录)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Office/Business

  • 做会议记录
  • 查看工作记录
  • 记录客户需求
  • 整理记录

Sports

  • 打破世界记录
  • 创下新记录
  • 保持个人记录
  • 刷新记录

Technology

  • 删除聊天记录
  • 清除浏览记录
  • 通话记录
  • 系统自动记录

Daily Life

  • 记录生活
  • 记录心情
  • 把地址记录下来
  • 写日记记录

Legal/Official

  • 记录在案
  • 犯罪记录
  • 询问笔录
  • 官方记录

Conversation Starters

"你平时有记录生活的习惯吗? (Do you usually have the habit of recording your life?)"

"你最想打破哪项世界记录? (Which world record would you most like to break?)"

"我们可以查一下之前的会议记录吗? (Can we check the previous meeting minutes?)"

"你的手机里保留了多久的聊天记录? (How long of a chat history do you keep on your phone?)"

"你觉得文字记录和视频记录哪个更真实? (Do you think written records or video records are more authentic?)"

Journal Prompts

记录下你今天最开心的三个瞬间。 (Record the three happiest moments of your day today.)

如果你可以打破一项世界记录,你希望是什么?为什么? (If you could break a world record, what would you want it to be? Why?)

谈谈你对‘历史记录’真实性的看法。 (Talk about your views on the authenticity of 'historical records'.)

记录一次你通过查阅记录解决问题的经历。 (Record an experience where you solved a problem by consulting records.)

描述一下你理想中的‘生活记录’方式。 (Describe your ideal way of 'recording life'.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can use 记录 to describe the act of capturing a moment on video, as in '用视频记录生活' (recording life with video). However, for the technical process of filming/recording, '录制' (lùzhì) is more specific.

In modern mainland China, they are often used interchangeably. However, traditionally, 纪录 is used for official records (like sports) and documentaries (纪录片), while 记录 is used as a verb (to record) and for general logs.

It is neutral. It can be used in casual conversation ('记录一下') or in very formal legal contexts ('记录在案').

It is '浏览记录' (liúlǎn jìlù).

Occasionally, it can refer to a 'recorder' or 'scribe' (the person taking notes), but '记录员' (jìlùyuán) is much more common for this meaning.

Use the phrase '打破记录' (dǎpò jìlù).

Use '份' (fèn) for a written record or '项' (xiàng) for a sports record/achievement.

It refers to the entire chat history, including text, images, and voice messages in apps like WeChat.

It's better to say '记在脑子里' (remember it in my head). 记录 usually implies an external form like writing or digital storage.

It is '会议记录' (huìyì jìlù).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using '记录' as a verb to describe writing down a phone number.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He broke the world record.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'chat history' using '聊天记录'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I like to record my life with photos.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence using '记录在案'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Who is taking the meeting minutes?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '刷新记录' in a sports context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please record the experimental data carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'historical records' using '历史记录'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I accidentally deleted the call log.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '记录下来' and '把' structure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This documentary records the life of pandas.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '个人记录'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We need to check the transaction records.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'browsing history'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His achievements will be recorded in history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '文字记录'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The system automatically records your steps.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '详细记录'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The moment was recorded by the camera.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please record my phone number' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He broke the world record' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to check the chat history' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Who is taking the meeting minutes?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I record my life with photos' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please record this down' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He set a new personal record' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The system records data automatically' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I deleted the call log' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'History will record this moment' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We need a detailed record' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is the record holder' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Clear the browsing history' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Record the experimental results' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is my study record' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I broke my personal best' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Everything is recorded on file' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I forgot to record it' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's check the records' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This moment is worth recording' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '请记录下他的名字。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '他打破了世界记录。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '谁在做会议记录?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '我删除了聊天记录。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '系统会自动记录步数。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '我们要记录下每一个重点。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '历史记录显示这里曾是森林。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '他创下了新的全国记录。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '请清除你的浏览记录。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '这部纪录片非常感人。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '我们需要整理实验记录。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '他没有任何犯罪记录。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '请记录下这个地址。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '这一刻被相机记录了下来。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '所有的开支都记录在案。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!