To visit someone, particularly when they are ill, hospitalized, or incarcerated, showing care and concern.
Word in 30 Seconds
- Visit someone, especially the sick or imprisoned.
- Implies care and concern for their situation.
- Common in medical and legal contexts.
Overview
“探视”是一个动词,表示去看望某人,尤其是在对方生病、住院或处于某种特殊境况(如服刑)时。这个词语包含了主动的关心和了解的意图,与一般的“拜访”或“看望”相比,它更侧重于探望那些需要特别关注或处于困境中的人。
Examples
我明天要去医院探视生病住院的奶奶。
everydayI am going to the hospital to visit my grandmother who is sick and hospitalized tomorrow.
律师获得了法院的许可,可以按时探视其委托人。
formalThe lawyer obtained permission from the court to visit his client on schedule.
孩子们很想念在国外的爸爸,希望能尽快去探视他。
informalThe children miss their dad who is abroad and hope to visit him as soon as possible.
探视权是保障被羁押人员基本权利的一部分。
academicThe right to visitation is part of guaranteeing the basic rights of detained persons.
Common Collocations
Common Phrases
探视病人
visit a patient
探视家属
visit family members
探视期间
visitation period
Often Confused With
'看望' is a more general and common term for visiting someone, suitable for friends and family in most situations. '探视' is more specific, often implying a visit due to illness, injury, or confinement, carrying a stronger sense of concern or duty.
'拜访' is typically used for more formal visits, such as social calls, business meetings, or paying respects. It doesn't usually imply the recipient is in a vulnerable state like illness or imprisonment.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
While '探视' can be used in various contexts, it carries a nuance of visiting someone in a situation requiring special attention, like illness or imprisonment. It's generally more formal than '看望'. In everyday conversation about visiting healthy friends, '看望' or '拜访' are more common.
Common Mistakes
Using '探视' for casual visits to healthy friends can sound overly formal or imply a hidden reason for the visit. Conversely, using '看望' in a formal legal context where '探视' is standard might sound less precise.
Tips
Focus on the 'Why'
Remember '探视' implies a reason for visiting, often due to illness, confinement, or need for support.
Avoid Casual Visits
Don't overuse '探视' for everyday friendly get-togethers; '看望' or '拜访' are usually more appropriate.
Showing Care in Chinese Culture
Visiting sick or elderly relatives is a significant way to show respect and filial piety in Chinese culture.
Word Origin
The word '探视' combines '探' (tàn), meaning to explore, seek, or inquire, and '视' (shì), meaning to see or look at. The combination suggests actively going to see and check on someone.
Cultural Context
In Chinese culture, visiting sick relatives or friends is a common practice demonstrating care and social responsibility. The act of '探视' reinforces familial and social bonds, especially during times of vulnerability.
Memory Tip
Think of '探' (explore/seek) and '视' (see/look at). You are 'seeking to see' someone who might be in a difficult situation, like a patient or prisoner.
Frequently Asked Questions
4 questions“探视”通常用于探望病人、囚犯等处于特殊境况的人,带有更强的目的性和关怀意味。“看望”则更普遍,泛指一般的拜访和问候,适用范围更广。
虽然理论上可以,但不太常用。如果只是普通朋友间的拜访,用“看望”或“拜访”更自然。 “探视”更适合有特殊原因的探望。
不一定。它可以指探望病人,也可以指探望服刑人员、被隔离的人,或者其他需要特别关怀的人。
相对来说,“探视”比“看望”更偏向书面语和正式场合,尤其是在涉及法律或医疗的语境中。
Test Yourself
医生允许家属去病房 ______ 受伤的运动员。
这里指去医院看望病人,符合“探视”的语境。
他获得批准,本周可以去监狱 ______ 他的父亲。
探望服刑人员通常使用“探视”。
请将以下词语组成一个通顺的句子:我去 / 医院 / 探视 / 他
这是一个主谓宾结构清晰的句子,符合语法和语意。
Score: /3
Summary
To visit someone, particularly when they are ill, hospitalized, or incarcerated, showing care and concern.
- Visit someone, especially the sick or imprisoned.
- Implies care and concern for their situation.
- Common in medical and legal contexts.
Focus on the 'Why'
Remember '探视' implies a reason for visiting, often due to illness, confinement, or need for support.
Avoid Casual Visits
Don't overuse '探视' for everyday friendly get-togethers; '看望' or '拜访' are usually more appropriate.
Showing Care in Chinese Culture
Visiting sick or elderly relatives is a significant way to show respect and filial piety in Chinese culture.
Examples
4 of 4我明天要去医院探视生病住院的奶奶。
I am going to the hospital to visit my grandmother who is sick and hospitalized tomorrow.
律师获得了法院的许可,可以按时探视其委托人。
The lawyer obtained permission from the court to visit his client on schedule.
孩子们很想念在国外的爸爸,希望能尽快去探视他。
The children miss their dad who is abroad and hope to visit him as soon as possible.
探视权是保障被羁押人员基本权利的一部分。
The right to visitation is part of guaranteeing the basic rights of detained persons.
Related Content
More health words
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.