At the A1 level, you should recognize '水费' (shǔifèi) as a basic word for 'water bill.' Think of it as two parts: '水' (water) and '费' (fee). You will mostly use it in very simple sentences like 'I pay the water bill' (我交水费). It is one of the first 'utility' words you learn because it is part of daily life. You don't need to know complex grammar; just remember that it is a thing you pay for. In China, you might see this word on a small paper slip left at your door or on a big green button in a payment app. It is a very concrete noun. If you can say 'How much is the water bill?' (水费多少钱?), you are doing great at this level.
At the A2 level, you can start using '水费' in more complete sentences and understand its relationship with other household costs. You should be able to distinguish it from '电费' (electricity bill). You will learn verbs like '交' (to pay) and '查' (to check). You might also start to use it with '包括' (to include), such as asking a landlord if the rent includes the water bill. At this level, you should also understand that '水费' is a monthly or quarterly cost. You can describe if the bill is '贵' (expensive) or '便宜' (cheap). You are starting to manage your own life in a Chinese-speaking environment, and this word is a key tool for that.
At the B1 level, you should be comfortable using '水费' in a variety of practical situations, such as dealing with property management (物业). You can explain problems, like why your '水费' is unusually high this month, perhaps suggesting there is a leak (漏水). You will understand more formal terms like '缴纳' (to pay/settle) instead of just '交'. You can also discuss the '余额' (balance) of your water account. At this stage, you might also encounter tiered pricing (阶梯水价) and understand how it affects your total '水费'. You can read basic notices about utility adjustments and know how to respond to them.
At the B2 level, you can discuss '水费' in the context of broader social and environmental issues. You might talk about how increasing '水费' is a strategy for water conservation (节约用水). You can understand more technical documents regarding utility billing, including taxes or surcharges that might be added to the base '水费'. You can compare utility costs across different cities or regions in China. Your vocabulary around this topic expands to include terms like '滞纳金' (late payment fee) and '自动化缴费' (automatic payment). You can argue for or against certain utility policies using '水费' as a specific example of cost-of-living changes.
At the C1 level, '水费' becomes a data point in complex discussions about economics, urban infrastructure, and public policy. You can analyze the impact of '水费' adjustments on low-income families or industrial sectors. You understand the nuances of how '水费' is calculated in commercial vs. residential zones. You can navigate legal disputes related to utility overcharging or service failures. Your language is precise; you distinguish between '水费', '水资源税', and '污水处理费' (sewage treatment fee) which are often bundled together. You can read academic or professional reports about the sustainability of water pricing models in China's major metropolitan areas.
At the C2 level, you have a near-native grasp of all nuances related to '水费'. You can discuss the historical evolution of water billing in China, from the era of communal taps to the modern digital era. You can engage in high-level debates about the privatization of water utilities and its effect on '水费'. You understand literary or metaphorical uses of the term if they appear in contemporary social commentary. You can effortlessly switch between colloquial registers (discussing bills with a neighbor) and highly formal registers (submitting a report to a municipal board). You are fully aware of the regional variations in how utility terms are used across the Sinosphere.

水费 in 30 Seconds

  • A compound noun for 'water bill'.
  • Essential for daily life and household management.
  • Usually paid monthly via apps or property offices.
  • Commonly paired with '交' (pay) and '电费' (electricity bill).

The term 水费 (shǔifèi) is a fundamental compound noun in the Chinese language, primarily used to describe the monetary charge or bill associated with water consumption. Composed of two characters—水 (shǔi) meaning 'water' and 费 (fèi) meaning 'fee' or 'expense'—it is a literal translation of 'water fee.' In the context of modern living, whether in a bustling metropolis like Shanghai or a rural village, understanding this term is essential for anyone managing a household or staying in long-term accommodation. It encompasses the entire process of measuring water usage via a meter and the subsequent invoicing by a utility company or property management office.

Literal Breakdown
The character '水' represents the element of water, while '费' refers to costs, expenditures, or dues. Together, they create a specific noun for utility billing.

别忘了本周五之前交水费。 (Don't forget to pay the water bill before this Friday.)

Usage of this word is most frequent in domestic and administrative environments. You will encounter it when speaking with landlords, visiting a bank to settle accounts, or navigating mobile payment platforms like Alipay (支付宝) or WeChat Pay (微信支付). In China, utility bills are often settled through these 'Super Apps,' where the 'Utilities' (生活缴费) section prominently features '水费' alongside '电费' (electricity bill) and '燃气费' (gas bill). The term is neutral and professional, though it is used in daily casual conversation when discussing household chores or financial management. It is not merely the amount of money owed, but can also refer to the physical bill or the digital notification of the balance due.

Functional Context
Used when discussing budgeting, property management, or urban infrastructure. It is a 'must-know' for expatriates living in China.

Furthermore, the concept of '水费' extends beyond just tap water. In some commercial contexts, it might refer to the costs associated with bulk water delivery or industrial water use. However, for the average learner, its primary use remains the residential water bill. Interestingly, because water is relatively inexpensive in many parts of China, a sudden spike in your '水费' is often the first indicator of a hidden leak in the plumbing. Therefore, the word is frequently paired with verbs of investigation or concern, such as '检查' (check) or '异常' (abnormal).

这个月的水费怎么这么贵? (Why is the water bill so expensive this month?)

Cultural Nuance
In China, conservation is often encouraged through tiered pricing (阶梯水价), meaning your '水费' rate increases as your consumption passes certain thresholds.

Using 水费 correctly requires an understanding of its common verb pairings. The most essential verb is 交 (jiāo) or 缴纳 (jiǎonà), both meaning 'to pay.' While '交' is casual and conversational, '缴纳' is formal and often seen on official documents or banking apps. For example, '交水费' is what you would tell a roommate, whereas '请及时缴纳水费' is what you would read on a notice from the water company. Another crucial verb is 查 (chá), meaning 'to check' or 'to inquire,' used when you want to know your current balance or usage history.

Common Verb Pairings
交 (jiāo) - Pay; 查 (chá) - Check; 欠 (qiàn) - Owe; 涨 (zhǎng) - Rise/Increase.

我可以在手机上查水费吗? (Can I check the water bill on my phone?)

Grammatically, '水费' acts as a standard noun. It can be the subject of a sentence ('水费涨了' - The water bill has gone up) or the object ('我还没付水费' - I haven't paid the water bill yet). When describing the amount, you use '多少' (how much) or specific currency units. It is also common to see it as part of a list of utilities, often separated by commas or the word '和' (and). In more complex sentences, you might discuss the '水费单' (the physical water bill slip) or the '水费通知' (water bill notification).

Sentence Structure
[Subject] + [Verb] + 水费. Example: 我们 (We) + 应该 (should) + 节约 (save) + 水费 (water costs/bill).

In a residential setting, you might hear the phrase '代扣水费' (dàikòu shǔifèi), which refers to an automatic deduction from a bank account. This is a very common way to handle utilities in modern China. If you forget to pay, you might be told you are '欠费' (qiànfèi - in arrears), specifically '欠水费'. This could lead to the water being cut off, a situation described as '停水' (tíngshǔi). Understanding these related terms helps contextualize '水费' within the broader scope of property management and daily survival.

如果你不按时交水费,他们会停水的。 (If you don't pay the water bill on time, they will cut off the water.)

Formal vs. Informal
Formal: 缴纳水费 (Pay water dues). Informal: 交水费 (Pay water bill). Both are widely understood.

The word 水费 is omnipresent in the administrative and domestic life of Chinese speakers. One of the most common places you will hear it is at the 物业管理处 (wùyè guǎnlǐ chù), or property management office. In many Chinese apartment complexes, residents go to the property office to recharge their water cards or settle their monthly bills. You might hear a staff member say, '您的水费余额不足' (Your water bill balance is insufficient), indicating that you need to add money to your account to avoid a service interruption.

Common Locations
Property management offices, bank counters, community bulletin boards, and mobile payment apps.

物业通知:请各住户尽快交清上个月的水费。 (Property notice: All residents please pay last month's water bill as soon as possible.)

Another frequent environment is the digital space. If you use a smartphone in China, you will receive push notifications from apps like Alipay or WeChat reminding you that your '水费' is due. These digital interfaces use '水费' as a standard category label. In social settings, friends or roommates often discuss '水费' when splitting household expenses. You might hear someone say, '我们这个月的水费和电费一共两百块' (Our water and electricity bills total 200 yuan this month). This usage highlights its role as a key vocabulary word for cooperative living and financial transparency.

Digital Context
Look for the '生活缴费' (Life Payments) icon in apps; '水费' will be one of the top options alongside electricity and gas.

In television dramas or movies depicting urban life, '水费' often appears in scenes involving domestic disputes or the struggles of young people living in big cities. It serves as a grounded, realistic detail that underscores the mundane responsibilities of adulthood. Furthermore, in news reports about urban planning or resource management, '水费' is used to discuss policy changes, such as price hikes intended to encourage water conservation. Hearing it in these varied contexts—from a quick mobile notification to a formal news broadcast—reinforces its status as an essential noun for navigating Chinese society.

新闻报道说,下个月起城市水费标准将有所调整。 (News reports say that starting next month, the city's water bill standards will be adjusted.)

Social Context
Splitting bills among roommates (AA制) frequently involves calculating the '水费'.

One of the most common mistakes learners make with 水费 is confusing it with 水价 (shǔijià). While '水费' refers to the total amount you owe on your bill, '水价' refers to the unit price (e.g., 3 yuan per ton). If you complain that the '水价' is high, you are talking about the rate set by the government; if you complain that the '水费' is high, you might just be using too much water. Another frequent error is using the wrong measure word or verb. You don't '买' (buy) 水费; you '交' (pay) or '付' (pay) it.

Confusing Terms
水费 (Bill/Total Cost) vs. 水价 (Unit Price). Use '交' for paying, not '买'.

错误:我需要去买水费。 (Incorrect: I need to go buy water bill.)
正确:我需要去交水费。 (Correct: I need to go pay the water bill.)

Another subtle mistake involves the difference between '水费' and 水钱 (shǔiqián). '水钱' is a more colloquial, slightly old-fashioned term. While it is understandable, it can sometimes sound a bit unrefined or imply small, petty cash. In modern professional or standard settings, '水费' is always the preferred term. Additionally, learners often forget that '费' (fèi) implies a service or utility. They might try to say '水的钱' (money of water), which sounds unnatural. Stick to the compound '水费' for any official or standard utility discussion.

Register Errors
Avoid '水钱' in formal documents. Avoid '水的钱' as it is grammatically redundant and sounds non-native.

Lastly, learners sometimes struggle with the placement of '水费' in sentences involving 'including' (包括). They might say '房租水费包括' which is incorrect. The correct structure is '房租 (Rent) + 包括 (includes) + 水费 (water bill).' Also, ensure you don't confuse '水费' with '水费单'. '水费' is the cost/abstract bill, whereas '水费单' is the actual piece of paper. If you lost the paper, you lost the '单', not the '费' itself, though you still owe the '费'.

我的水费单丢了,但我已经交了水费。 (I lost my water bill slip, but I already paid the water bill.)

Grammar Tip
Always place the utility noun after '包括'. Example: 费用包括水费和电费。

To truly master 水费, it is helpful to see it alongside its 'siblings' in the utility family. The most common related word is 电费 (diànfèi), meaning electricity bill. In China, these two are almost always mentioned together, often as '水电费' (shǔidiànfèi), a single compound word covering both water and power. Another sibling is 燃气费 (ránqìfèi) or 煤气费 (méiqìfèi), which refers to the gas bill. Together, these form the core of household expenses.

The Utility Trio
水费 (Water), 电费 (Electricity), 燃气费 (Gas). Often combined as 水电煤 (Water, Electricity, Gas).

每个月交水电费是我的责任。 (Paying the water and electricity bills every month is my responsibility.)

When comparing '水费' to other types of payments, you might encounter 物业费 (wùyèfèi), which is the property management fee. While '水费' is for your specific consumption, '物业费' is for the maintenance of the building and grounds. It's important to distinguish these when looking at a lease agreement. In a more commercial or technical setting, you might see 水资源费 (shǔizīyuán fèi), which is a specific tax on the extraction of water resources, usually paid by companies rather than individual residents. For the average person, '水费' is the only term needed.

Comparison Table
水费: Personal usage bill. 物业费: Building maintenance fee. 水价: Rate per unit.

In some poetic or very formal contexts, you might see 水资 (shǔizī), though this is rare in daily life and often refers to water resources in a broader economic sense. Another alternative is 水费支出 (shǔifèi zhīchū), which means 'water bill expenditure.' This is used in formal accounting or budgeting contexts. For learners at the A2 level, focusing on the distinction between '水费' and '电费' is the most practical step, as these are the two you will most likely need to manage independently.

除了水费,我们还要付物业费。 (Besides the water bill, we also have to pay the property management fee.)

Budgeting Terms
支出 (zhīchū) - Expenditure; 预算 (yùsuàn) - Budget; 余额 (yú'é) - Balance.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient China, water was often free from wells or rivers, so the term '水费' is relatively modern, coinciding with the development of urban plumbing systems in the late 19th and early 20th centuries.

Pronunciation Guide

UK /ˈwɔːtə bɪl/
US /ˈwɑːtər bɪl/
In Chinese 'shǔifèi', the first syllable 'shǔi' (3rd tone) is dipping, and 'fèi' (4th tone) is falling.
Rhymes With
美 (měi) 给 (gěi) 内 (nèi) 累 (lèi) 贵 (guì) 对 (duì) 睡 (shùi) 退 (tùi)
Common Errors
  • Pronouncing 'shǔi' as 'shūi' (missing the dipping tone).
  • Pronouncing 'fèi' as 'fēi' (failing to drop the tone).
  • Confusing the 'f' sound in 'fèi' with 'h' (hèi), common in some southern dialects.
  • Incorrectly stressing the second syllable too lightly.
  • Misreading '费' (fèi) as '市' (shì) due to visual similarity.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Characters are basic (水) and intermediate (费).

Writing 3/5

The character '费' has many strokes and requires practice.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

Listening 1/5

Very distinct sound in utility contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

Learn Next

电费 燃气费 物业费 包括

Advanced

缴纳 滞纳金 阶梯水价 余额 自动扣费

Grammar to Know

The 'Noun + 费' pattern

电费, 网费, 话费, 报名费.

Using '包括' (including)

房租包括水费。

The 'A + 比 + B + Adjective' comparison

这个月的水费比上个月贵。

Time words before verbs

我明天交水费。

Resultative complements with '交'

水费交清了 (The water bill is fully paid).

Examples by Level

1

这是你的水费。

This is your water bill.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

我要交水费。

I want to pay the water bill.

Using '要' (want/need) + verb '交'.

3

水费多少钱?

How much is the water bill?

Basic question for price/amount.

4

水费不贵。

The water bill is not expensive.

Adjective '贵' with negation '不'.

5

我的水费呢?

Where is my water bill?

Using '呢' to ask for location/status.

6

今天交水费。

Pay the water bill today.

Time word '今天' at the start.

7

谢谢,这是水费。

Thank you, this is the water bill (money).

Polite expression with the noun.

8

我有水费单。

I have the water bill slip.

Noun '水费单' (bill slip).

1

房租包括水费吗?

Does the rent include the water bill?

Using '包括' (to include).

2

这个月的水费很便宜。

This month's water bill is very cheap.

Possessive '的' connecting month and bill.

3

你可以在银行交水费。

You can pay the water bill at the bank.

Location '在银行' before the verb.

4

我忘了交水费了。

I forgot to pay the water bill.

Verb '忘了' (forgot) + '了' for completion.

5

水费每个月都要交。

The water bill must be paid every month.

Topic-comment structure.

6

请给我看你的水费单。

Please show me your water bill slip.

Polite '请' + '给我看'.

7

我们一起付水费吧。

Let's pay the water bill together.

Suggestion particle '吧'.

8

水费涨了两块钱。

The water bill went up by two yuan.

Verb '涨' (rise) + amount.

1

如果逾期交水费,会有罚款。

If you pay the water bill late, there will be a fine.

Conditional '如果...会...'.

2

我打算在手机上查一下水费。

I plan to check the water bill on my phone.

Using '一下' for a quick action.

3

由于漏水,这个月水费异常高。

Due to a leak, the water bill is unusually high this month.

Cause '由于' (due to).

4

你可以通过微信缴纳水费。

You can pay the water bill via WeChat.

Method '通过' (through/via).

5

水费余额已经不足了,请充值。

The water bill balance is insufficient, please top up.

Noun '余额' (balance).

6

物业管理费不包含水费。

The property management fee does not include the water bill.

Negative '不包含' (does not include).

7

我们需要分摊这个月的水费。

We need to split this month's water bill.

Verb '分摊' (to split/share).

8

他帮我交了三个月的水费。

He helped me pay three months of water bills.

Benefactive '帮我' (help me).

1

为了节约水费,我们应该少洗澡。

In order to save on the water bill, we should take fewer showers.

Purpose '为了' (in order to).

2

阶梯水价政策会影响家庭水费。

The tiered water pricing policy will affect household water bills.

Subject is a complex noun phrase.

3

他因为欠缴水费被停水了。

His water was cut off because he failed to pay the bill.

Passive '被' structure.

4

政府决定上调居民用水的水费标准。

The government decided to raise the water bill standards for residents.

Formal verb '上调' (to raise).

5

你可以设置水费自动扣款,非常方便。

You can set up automatic water bill deductions; it's very convenient.

Noun '自动扣款' (auto-deduction).

6

这笔水费支出超出了我们的预算。

This water bill expenditure exceeded our budget.

Verb '超出' (to exceed).

7

请确认水费单上的地址是否正确。

Please confirm whether the address on the water bill is correct.

Structure '是否' (whether or not).

8

由于系统升级,暂时无法查询水费。

Due to a system upgrade, the water bill cannot be checked temporarily.

Adverb '暂时' (temporarily).

1

水费的合理定价有助于促进资源节约。

Reasonable pricing of water bills helps promote resource conservation.

Abstract subject with '有助于'.

2

该地区的工业水费明显高于居民水费。

The industrial water rates in this area are significantly higher than residential rates.

Comparison using '高于'.

3

我们需要重新核算过去一年的水费总额。

We need to re-calculate the total water bill amount for the past year.

Verb '核算' (to audit/calculate).

4

水费中包含了污水处理费和代征税金。

The water bill includes sewage treatment fees and collected taxes.

Complex object components.

5

市民对水费涨价的反应非常强烈。

The citizens' reaction to the water bill price hike was very strong.

Noun phrase as topic.

6

通过优化供水系统,可以有效降低水费。

By optimizing the water supply system, water bills can be effectively reduced.

Instrumental '通过' + '可以'.

7

他向物业投诉水费计算有误。

He complained to the property management that the water bill calculation was wrong.

Verb '投诉' (to complain/file a grievance).

8

水费收缴率是衡量物业管理水平的指标之一。

The water bill collection rate is one of the indicators for measuring property management quality.

Formal definition structure.

1

水费体制改革是城市公用事业转型的关键一环。

The reform of the water billing system is a key link in the transformation of urban public utilities.

Highly formal academic terminology.

2

纵观历史,水费的征收方式反映了社会治理的变迁。

Throughout history, the method of collecting water fees has reflected changes in social governance.

Sophisticated opening '纵观历史'.

3

我们应当警惕水费过度市场化带来的潜在风险。

We should be wary of the potential risks brought by the excessive marketization of water bills.

Verb '警惕' (to be wary of).

4

水费的差异化定价策略旨在实现社会公平。

The differentiated pricing strategy for water bills aims to achieve social equity.

Purpose '旨在' (aims to).

5

法律明确规定了拖欠水费可能面临的法律后果。

The law clearly stipulates the legal consequences one might face for defaulting on water bills.

Legalistic '明确规定'.

6

该报告深入分析了水费变动对制造业成本的影响。

The report provides an in-depth analysis of the impact of water bill changes on manufacturing costs.

Analytical '深入分析'.

7

水费不仅是经济杠杆,更是环保意识的体现。

The water bill is not only an economic lever but also a reflection of environmental awareness.

Correlative '不仅...更是...'.

8

在某些偏远地区,水费的收缴仍面临诸多挑战。

In some remote areas, the collection of water fees still faces many challenges.

Formal '诸多' (many/numerous).

Common Collocations

交水费
查水费
水电费
欠水费
水费单
水费余额
节约水费
代扣水费
水费标准
缴纳水费

Common Phrases

生活缴费

— Life payments/utilities. The category in apps where you find '水费'.

在支付宝的生活缴费里交水费。

水电煤

— Water, electricity, and gas. The three basic utility bills.

水电煤都要按时交。

阶梯水价

— Tiered water pricing. A system where the more you use, the higher the rate.

实行阶梯水价后,水费变高了。

停水通知

— Water cutoff notice. Often sent if you don't pay your '水费'.

我收到了停水通知。

水表读数

— Water meter reading. This determines your '水费'.

按水表读数计算水费。

公摊水费

— Shared water bill. Fees for water used in public areas of a building.

物业费里包括公摊水费。

滞纳金

— Late fee. What you pay if you are late with your '水费'.

交水费晚了会有滞纳金。

水费发票

— Water bill invoice. Needed for business reimbursement.

请给我开一张水费发票。

预存水费

— Prepaid water bill. Putting money in advance into your account.

我预存了一百块水费。

欠费停水

— Water cut off due to non-payment. The consequence of ignoring '水费'.

因为欠费停水,他洗不了澡。

Often Confused With

水费 vs 水价

Price per unit vs. total bill amount.

水费 vs 水表

The meter that measures water vs. the bill itself.

水费 vs 水电费

The combined bill for water and electricity.

Idioms & Expressions

"车水马龙"

— Heavy traffic. (Does not use '水费' but uses '水' to show how water words are common).

街道上车水马龙。

Literary
"开源节流"

— To broaden sources of income and reduce expenditure. Often used when discussing saving on bills like '水费'.

家庭理财要开源节流。

Formal
"细水长流"

— Economize to avoid running out. Used as advice for managing small bills like '水费'.

过日子要细水长流。

Common
"落花流水"

— To be utterly defeated. (Metaphorical use of water).

被打得落花流水。

Idiom
"水落石出"

— The truth comes to light. (Metaphorical use of water levels).

真相终于水落石出。

Idiom
"滴水不漏"

— Not a single drop leaks. Can be used literally about water or metaphorically about a plan.

他的计划滴水不漏。

Common
"水涨船高"

— When the river rises, the boat goes up. Used to describe how bills rise with inflation.

物价上涨,水费也水涨船高。

Common
"如鱼得水"

— Like a fish in water. Very comfortable in a situation.

他在新公司如鱼得水。

Idiom
"覆水难收"

— Spilled water cannot be gathered up. What is done cannot be undone.

既然已经发生了,覆水难收。

Idiom
"饮水思源"

— When drinking water, think of its source. Be grateful.

做人要饮水思源。

Idiom

Easily Confused

水费 vs 水价

Both relate to the cost of water.

'水价' is the rate (e.g., $1/ton), '水费' is the total money owed.

水价没变,但我的水费涨了。

水费 vs 电费

Both are utility bills.

'电费' is for electricity, '水费' is for water.

我交了水费,还没交电费。

水费 vs 物业费

Both are monthly apartment fees.

'物业费' is for building services, '水费' is for your own water use.

物业费里不包含水费。

水费 vs 话费

Both end in '费'.

'话费' is for your phone/mobile service.

我得充话费和交水费。

水费 vs

Learners might use the general word instead of the specific one.

'费' is any fee; '水费' is specifically for water.

这笔费是水费。

Sentence Patterns

A1

这是[Noun]。

这是水费。

A1

我要[Verb] [Noun]。

我要交水费。

A2

[Noun]包括[Noun]。

房租包括水费。

A2

[Noun]太[Adj]了。

水费太贵了。

B1

由于[Cause],[Result]。

由于漏水,水费很高。

B1

通过[Method]来[Action]。

通过手机来交水费。

B2

为了[Goal],应该[Action]。

为了省水费,应该节约用水。

C1

[Subject]有助于[Effect]。

提高水费有助于节约资源。

Word Family

Nouns

水费单
水费表
水费收据

Verbs

交水费
欠水费
免水费

Adjectives

高额水费
欠费

Related

电费
燃气费
物业费
话费
网费

How to Use It

frequency

Extremely frequent in domestic life.

Common Mistakes
  • Using '买水费' (buy water bill). 交水费 (pay water bill).

    You don't buy a bill; you pay it.

  • Confusing '水费' with '水价'. 使用'水费'谈论总额。

    '水费' is the bill; '水价' is the unit price.

  • Saying '水的费'. 水费。

    It is a fixed compound noun; no '的' is needed.

  • Confusing '水费' and '水果'. 注意发音和字符。

    'Shǔifèi' (water bill) vs 'Shǔiguǒ' (fruit). Very different!

  • Placing '包括' after '水费'. 包括水费。

    The verb 'include' must come before the object.

Tips

Check your meter

In older buildings, someone might knock on your door to '查水费' (check the meter). Don't be alarmed; it's normal.

Auto-pay

Set up '自动扣费' on Alipay to never worry about late '水费' again.

Learn the 'Fee' family

Learning '费' (fèi) opens up many words: 电费, 网费, 学费, 车费.

Watch for leaks

If your '水费' suddenly doubles, check your toilet and faucets for leaks immediately.

Verb choice

Always use '交' (jiāo) for utilities. '付' (fù) is also okay, but '交' is more common for bills.

Roommate talk

Use 'AA制' (splitting the bill) when discussing '水费' with roommates.

Hotels

You never have to pay '水费' in a hotel; it is always included in the room price.

Bill identification

Look for the character '水' on any utility slip to quickly identify it as the water bill.

Business

If you run a business, '水费' is an '运营成本' (operating cost).

Conservation

Saving water is '节约用水', which directly leads to a lower '水费'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a drop of WATER (水) falling onto a pile of money (费) to pay a bill.

Visual Association

Picture a blue water droplet and a red '¥' symbol next to each other on your phone screen.

Word Web

水 (Water) 费 (Fee) 电费 (Electricity) 交 (Pay) 贵 (Expensive) 便宜 (Cheap) 单 (Bill) 查 (Check)

Challenge

Try to find the '生活缴费' section in a Chinese app and locate the '水费' icon without using a translator.

Word Origin

A modern compound created from two ancient characters. '水' (water) is a pictograph of flowing water. '费' (fee) originally meant spending shell money (贝).

Original meaning: The literal cost of water consumption.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Cultural Context

No major sensitivities; it is a neutral utility term.

In many English-speaking countries, water bills are quarterly, whereas in China, they are often monthly or pre-paid.

Modern Chinese dramas often show characters complaining about '水电费' to show they are struggling financially. Utility payment apps are a hallmark of China's 'cashless society'. Public service announcements often link '水费' to '节水' (water saving).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Property Office

  • 我想交水费。
  • 请查一下我的水费。
  • 我的水费余额是多少?
  • 怎么充值水费?

Talking to Roommates

  • 该交水费了。
  • 我们平摊水费吧。
  • 这个月水费怎么这么多?
  • 你交水费了吗?

Renting an Apartment

  • 房租包不包水费?
  • 水费怎么算?
  • 水费是交给谁?
  • 一个月水费大概多少?

Online Payment

  • 点击生活缴费。
  • 选择水费。
  • 输入户号。
  • 确认金额。

Plumbing Issues

  • 水管漏了,水费会很贵。
  • 检查一下水表。
  • 水费异常。
  • 报修水表。

Conversation Starters

"你每个月的水费大约是多少钱?"

"你知道怎么在手机上交水费吗?"

"你们家的房租包括水费和电费吗?"

"最近水费涨价了吗?我感觉这个月特别贵。"

"如果你忘了交水费,会发生什么?"

Journal Prompts

记录你这个月的所有开支,包括水费、电费和伙食费。

写一写你第一次独立交水费的经历。

讨论一下为什么节约用水对降低水费很重要。

比较一下你家乡的水费和目前居住城市的水费。

想象一下如果水费突然涨了十倍,你的生活会发生什么变化。

Frequently Asked Questions

10 questions

Most people use Alipay or WeChat Pay. Go to 'Utilities' (生活缴费), select 'Water' (水费), enter your customer ID, and pay.

No, '水费' is for tap water. Bottled drinking water is bought separately at stores.

You will first receive a reminder. If you continue to not pay, you may be charged a late fee (滞纳金) and eventually your water will be cut off (停水).

Generally, it is quite affordable compared to Western countries, but it varies by city and usage tier.

It depends on your city and complex; some are monthly, some are every two months, and some are pre-paid.

It is a common shorthand for 'Water and Electricity bills' combined.

In some cities, yes, but mobile apps are now the standard and most convenient method.

It is the physical paper bill or receipt for your water usage.

No. '水费' is for water; '物业费' is for building management and cleaning.

You say '包括水费' (bāokuò shǔifèi) or '包水费' (bāo shǔifèi).

Test Yourself 190 questions

writing

Write 'water bill' in Chinese characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I pay the water bill.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Does the rent include the water bill?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '水费' and '贵'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Check the water bill on the phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a notice: 'Please pay the water bill on time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe why your water bill was high this month (in Chinese).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Automatic water bill deduction is very convenient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about splitting utility bills with roommates.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the impact of tiered water pricing on household budgets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'electricity bill' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I forgot to pay the water bill.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'water bill slip' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The water bill is 50 yuan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Save water, save money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is there a late fee for the water bill?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'My water bill balance is zero.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '缴纳' and '水费'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The water was cut off due to non-payment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Water, Electricity, and Gas' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '水费' (shǔifèi).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need to pay the water bill.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'How much is the water bill this month?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The water bill is too expensive!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Where can I pay the water bill?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I forgot to pay the water bill.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Does the rent include water and electricity?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My water bill balance is low.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain to a roommate that you both need to split the water bill.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Call the property office to ask about a high water bill.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please pay the water bill before Friday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I pay my water bill on Alipay.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The water bill is cheap here.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Why was my water cut off?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I already paid the water bill.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The water bill standard has changed.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need a water bill invoice.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't waste water, it's expensive.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Can I pay the water bill at the bank?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The water bill is 100 yuan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '这个月的水费是五十块。' How much is the bill?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '别忘了交水费。' What should you not forget?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '水费单在桌子上。' Where is the bill?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '我想查一下水费。' What does the speaker want to do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '房租不包括水费。' Is water included in rent?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '水费涨了两块钱。' How much did it rise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '由于欠费,他家停水了。' Why is there no water?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '请在手机上缴纳水费。' Where should you pay?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '水费余额不足,请充值。' What is the problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '我们平摊水电费吧。' What is being split?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '这个月的水费怎么这么贵?' How is the bill described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '明天物业来查水费。' Who is coming tomorrow?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '我帮他交了水费。' Who paid the bill?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '水费标准下个月上调。' When will the rate change?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '水费一共三十块。' What is the total?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!