A1 adjective Neutral #2,800 most common 1 min read

着急

zhaoji /tʂao dʑi/

Feeling anxious or worried due to urgency or unexpected delays.

着急 in 30 Seconds

  • Used to express feeling anxious or worried.
  • Commonly used when under time pressure.
  • Suitable for daily conversations and informal settings.

Overview

  1. 1概述:着急是一个非常高频的汉语词汇,用来表达一种心理上的紧迫感和焦虑感。当你发现时间不够了、事情没按计划进行,或者等待某人时,都会感到着急。2) 用法模式:它可以直接作谓语(如:我很着急),也可以作状语修饰动词(如:他着急地跑了出去),还可以作定语(如:着急的心情)。3) 常见语境:最常用于日常生活中的时间管理(如赶车、考试)、人际交往(如等候朋友、处理矛盾)以及突发状况。例如,在办公室里,如果项目截止日期临近,同事们会因为着急而加快工作进度。4) 近义词辨析:与“焦急”相比,“着急”更口语化,适用范围更广;“焦急”则带有书面语色彩,程度通常更深,侧重于内心极度不安的状态。掌握“着急”是进入汉语日常交流的基础。

Examples

1

别着急,慢慢来。

everyday

Don't worry, take your time.

2

由于时间紧迫,大家都很着急。

formal

Due to the time pressure, everyone was anxious.

Common Collocations

非常着急 Very anxious
别着急 Don't worry

Common Phrases

急死我了

I'm worried to death

Often Confused With

着急 vs 焦急

More formal and intense than '着急', often used in literature or news.

Grammar Patterns

很 + 着急 为 + [某事] + 着急 着急 + 地 + [动词]

How to Use It

Use '着急' in casual daily interactions. It is the most natural way to express worry about time or events. Avoid using it in highly professional or literary contexts where more precise vocabulary is preferred.

Common Mistakes

Learners often use '着急' as a transitive verb like 'I worry you', which is incorrect. Instead, use '为某事着急' to express worrying about something. It is an adjective, not a verb that takes an object directly.

Tips

💡

Use with adverbs

You can add '很' or '非常' before '着急' to emphasize the intensity of your anxiety.

⚠️

Avoid formal writing

While perfect for speech, use '焦急' or '忧虑' in formal academic or business reports.

🌍

Cultural context of patience

Chinese culture values composure. Frequently saying you are '着急' might imply a lack of patience or planning.

Word Origin

The word combines '着' (indicating state) and '急' (urgent/quick), describing the state of being in a hurry.

Cultural Context

In Chinese culture, being '着急' is often linked to the concept of '急性子' (impatient personality). It is often advised to maintain '沉着' (composure) instead.

Memory Tip

Think of '着' (touch/contact) and '急' (urgent). When things touch the deadline, you feel urgent!

Frequently Asked Questions

3 questions

“着急”通常是针对具体事件的短时情绪,而“焦虑”往往指长期的心理状态,程度更深,甚至带有病理意义。

可以的,这是一种礼貌且关心的表达,用来安抚对方的情绪,表示“请不要担心”。

在现代汉语中,它主要作为形容词使用,但在口语中常被当作动词谓语使用,表示“感到焦虑”。

Test Yourself

fill blank

快要迟到了,我心里很___。

Correct! Not quite. Correct answer: 着急

迟到会导致时间紧迫,产生焦虑感,因此用着急。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!