أهلية
É ser qualificado ou ter as habilidades e condições certas para fazer ou receber algo.
Eligibility refers to possessing the necessary qualifications or meeting the criteria to be considered suitable for a particular purpose or action.
Palavra em 30 segundos
- Eligibility or qualification for something.
- Meeting necessary criteria or requirements.
- Used in legal, educational, and professional contexts.
Summary
Eligibility refers to possessing the necessary qualifications or meeting the criteria to be considered suitable for a particular purpose or action.
- Eligibility or qualification for something.
- Meeting necessary criteria or requirements.
- Used in legal, educational, and professional contexts.
Understand Eligibility Criteria
Always clarify what specific criteria define eligibility in any given context. This helps in understanding requirements precisely.
Distinguish from Capability
Eligibility is about meeting prerequisites, while capability is about having the actual skill or power to perform. One can be eligible but not capable.
Formal Requirements Focus
In many Arab cultures, emphasis is often placed on formal eligibility criteria in official matters, reflecting a value for structured processes.
Exemplos
4 de 4تعتمد أهلية الحصول على قرض على دخلك الشهري وسجلك الائتماني.
Eligibility for a loan depends on your monthly income and credit history.
يجب على كل مواطن بلغ سن الرشد التأكد من أهليته للتصويت في الانتخابات.
Every citizen who has reached the age of majority must ensure their eligibility to vote in the elections.
هل لديك أهلية الانضمام إلى هذه الدورة التدريبية؟
Do you have the eligibility to join this training course?
تحدد اللوائح الجامعية أهلية الطلاب للتقدم بطلب للحصول على الماجستير.
University regulations determine students' eligibility to apply for a master's degree.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'أهلية' as the 'key' that unlocks a door. You need the right key (eligibility) to open the door (get the benefit or perform the action).
Overview
كلمة 'أهلية' (ʾahlīyah) في اللغة العربية تشير إلى مدى صلاحية أو استحقاق شخص أو كيان للقيام بعمل معين، أو تولي منصب، أو الحصول على حق. إنها تعبر عن امتلاك المؤهلات أو الشروط الضرورية التي تجعل الفرد أو الشيء مناسبًا أو قادرًا على فعل شيء ما. غالبًا ما ترتبط هذه الكلمة بالمعايير الرسمية والقانونية، ولكنها يمكن أن تستخدم أيضًا في سياقات اجتماعية وتعليمية.
تُستخدم 'الأهلية' بشكل شائع في صيغ مثل 'أهلية الحصول على' (eligibility for)، 'أهلية العمل' (work eligibility)، 'أهلية التصويت' (voting eligibility)، 'أهلية التسجيل' (registration eligibility). يمكن أن تأتي مع حرف الجر 'لـ' (li-) للدلالة على الشيء الذي تُمنح الأهلية له، مثل 'أهلية للدراسة'. كما يمكن استخدامها كصفة ضمنية، حيث يُفهم من سياق الجملة أن الحديث يدور عن توافر الأهلية.
- 1السياقات القانونية والإدارية: مثل أهلية التقدم بطلب للحصول على تأشيرة، أو أهلية الحصول على الجنسية، أو أهلية التعاقد. 2. السياقات التعليمية: مثل أهلية الطالب للالتحاق ببرنامج معين بناءً على درجاته أو شروط أخرى. 3. السياقات المهنية: مثل أهلية الموظف للترقية أو أهلية الشركة للفوز بمناقصة. 4. السياقات الاجتماعية: مثل أهلية الفرد للمشاركة في نشاط معين أو الحصول على دعم اجتماعي.
'الصلاحية' (ṣalāḥīyah) قريبة في المعنى وتشير إلى مدى كون الشيء صحيحًا أو ساريًا، وغالبًا ما تستخدم للأشياء المادية أو الوثائق. 'الاستحقاق' (istiḥqāq) تركز أكثر على الحق المكتسب بناءً على شروط أو جهود. 'الكفاءة' (kafāʾah) تشير إلى القدرة والمهارة في أداء مهمة، وهي جانب واحد من جوانب الأهلية. 'المؤهل' (muʾahhil) هو ما يمنح الأهلية، فالأهلية هي النتيجة أو الحالة التي تنتج عن امتلاك المؤهلات.
Notas de uso
The term 'أهلية' is frequently used in formal and official contexts, particularly in legal, administrative, and governmental settings. It implies a formal check against established criteria. While it can be understood in everyday conversation, its primary strength lies in its precise meaning within structured systems.
Erros comuns
Learners might sometimes confuse 'eligibility' (أهلية) with mere 'capability' or 'skill'. It's important to remember that eligibility is about meeting prerequisites, not necessarily possessing the inherent ability.
Dica de memorização
Think of 'أهلية' as the 'key' that unlocks a door. You need the right key (eligibility) to open the door (get the benefit or perform the action).
Origem da palavra
The word 'أهلية' derives from the Arabic root 'أهل' (ahl), which relates to family, people, or suitability. This connection suggests being 'fit' or 'belonging' to a certain category or status, which aligns with the meaning of eligibility.
Contexto cultural
In many Arab societies, formal qualifications and documented eligibility play a significant role in accessing opportunities, reflecting a cultural value placed on established procedures and recognized standards.
Exemplos
تعتمد أهلية الحصول على قرض على دخلك الشهري وسجلك الائتماني.
financialEligibility for a loan depends on your monthly income and credit history.
يجب على كل مواطن بلغ سن الرشد التأكد من أهليته للتصويت في الانتخابات.
civicEvery citizen who has reached the age of majority must ensure their eligibility to vote in the elections.
هل لديك أهلية الانضمام إلى هذه الدورة التدريبية؟
educationalDo you have the eligibility to join this training course?
تحدد اللوائح الجامعية أهلية الطلاب للتقدم بطلب للحصول على الماجستير.
academicUniversity regulations determine students' eligibility to apply for a master's degree.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
تحقق من الأهلية
Check eligibility
استيفاء شروط الأهلية
Meet eligibility requirements
إثبات الأهلية
Proof of eligibility
Frequentemente confundido com
'Eligibility' (أهلية) refers to meeting criteria to be allowed to do something. 'Validity' (صلاحية) refers to something being legally or officially acceptable or effective, often used for documents or contracts.
'Eligibility' (أهلية) is about meeting the conditions to be considered for something. 'Entitlement' (استحقاق) is the right to have or do something, often earned or granted based on eligibility or past actions.
Padrões gramaticais
Understand Eligibility Criteria
Always clarify what specific criteria define eligibility in any given context. This helps in understanding requirements precisely.
Distinguish from Capability
Eligibility is about meeting prerequisites, while capability is about having the actual skill or power to perform. One can be eligible but not capable.
Formal Requirements Focus
In many Arab cultures, emphasis is often placed on formal eligibility criteria in official matters, reflecting a value for structured processes.
Teste-se
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
يجب أن يستوفي المتقدمون جميع شروط ______ للحصول على المنحة الدراسية.
الكلمة 'الأهلية' هي الأنسب هنا لأنها تشير إلى استيفاء الشروط والمتطلبات اللازمة للحصول على المنحة.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'أهلية' في الجملة التالية:
هل لديك الأهلية القانونية لقيادة السيارة؟
السؤال هنا عن استيفاء المتطلبات القانونية (مثل العمر، اجتياز الاختبار) التي تجعل الشخص مؤهلاً قانونيًا للقيادة.
قم ببناء جملة مفيدة باستخدام كلمة 'أهلية':
الكلمات المتاحة: الطالب، الأهلية، التسجيل، إظهار، بطاقة.
هذه الجملة صحيحة نحويًا ومنطقيًا، وتستخدم كلمة 'أهلية' في سياق مناسب.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasالأهلية تركز على استيفاء الشروط المطلوبة للقيام بشيء ما أو الحصول عليه. أما الاستحقاق فيشير إلى الحق المكتسب بناءً على تلك الشروط أو جهود سابقة.
تُستخدم 'أهلية' عندما تريد التعبير عن أن شخصًا ما أو شيئًا ما يفي بالمتطلبات اللازمة لغرض معين، مثل الحصول على وظيفة، أو التسجيل في دورة، أو التقدم بطلب للحصول على خدمة.
نعم، غالبًا ما تُستخدم 'أهلية' في السياقات الرسمية والقانونية والإدارية. ومع ذلك، يمكن فهمها واستخدامها في سياقات أقل رسمية عند الحديث عن الشروط اللازمة لشيء ما.
يعني 'عدم الأهلية' أن الشخص أو الشيء لا يستوفي الشروط أو المتطلبات اللازمة لغرض معين. أي أنه غير مؤهل أو غير مؤهل للقيام به.
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
عادلاً
B1Significa agir de forma honesta, correta e imparcial.
عاجز
B1Descreve alguém ou algo que não tem força ou capacidade para fazer algo.
إعلانات
A2Mensagens públicas ou conteúdos feitos para despertar o interesse das pessoas em comprar algo.
إعلاني
B1Esta palavra refere-se a qualquer coisa ligada à publicidade, como anúncios ou materiais promocionais.
عالج
A2É usado para lidar com um problema, abordar uma questão ou fornecer cuidados médicos.
أعلن
A2Dizer às pessoas uma informação, muitas vezes oficial ou publicamente.
عالي الجودة
B1Significa que algo é de muito boa qualidade, melhor que a média.
عامةً
B1Este advérbio significa que algo acontece na maioria das vezes ou é verdade na maioria das situações.
عامَةً
B1Geralmente significa na maioria dos casos ou para a maioria das pessoas.
أعمال
B1Refere-se ao trabalho que as pessoas fazem, como um emprego ou atividades comerciais.