The word 'khajool' describes a person who feels shy or timid when interacting with others.
Palavra em 30 segundos
- Describes a person who is timid in social situations.
- Commonly used to characterize personality traits.
- It is a versatile adjective for all age groups.
نظرة عامة
تُعتبر صفة 'خجول' من أكثر الكلمات شيوعاً في اللغة العربية لوصف السمات الشخصية المرتبطة بالانطواء أو الحياء. تعبر الكلمة عن حالة نفسية تجعل الفرد يشعر بعدم الارتياح عند مواجهة أشخاص جدد أو عند التحدث أمام مجموعة.
أنماط الاستخدام
تأتي 'خجول' كصفة تتبع الموصوف، وتتغير تبعاً للنوع والعدد. نقول: 'ولد خجول'، 'بنت خجولة'، 'أولاد خجولون'. يمكن أن تُستخدم أيضاً كخبر في الجملة الاسمية، مثل 'أحمد خجول جداً'.
السياقات الشائعة
تُستخدم الكلمة بكثرة في سياق وصف الأطفال في المدرسة، أو في وصف الشخصيات في القصص والروايات. كما تُستخدم في التعبير عن التواضع أو الحياء الاجتماعي، وهو أمر يُنظر إليه في الثقافة العربية أحياناً كصفة حميدة.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'خجول' عن 'مستحي'؛ حيث أن 'مستحي' قد ترتبط بموقف معين يتطلب الحياء، بينما 'خجول' هي سمة شخصية ثابتة في سلوك الفرد. كما تختلف عن 'انطوائي' التي تشير إلى تفضيل الوحدة، بينما الخجول قد يرغب في الاختلاط لكنه يجد صعوبة في ذلك.
Exemplos
كان الطفل خجولاً جداً في حفلة المدرسة.
everydayThe child was very shy at the school party.
يجب أن يتغلب الموظف على كونه خجولاً ليتطور في عمله.
formalThe employee must overcome being shy to develop in his work.
صديقتي خجولة لكنها طيبة القلب.
informalMy friend is shy but kind-hearted.
أظهرت الدراسة أن الطالب الخجول يشارك أقل في الفصل.
academicThe study showed that the shy student participates less in class.
Colocações comuns
Frases Comuns
لا تكن خجولاً
Don't be shy
تخلص من الخجل
Get rid of shyness
طبع خجول
Shy nature
Frequentemente confundido com
Refers more to situational modesty or feeling embarrassed due to a specific action, rather than a permanent personality trait.
Refers to a personality type that recharges in solitude, whereas 'khajool' focuses on the anxiety of social interaction.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral and can be used in both formal and informal settings. It is frequently used to describe children or young people. When using it for females, ensure you use the feminine form 'khajoola'.
Erros comuns
Beginners sometimes place the intensifier 'jiddan' before the adjective instead of after. Ensure the adjective agrees in gender with the subject. Avoid using it to describe someone who is simply quiet, as it implies a sense of nervousness or hesitation.
Tips
Use it to describe personality traits
Pair 'khajool' with intensifiers like 'jiddan' (very) to emphasize the level of shyness. It is a very common word in daily conversations.
Do not confuse with introvert
While related, 'khajool' refers to social anxiety or nervousness, whereas 'intiwai' (introvert) refers to a preference for solitude.
Appreciated trait in traditional culture
In many Arab contexts, being 'khajool' is often viewed as a sign of modesty and good upbringing.
Origem da palavra
Derived from the Arabic root 'kh-j-l' (خ-ج-ل), which relates to the feeling of shame or modesty. It has been used in classical and modern Arabic to denote this specific social demeanor.
Contexto cultural
In Arab culture, 'khajool' is often associated with the virtue of 'haya' (modesty). It is seen as a positive trait in youth, though excessive shyness might be seen as a barrier to leadership.
Dica de memorização
Think of the sound 'khaj' as a 'hush' sound, like someone being quiet and shy. Connect it to a shy child hiding behind their parent.
Perguntas frequentes
4 perguntasلا، ففي الثقافة العربية غالباً ما يُنظر للخجل كصفة تدل على الأدب والحياء، خاصة لدى الأطفال والشباب.
يتم إضافة تاء مربوطة في نهاية الكلمة لتصبح 'خجولة'.
نعم، يمكن استخدامها لوصف حيوان يهرب من الناس أو يبدو خائفاً من التعامل مع البشر.
الخجل هو سمة شخصية مستمرة، بينما الارتباك هو حالة مؤقتة قد تحدث لأي شخص في موقف محرج.
Teste-se
الطفل ___ لا يحب التحدث أمام الغرباء.
السياق يشير إلى شخص يتجنب التحدث مع الآخرين، وهو تعريف الخجل.
ما معنى كلمة خجول؟
الخجل يعني التردد وعدم الارتياح الاجتماعي.
أخي / جداً / خجول
الترتيب الصحيح يضع المبتدأ ثم الصفة ثم حال الصفة.
Pontuação: /3
Summary
The word 'khajool' describes a person who feels shy or timid when interacting with others.
- Describes a person who is timid in social situations.
- Commonly used to characterize personality traits.
- It is a versatile adjective for all age groups.
Use it to describe personality traits
Pair 'khajool' with intensifiers like 'jiddan' (very) to emphasize the level of shyness. It is a very common word in daily conversations.
Do not confuse with introvert
While related, 'khajool' refers to social anxiety or nervousness, whereas 'intiwai' (introvert) refers to a preference for solitude.
Appreciated trait in traditional culture
In many Arab contexts, being 'khajool' is often viewed as a sign of modesty and good upbringing.
Exemplos
4 de 4كان الطفل خجولاً جداً في حفلة المدرسة.
The child was very shy at the school party.
يجب أن يتغلب الموظف على كونه خجولاً ليتطور في عمله.
The employee must overcome being shy to develop in his work.
صديقتي خجولة لكنها طيبة القلب.
My friend is shy but kind-hearted.
أظهرت الدراسة أن الطالب الخجول يشارك أقل في الفصل.
The study showed that the shy student participates less in class.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
أعجب
A2Este verbo significa que você achou algo ou alguém muito agradável ou atraente.
عاطفي
A2Alguém que se deixa levar mais pelos sentimentos do que pela lógica.
اعتزاز
A2É aquele sentimento de orgulho e respeito que você sente por si mesmo e pelo que conquistou.
عداء
B1Significa sentir-se hostil ou ser oposto a alguém ou algo.
عجب
A2Um sentimento de admiração ou surpresa ao ver algo impressionante.
عقل
A1É a parte de você que pensa e entende.
عصبي
A2Descreve alguém que se irrita facilmente ou que está muito tenso.
عصبية
A2É quando você se sente nervoso, tenso ou facilmente irritado.
عطف
A2Um sentimento caloroso e terno de carinho e afeto por alguém.
عذاب
A2Esta palavra descreve uma dor ou sofrimento intenso, como uma experiência muito difícil.