مباشرة
Esta palavra significa 'diretamente' ou 'imediatamente'.
The word 'mubasharatan' signifies immediacy, directness, or a straight path in Arabic.
Palavra em 30 segundos
- Means directly or immediately.
- Used for actions, directions, and time.
- Common in everyday conversations.
Summary
The word 'mubasharatan' signifies immediacy, directness, or a straight path in Arabic.
- Means directly or immediately.
- Used for actions, directions, and time.
- Common in everyday conversations.
Think Straight, Act Fast
Remember 'mubasharatan' for actions that are quick and without detours, or directions that are straight ahead.
Avoid Ambiguity
While 'mubasharatan' can mean honestly, ensure the context clearly indicates this meaning to avoid confusion with directness or immediacy.
Directness in Communication
In many Arab cultures, directness is valued. Using 'mubasharatan' appropriately can reflect this cultural aspect in communication.
Exemplos
4 de 4سأذهب إلى المكتبة مباشرة بعد الجامعة.
I will go to the library directly after university.
يجب أن نتحرك مباشرة نحو الهدف المحدد.
We must move directly towards the set goal.
هو قال الحقيقة مباشرة في وجهي.
He told the truth directly to my face.
تتطلب هذه العملية تقديم المستندات مباشرة إلى القسم المختص.
This process requires submitting documents directly to the relevant department.
Família de palavras
Dica de memorização
Imagine a straight arrow hitting its target instantly. 'Mubasharatan' combines this sense of directness and immediacy.
Overview
كلمة “مباشرة” هي ظرف شائع في اللغة العربية يُستخدم للتعبير عن السرعة، وعدم وجود تأخير، أو المسار المستقيمي. وهي من الكلمات الأساسية التي يتعلمها المبتدئون في اللغة العربية (مستوى A1) نظرًا لسهولة فهمها واستخدامها في مواقف الحياة اليومية.
تُستخدم “مباشرة” غالبًا مع الأفعال للدلالة على كيفية حدوثها. يمكن أن تتبع الفعل مباشرة أو تأتي في بداية الجملة أو نهايتها للتأكيد. كما يمكن أن تُستخدم لوصف اتجاه أو مسار.
تظهر كلمة “مباشرة” بكثرة في المحادثات اليومية، مثل: إعطاء الاتجاهات (“اذهب مباشرة إلى الأمام.”)، أو طلب شيء فورًا (“أريد هذا مباشرة.”)، أو وصف حدث فوري (“وصل الخبر مباشرة.”). كما تُستخدم في سياقات رسمية وغير رسمية.
كلمات مثل “فورًا” و “حالا” تشبه “مباشرة” في معنى السرعة والتوقيت الفوري. لكن “مباشرة” قد تحمل أيضًا معنى المسار أو الاتجاه الذي لا تنقله الكلمتان الأخريان بنفس القوة. كلمة “صراحة” قد تكون مرادفة لـ “مباشرة” عندما تعني الصدق والوضوح في الكلام.
Notas de uso
The adverb 'mubasharatan' is very common and versatile. It can be used in almost any context, from casual conversation to more formal settings. Its primary meanings relate to time (immediately) and direction (directly, straight).
Erros comuns
Learners might sometimes confuse its usage with other adverbs of time or manner. Ensure the context clarifies whether you mean 'immediately' or 'in a straight line/without intermediaries'.
Dica de memorização
Imagine a straight arrow hitting its target instantly. 'Mubasharatan' combines this sense of directness and immediacy.
Origem da palavra
The word 'mubasharatan' comes from the root 'b-sh-r' (بشر), which relates to glad tidings or visibly apparent things. The form 'mubasharatan' as an adverb implies something that is presented or occurs without delay or intermediary.
Contexto cultural
Directness in communication can be appreciated in many Arabic-speaking cultures, especially in business or when stating facts. Using 'mubasharatan' can reflect this value.
Exemplos
سأذهب إلى المكتبة مباشرة بعد الجامعة.
everydayI will go to the library directly after university.
يجب أن نتحرك مباشرة نحو الهدف المحدد.
formalWe must move directly towards the set goal.
هو قال الحقيقة مباشرة في وجهي.
informalHe told the truth directly to my face.
تتطلب هذه العملية تقديم المستندات مباشرة إلى القسم المختص.
academicThis process requires submitting documents directly to the relevant department.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
مباشرةً إلى نقطة
Straight to the point
عبر البث المباشر
Via live broadcast
اتصال مباشر
Direct contact
Frequentemente confundido com
'Bishakl mubashir' is an adverbial phrase that also means 'directly' or 'in a direct manner'. It is often interchangeable with 'mubasharatan' but can sometimes sound slightly more formal or emphasize the manner of action.
Padrões gramaticais
Think Straight, Act Fast
Remember 'mubasharatan' for actions that are quick and without detours, or directions that are straight ahead.
Avoid Ambiguity
While 'mubasharatan' can mean honestly, ensure the context clearly indicates this meaning to avoid confusion with directness or immediacy.
Directness in Communication
In many Arab cultures, directness is valued. Using 'mubasharatan' appropriately can reflect this cultural aspect in communication.
Teste-se
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
سأذهب إلى السوق ______ بعد الانتهاء من العمل.
الكلمة "مباشرة" هنا تدل على حدوث الفعل فورًا بعد حدث آخر.
اختر المعنى الأنسب لكلمة "مباشرة" في الجملة التالية:
اتجه ______ إلى الأمام ثم انعطف يسارًا.
في هذا السياق، "مباشرة" تعني اتباع مسار مستقيم للأمام.
قم ببناء جملة مفيدة باستخدام الكلمات التالية: "أنا"، "ذاهب"، "المنزل"، "مباشرة"
أنا ذاهب المنزل مباشرة.
هذه هي البنية الصحيحة للجملة مع استخدام "مباشرة" كظرف.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasكلاهما يدل على السرعة، لكن "مباشرة" قد تشمل معنى المسار المستقيم أو عدم وجود واسطة، بينما "فورًا" تركز بشكل أكبر على التوقيت الفوري دون أي تأخير.
نعم، يمكن استخدامها في السياقات الرسمية، خاصة عند الإشارة إلى إجراءات أو اتجاهات واضحة ومحددة.
تُستخدم غالبًا مع أفعال الحركة مثل "اذهب" أو "توجه"، مثل: "اذهب مباشرة إلى اليمين".
هي كلمة مفردة في الأصل، ولكنها تُستخدم كظرف في الجملة العربية.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.