مؤدب
Alguém que tem bons modos e trata as pessoas com respeito.
Being polite and respectful in your actions and words is key to good manners.
Palavra em 30 segundos
- Shows good manners and respectful behavior.
- Used for people, actions, and interactions.
- Essential for positive social and professional settings.
Summary
Being polite and respectful in your actions and words is key to good manners.
- Shows good manners and respectful behavior.
- Used for people, actions, and interactions.
- Essential for positive social and professional settings.
Practice Polite Greetings
Always start conversations with a polite greeting like 'السلام عليكم' or 'صباح الخير'. This sets a respectful tone.
Avoid Loud Behavior
Being loud in public spaces or during conversations can be seen as impolite. Maintain a moderate voice.
Respect Elders
In Arab cultures, showing extra respect and politeness towards elders is highly valued. This includes letting them speak first and offering assistance.
Exemplos
4 de 4كان الطفل مؤدبًا جدًا في الحفل، لم يرفع صوته.
The child was very polite at the party, he didn't raise his voice.
قدم المدير طلبًا مؤدبًا للموظفين للتعاون في المشروع.
The manager made a polite request to the employees to cooperate on the project.
رد عليها بأسلوب مؤدب رغم انزعاجها.
He responded to her politely despite her annoyance.
يجب على الباحثين الالتزام بآداب البحث العلمي وتقديم النتائج بطريقة مؤدبة.
Researchers must adhere to the ethics of scientific research and present findings in a polite manner.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'مؤدب' as someone who 'moves' (يُؤَدّي) according to the rules of good conduct, showing respect in their actions.
Overview
كلمة “مؤدب” هي صفة عربية تُستخدم لوصف الشخص الذي يمتلك سلوكًا حسنًا ويتبع الآداب العامة. وهي تعكس احترام الفرد للآخرين وللمجتمع من خلال تصرفاته وكلامه. الشخص المؤدب يتجنب الإزعاج أو الإساءة للآخرين، ويسعى دائمًا للتواصل بلطف واحترام. هذه الصفة غالبًا ما ترتبط بالتربية السليمة والبيئة الاجتماعية التي تشجع على السلوكيات الإيجابية.
تُستخدم صفة “مؤدب” عادةً لوصف الأشخاص، سواء كانوا أطفالًا أو بالغين. يمكن استخدامها في سياقات متنوعة، من وصف سلوك شخص في موقف معين إلى وصف سمة شخصية عامة. على سبيل المثال، يمكن القول “هذا الطفل مؤدب جدًا” أو “كان سلوكه مؤدبًا طوال اللقاء”. كما يمكن استخدامها لوصف شيء أو موقف يتسم باللياقة، مثل “حديث مؤدب” أو “طلب مؤدب”.
تظهر كلمة “مؤدب” بشكل متكرر في سياقات تربوية وتعليمية، حيث يُشجع الأطفال على التحلي بالأدب. كما تُستخدم في سياقات اجتماعية عند وصف التفاعل بين الأشخاص، مثل عند زيارة الأقارب أو حضور المناسبات. في بيئات العمل، يُتوقع من الموظفين أن يكونوا مؤدبين في تعاملاتهم مع الزملاء والعملاء. حتى في التواصل عبر الإنترنت، يُشار أحيانًا إلى ضرورة “التواصل بأدب” أو “التعليق بشكل مؤدب”.
كلمة “لطيف” تصف الشخص الذي يتميز بالود والتعامل الرقيق. قد يكون الشخص اللطيف مؤدبًا، ولكن ليس كل شخص مؤدب بالضرورة لطيفًا بنفس الدرجة. اللطف يركز على المشاعر الإيجابية والتعامل الودي، بينما الأدب يركز على احترام القواعد والآداب الاجتماعية.
كلمة “مهذب” قريبة جدًا في المعنى من “مؤدب”، وكثيرًا ما تُستخدمان بالتبادل. كلاهما يشيران إلى السلوك اللائق واللطف في التعامل. قد يرى البعض أن “مهذب” تركز أكثر على اللباقة الظاهرة في الكلام والتصرفات، بينما “مؤدب” قد تشمل جانبًا أعمق يتعلق بالخلق والسلوك العام.
كلمة “محترم” تشير إلى الشخص الذي يحظى بالتقدير والاحترام بسبب أخلاقه أو مكانته. الشخص المؤدب غالبًا ما يكون محترمًا، لأن سلوكه اللائق يكسبه الاحترام. لكن الاحترام قد يأتي أيضًا من عوامل أخرى مثل العمر أو المنصب أو الإنجازات.
Notas de uso
The word 'مؤدب' is generally neutral to positive in tone. It's commonly used when describing children's behavior but is equally applicable to adults in various social and professional settings. Using it implies a positive assessment of someone's manners.
Erros comuns
Avoid using 'مؤدب' to describe someone who is merely quiet or shy; politeness is about active respectful behavior, not just lack of disturbance. Ensure the context warrants the description; calling someone 'مؤدب' implies they meet a certain standard of good manners.
Dica de memorização
Think of 'مؤدب' as someone who 'moves' (يُؤَدّي) according to the rules of good conduct, showing respect in their actions.
Origem da palavra
The word 'مؤدب' comes from the Arabic root 'أدب' (adaba), which relates to good manners, culture, literature, and discipline. It implies someone who has been well-brought-up and educated in proper conduct.
Contexto cultural
In many Arab cultures, politeness ('أدب') is highly valued and seen as a reflection of good upbringing and character. Children are often explicitly taught to be 'مؤدب' from a young age. Showing respect to elders and being considerate of others are key components of politeness.
Exemplos
كان الطفل مؤدبًا جدًا في الحفل، لم يرفع صوته.
everydayThe child was very polite at the party, he didn't raise his voice.
قدم المدير طلبًا مؤدبًا للموظفين للتعاون في المشروع.
formalThe manager made a polite request to the employees to cooperate on the project.
رد عليها بأسلوب مؤدب رغم انزعاجها.
informalHe responded to her politely despite her annoyance.
يجب على الباحثين الالتزام بآداب البحث العلمي وتقديم النتائج بطريقة مؤدبة.
academicResearchers must adhere to the ethics of scientific research and present findings in a polite manner.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
شخص مؤدب
a polite person
كلام مؤدب
polite speech
تلميذ مؤدب
a well-behaved student
Frequentemente confundido com
Both 'مؤدب' and 'مهذب' mean polite and well-mannered. They are often used interchangeably. 'مهذب' might slightly emphasize outward politeness and refinement in speech and actions, while 'مؤدب' can encompass a broader sense of good character and conduct.
'لطيف' (kind, nice) focuses more on friendliness and gentleness. A polite person is often kind, but kindness doesn't always guarantee politeness in adhering to social norms. Politeness is about following etiquette, while kindness is about a positive disposition.
Padrões gramaticais
Practice Polite Greetings
Always start conversations with a polite greeting like 'السلام عليكم' or 'صباح الخير'. This sets a respectful tone.
Avoid Loud Behavior
Being loud in public spaces or during conversations can be seen as impolite. Maintain a moderate voice.
Respect Elders
In Arab cultures, showing extra respect and politeness towards elders is highly valued. This includes letting them speak first and offering assistance.
Teste-se
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
كان الطفل ______ ولم يسبب أي إزعاج لوالديه.
الصفة "مؤدبًا" تصف الطفل الذي يتصرف بشكل حسن ولا يسبب إزعاجًا.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "مؤدب":
ماذا تعني كلمة "مؤدب"؟
التعريف الأساسي لكلمة "مؤدب" هو التحلي بالأخلاق الحسنة والسلوك اللائق.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة تصف شخصًا مؤدبًا:
هو، دائمًا، يتحدث، مؤدب، بشكل
هذه الجملة هي الترتيب الصحيح الذي يصف شخصًا يتحدث بأدب باستمرار.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasكلمتا "مؤدب" و "مهذب" متشابهتان جدًا في المعنى وتستخدمان غالبًا كمرادفين. كلاهما يشيران إلى الشخص الذي يلتزم بالآداب والسلوك الحسن. قد يكون هناك فرق طفيف في التركيز، حيث قد تشير "مهذب" أكثر إلى اللباقة في الكلام والتصرفات الخارجية، بينما "مؤدب" قد تشمل مفهومًا أوسع للخلق والسلوك.
نعم، يمكن استخدام صفة "مؤدب" لوصف مواقف أو سلوكيات أو حتى طلبات لتبدو أكثر لياقة واحترامًا. على سبيل المثال، يمكن القول "لقد قدم طلبًا مؤدبًا" أو "كانت هناك مناقشة مؤدبة".
لتكون أكثر أدبًا، حاول الاستماع جيدًا للآخرين، استخدم كلمات مثل "من فضلك" و "شكرًا لك"، تجنب مقاطعة الآخرين، وحافظ على نبرة صوت هادئة ومحترمة. الانتباه إلى لغة جسدك أيضًا يلعب دورًا هامًا.
الأدب هو مزيج من الاثنين. قد يمتلك البعض ميولًا طبيعية نحو السلوك الحسن، لكن الأدب في معظمه هو سلوك مكتسب يتم تعلمه من خلال التربية، والبيئة المحيطة، والممارسة المستمرة.
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de society
عادل
A2Isso descreve alguém ou algo que é justo e trata todos com equidade.
اِعْتِدَال
B2A qualidade de ser equilibrado e evitar extremos. É manter-se no meio-termo.
عنيف
A1Isso descreve ações que são rudes, usam força e podem causar dano ou destruição.
عربي
A1Refere-se a pessoas de países árabes ou à língua árabe.
اعتماد
B1O ato de confiar em alguém ou depender de algo. Também se refere ao processo de obter uma acreditação ou aprovação oficial.
أفراد
B1Refere-se a uma pessoa individual, separada de um grupo.
أجنبي
A1Significa que alguém ou algo é de outro país.
اِجْتِمَاعِيّ
B1Alguém que gosta de estar com outras pessoas e ir a festas.
احترام
A2É um sentimento de grande apreço por alguém ou algo.
الله
A2O nome usado por muçulmanos e cristãos árabes para se referir a Deus, o único Criador.