A2 adjective 中性 #5,000 最常用 1分钟阅读

مؤدب

mu'addab /muʔaddab/

30秒词汇

  • Shows good manners and respectful behavior.
  • Used for people, actions, and interactions.
  • Essential for positive social and professional settings.

Summary

Being polite and respectful in your actions and words is key to good manners.

  • Shows good manners and respectful behavior.
  • Used for people, actions, and interactions.
  • Essential for positive social and professional settings.

Practice Polite Greetings

Always start conversations with a polite greeting like 'السلام عليكم' or 'صباح الخير'. This sets a respectful tone.

Avoid Loud Behavior

Being loud in public spaces or during conversations can be seen as impolite. Maintain a moderate voice.

Respect Elders

In Arab cultures, showing extra respect and politeness towards elders is highly valued. This includes letting them speak first and offering assistance.

例句

4 / 4
1

كان الطفل مؤدبًا جدًا في الحفل، لم يرفع صوته.

The child was very polite at the party, he didn't raise his voice.

2

قدم المدير طلبًا مؤدبًا للموظفين للتعاون في المشروع.

The manager made a polite request to the employees to cooperate on the project.

3

رد عليها بأسلوب مؤدب رغم انزعاجها.

He responded to her politely despite her annoyance.

4

يجب على الباحثين الالتزام بآداب البحث العلمي وتقديم النتائج بطريقة مؤدبة.

Researchers must adhere to the ethics of scientific research and present findings in a polite manner.

词族

名词
أدب
动词
أدّبَ (to discipline, to teach manners)
形容词
مؤدب

记忆技巧

Think of 'مؤدب' as someone who 'moves' (يُؤَدّي) according to the rules of good conduct, showing respect in their actions.

Overview

كلمة “مؤدب” هي صفة عربية تُستخدم لوصف الشخص الذي يمتلك سلوكًا حسنًا ويتبع الآداب العامة. وهي تعكس احترام الفرد للآخرين وللمجتمع من خلال تصرفاته وكلامه. الشخص المؤدب يتجنب الإزعاج أو الإساءة للآخرين، ويسعى دائمًا للتواصل بلطف واحترام. هذه الصفة غالبًا ما ترتبط بالتربية السليمة والبيئة الاجتماعية التي تشجع على السلوكيات الإيجابية.

تُستخدم صفة “مؤدب” عادةً لوصف الأشخاص، سواء كانوا أطفالًا أو بالغين. يمكن استخدامها في سياقات متنوعة، من وصف سلوك شخص في موقف معين إلى وصف سمة شخصية عامة. على سبيل المثال، يمكن القول “هذا الطفل مؤدب جدًا” أو “كان سلوكه مؤدبًا طوال اللقاء”. كما يمكن استخدامها لوصف شيء أو موقف يتسم باللياقة، مثل “حديث مؤدب” أو “طلب مؤدب”.

تظهر كلمة “مؤدب” بشكل متكرر في سياقات تربوية وتعليمية، حيث يُشجع الأطفال على التحلي بالأدب. كما تُستخدم في سياقات اجتماعية عند وصف التفاعل بين الأشخاص، مثل عند زيارة الأقارب أو حضور المناسبات. في بيئات العمل، يُتوقع من الموظفين أن يكونوا مؤدبين في تعاملاتهم مع الزملاء والعملاء. حتى في التواصل عبر الإنترنت، يُشار أحيانًا إلى ضرورة “التواصل بأدب” أو “التعليق بشكل مؤدب”.

كلمة “لطيف” تصف الشخص الذي يتميز بالود والتعامل الرقيق. قد يكون الشخص اللطيف مؤدبًا، ولكن ليس كل شخص مؤدب بالضرورة لطيفًا بنفس الدرجة. اللطف يركز على المشاعر الإيجابية والتعامل الودي، بينما الأدب يركز على احترام القواعد والآداب الاجتماعية.

كلمة “مهذب” قريبة جدًا في المعنى من “مؤدب”، وكثيرًا ما تُستخدمان بالتبادل. كلاهما يشيران إلى السلوك اللائق واللطف في التعامل. قد يرى البعض أن “مهذب” تركز أكثر على اللباقة الظاهرة في الكلام والتصرفات، بينما “مؤدب” قد تشمل جانبًا أعمق يتعلق بالخلق والسلوك العام.

كلمة “محترم” تشير إلى الشخص الذي يحظى بالتقدير والاحترام بسبب أخلاقه أو مكانته. الشخص المؤدب غالبًا ما يكون محترمًا، لأن سلوكه اللائق يكسبه الاحترام. لكن الاحترام قد يأتي أيضًا من عوامل أخرى مثل العمر أو المنصب أو الإنجازات.

使用说明

The word 'مؤدب' is generally neutral to positive in tone. It's commonly used when describing children's behavior but is equally applicable to adults in various social and professional settings. Using it implies a positive assessment of someone's manners.

常见错误

Avoid using 'مؤدب' to describe someone who is merely quiet or shy; politeness is about active respectful behavior, not just lack of disturbance. Ensure the context warrants the description; calling someone 'مؤدب' implies they meet a certain standard of good manners.

记忆技巧

Think of 'مؤدب' as someone who 'moves' (يُؤَدّي) according to the rules of good conduct, showing respect in their actions.

词源

The word 'مؤدب' comes from the Arabic root 'أدب' (adaba), which relates to good manners, culture, literature, and discipline. It implies someone who has been well-brought-up and educated in proper conduct.

文化背景

In many Arab cultures, politeness ('أدب') is highly valued and seen as a reflection of good upbringing and character. Children are often explicitly taught to be 'مؤدب' from a young age. Showing respect to elders and being considerate of others are key components of politeness.

例句

1

كان الطفل مؤدبًا جدًا في الحفل، لم يرفع صوته.

everyday

The child was very polite at the party, he didn't raise his voice.

2

قدم المدير طلبًا مؤدبًا للموظفين للتعاون في المشروع.

formal

The manager made a polite request to the employees to cooperate on the project.

3

رد عليها بأسلوب مؤدب رغم انزعاجها.

informal

He responded to her politely despite her annoyance.

4

يجب على الباحثين الالتزام بآداب البحث العلمي وتقديم النتائج بطريقة مؤدبة.

academic

Researchers must adhere to the ethics of scientific research and present findings in a polite manner.

词族

名词
أدب
动词
أدّبَ (to discipline, to teach manners)
形容词
مؤدب

常见搭配

طفل مؤدب polite child
سلوك مؤدب polite behavior
طلب مؤدب polite request
أسلوب مؤدب polite manner/style

常用短语

شخص مؤدب

a polite person

كلام مؤدب

polite speech

تلميذ مؤدب

a well-behaved student

容易混淆的词

مؤدب vs مهذب

Both 'مؤدب' and 'مهذب' mean polite and well-mannered. They are often used interchangeably. 'مهذب' might slightly emphasize outward politeness and refinement in speech and actions, while 'مؤدب' can encompass a broader sense of good character and conduct.

مؤدب vs لطيف

'لطيف' (kind, nice) focuses more on friendliness and gentleness. A polite person is often kind, but kindness doesn't always guarantee politeness in adhering to social norms. Politeness is about following etiquette, while kindness is about a positive disposition.

语法模式

فاعل + مؤدب (مثال: الطفل مؤدب) فعل + بشكل مؤدب (مثال: تحدث بشكل مؤدب) مؤدب + اسم (مثال: طلب مؤدب)

Practice Polite Greetings

Always start conversations with a polite greeting like 'السلام عليكم' or 'صباح الخير'. This sets a respectful tone.

Avoid Loud Behavior

Being loud in public spaces or during conversations can be seen as impolite. Maintain a moderate voice.

Respect Elders

In Arab cultures, showing extra respect and politeness towards elders is highly valued. This includes letting them speak first and offering assistance.

自我测试

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

كان الطفل ______ ولم يسبب أي إزعاج لوالديه.

正确! 不太对。 正确答案: مؤدبًا

الصفة "مؤدبًا" تصف الطفل الذي يتصرف بشكل حسن ولا يسبب إزعاجًا.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة "مؤدب":

ماذا تعني كلمة "مؤدب"؟

正确! 不太对。 正确答案: يتبع الأخلاق الحسنة والسلوك اللائق

التعريف الأساسي لكلمة "مؤدب" هو التحلي بالأخلاق الحسنة والسلوك اللائق.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة تصف شخصًا مؤدبًا:

هو، دائمًا، يتحدث، مؤدب، بشكل

正确! 不太对。 正确答案: هو يتحدث دائمًا بشكل مؤدب.

هذه الجملة هي الترتيب الصحيح الذي يصف شخصًا يتحدث بأدب باستمرار.

得分: /3

常见问题

4 个问题

كلمتا "مؤدب" و "مهذب" متشابهتان جدًا في المعنى وتستخدمان غالبًا كمرادفين. كلاهما يشيران إلى الشخص الذي يلتزم بالآداب والسلوك الحسن. قد يكون هناك فرق طفيف في التركيز، حيث قد تشير "مهذب" أكثر إلى اللباقة في الكلام والتصرفات الخارجية، بينما "مؤدب" قد تشمل مفهومًا أوسع للخلق والسلوك.

نعم، يمكن استخدام صفة "مؤدب" لوصف مواقف أو سلوكيات أو حتى طلبات لتبدو أكثر لياقة واحترامًا. على سبيل المثال، يمكن القول "لقد قدم طلبًا مؤدبًا" أو "كانت هناك مناقشة مؤدبة".

لتكون أكثر أدبًا، حاول الاستماع جيدًا للآخرين، استخدم كلمات مثل "من فضلك" و "شكرًا لك"، تجنب مقاطعة الآخرين، وحافظ على نبرة صوت هادئة ومحترمة. الانتباه إلى لغة جسدك أيضًا يلعب دورًا هامًا.

الأدب هو مزيج من الاثنين. قد يمتلك البعض ميولًا طبيعية نحو السلوك الحسن، لكن الأدب في معظمه هو سلوك مكتسب يتم تعلمه من خلال التربية، والبيئة المحيطة، والممارسة المستمرة.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!