To carry out or put into effect a plan, order, or task.
Palavra em 30 segundos
- Execute or implement plans, orders, or tasks.
- Focuses on the process of turning ideas into action.
- Used in various contexts: business, military, legal, daily life.
Overview
الفعل “نفّذ” هو فعل عربي أصيل يُستخدم للدلالة على عملية التحقيق والإنجاز. إنه يعني تحويل الأفكار أو الخطط أو الأوامر إلى أفعال ملموسة. يرتبط هذا الفعل ارتباطًا وثيقًا بمفهوم التطبيق العملي والوصول إلى نتيجة محددة. يمكن أن يشمل نطاقًا واسعًا من المواقف، بدءًا من تنفيذ مهمة بسيطة وصولاً إلى تطبيق استراتيجية معقدة.
يُستخدم “نفّذ” غالبًا مع الأسماء التي تشير إلى خطط، أو أوامر، أو أحكام، أو اتفاقيات، أو مهام. صيغته الأساسية هي “نفّذَ” (الماضي)، “يُنَفِّذُ” (المضارع)، و“تَنْفِيذ” (المصدر). قد يأتي الفعل متعديًا، حيث يحتاج إلى مفعول به مباشر (مثل: نفّذَ الخطة)، أو قد يُستخدم مع حرف الجر “في” (مثل: نفّذ في الموعد المحدد).
يظهر الفعل “نفّذ” بشكل شائع في سياقات العمل والإدارة، حيث يتم فيه تنفيذ الخطط الاستراتيجية والمشاريع. كما يُستخدم في السياقات العسكرية لتنفيذ الأوامر، وفي القانون لتنفيذ الأحكام، وفي الحياة اليومية لتنفيذ المهام والواجبات. على سبيل المثال، يمكن أن يقول المدير “سننفذ المشروع في الوقت المحدد” أو يمكن أن يقول القاضي “تم تنفيذ الحكم القضائي”.
يعني “أتمّ” إنهاء شيء بالكامل، وغالبًا ما يُستخدم للأشياء التي لها بداية ونهاية واضحة. “نفّذ” أوسع نطاقًا ويمكن أن يشمل عمليات مستمرة.
يشير “أنجز” إلى إتمام مهمة أو عمل بنجاح، مع التركيز على الإنجاز النهائي. بينما “نفّذ” يركز على عملية التطبيق والتنفيذ.
يركز “حقّق” على الوصول إلى هدف أو نتيجة مرجوة، مثل تحقيق النجاح أو تحقيق الأرباح. “نفّذ” هو الفعل الذي قد يؤدي إلى تحقيق الهدف.
يرتبط “طبّق” بتطبيق قاعدة أو مبدأ أو نظرية، وغالبًا ما يكون له جانب نظري أو منهجي أكثر من “نفّذ”.
Exemplos
يجب علينا تنفيذ هذه الخطة بسرعة لتحقيق أهدافنا.
businessWe must implement this plan quickly to achieve our goals.
نفّذ الحكم القضائي بعد استئناف دام شهورًا.
legalThe judicial ruling was executed after months of appeal.
هل نفّذت الواجب المطلوب منك؟
everydayDid you carry out the task required of you?
تتطلب هذه النظرية تنفيذًا تجريبيًا دقيقًا للتحقق من صحتها.
academicThis theory requires precise experimental execution to verify its validity.
Colocações comuns
Frases Comuns
نفّذ الأمر
Execute the order
نفّذ المهمة
Carry out the task
تنفيذ فوري
Immediate execution/implementation
Frequentemente confundido com
'أنجز' focuses more on the successful completion and achievement of a task, emphasizing the result. 'نفّذ' emphasizes the process of carrying out or implementing.
'طبّق' often implies applying rules, theories, or principles, sometimes in a more abstract or methodological way. 'نفّذ' is more about the concrete action of making something happen.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The verb 'نفّذ' is widely used in formal and professional settings. It implies a deliberate action taken to bring something into effect. While it can be used in everyday conversation, it often carries a sense of duty or obligation.
Erros comuns
Learners might confuse 'نفّذ' with words like 'أنجز' or 'طبّق'. Remember that 'نفّذ' specifically refers to the act of carrying out or implementing, often a pre-existing plan or order.
Tips
Focus on Action and Completion
Remember that 'نفّذ' emphasizes the act of carrying out and completing something.
Avoid Vague Usage
Ensure you specify what is being executed or implemented to avoid ambiguity.
Importance of Execution in Arab Culture
In many Arab professional and social contexts, the ability to effectively execute plans and commitments is highly valued.
Origem da palavra
The word 'نفّذ' comes from the root ن-ف-ذ, which relates to piercing, passing through, or penetrating. This etymology subtly suggests the idea of making something pass from a state of planning to a state of reality.
Contexto cultural
In many Arab cultures, fulfilling commitments and executing plans reliably is a sign of strength and trustworthiness. The act of 'تنفيذ' is often associated with responsibility and competence.
Dica de memorização
Think of 'نفّذ' as 'putting into effect'. Imagine a general giving an order ('نفّذ!') and soldiers carrying it out.
Perguntas frequentes
4 perguntas"نفّذ" يركز على عملية التطبيق والتنفيذ للخطة أو الأمر. بينما "أنجز" يركز على نتيجة إتمام المهمة بنجاح.
يُستخدم في سياقات متنوعة تشمل العمل (تنفيذ المشاريع)، القانون (تنفيذ الأحكام)، العسكرية (تنفيذ الأوامر)، والحياة اليومية (تنفيذ المهام).
نعم، يمكن استخدام "نفّذ" مع الأفكار بمعنى تحويلها إلى خطط قابلة للتطبيق ثم تنفيذها. مثال: "نفّذ فكرته الإبداعية بتحويلها إلى منتج جديد."
المصدر من الفعل "نفّذ" هو "تَنْفِيذ".
Teste-se
يجب على الشركة _____ خطة التسويق الجديدة في الربع القادم.
الفعل "تنفيذ" هو الأنسب هنا لأنه يشير إلى تطبيق خطة عمل.
نفّذ الجندي الأوامر بدقة.
كلمة "نفّذ" هنا تعني تطبيق الأوامر وتحويلها إلى فعل.
المشروع / المهندسون / نفّذوا / بنجاح
هذه هي البنية الصحيحة للجملة الاسمية التي تبدأ بالفاعل ثم الفعل والمفعول به.
Pontuação: /3
Summary
To carry out or put into effect a plan, order, or task.
- Execute or implement plans, orders, or tasks.
- Focuses on the process of turning ideas into action.
- Used in various contexts: business, military, legal, daily life.
Focus on Action and Completion
Remember that 'نفّذ' emphasizes the act of carrying out and completing something.
Avoid Vague Usage
Ensure you specify what is being executed or implemented to avoid ambiguity.
Importance of Execution in Arab Culture
In many Arab professional and social contexts, the ability to effectively execute plans and commitments is highly valued.
Exemplos
4 de 4يجب علينا تنفيذ هذه الخطة بسرعة لتحقيق أهدافنا.
We must implement this plan quickly to achieve our goals.
نفّذ الحكم القضائي بعد استئناف دام شهورًا.
The judicial ruling was executed after months of appeal.
هل نفّذت الواجب المطلوب منك؟
Did you carry out the task required of you?
تتطلب هذه النظرية تنفيذًا تجريبيًا دقيقًا للتحقق من صحتها.
This theory requires precise experimental execution to verify its validity.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
عادلاً
B1Significa agir de forma honesta, correta e imparcial.
عاجز
B1Descreve alguém ou algo que não tem força ou capacidade para fazer algo.
إعلانات
A2Mensagens públicas ou conteúdos feitos para despertar o interesse das pessoas em comprar algo.
إعلاني
B1Esta palavra refere-se a qualquer coisa ligada à publicidade, como anúncios ou materiais promocionais.
عالج
A2É usado para lidar com um problema, abordar uma questão ou fornecer cuidados médicos.
أعلن
A2Dizer às pessoas uma informação, muitas vezes oficial ou publicamente.
عالي الجودة
B1Significa que algo é de muito boa qualidade, melhor que a média.
عامةً
B1Este advérbio significa que algo acontece na maioria das vezes ou é verdade na maioria das situações.
عامَةً
B1Geralmente significa na maioria dos casos ou para a maioria das pessoas.
أعمال
B1Refere-se ao trabalho que as pessoas fazem, como um emprego ou atividades comerciais.