سطح
A parte de fora ou a camada superior de um objeto.
The word 'سطح' denotes the outermost or uppermost boundary or face of an object or area.
Palavra em 30 segundos
- Refers to the exterior or top layer of an object.
- Commonly used for furniture, buildings, and geographical features.
- Can be used literally or metaphorically.
Summary
The word 'سطح' denotes the outermost or uppermost boundary or face of an object or area.
- Refers to the exterior or top layer of an object.
- Commonly used for furniture, buildings, and geographical features.
- Can be used literally or metaphorically.
Use with possessive nouns
Always pair 'سطح' with what it belongs to, like 'سطح المكتب' (desktop) or 'سطح المنزل' (roof of the house), to be precise.
Do not confuse with ceiling
Remember that 'سقف' is the ceiling inside a room, while 'سطح' is the rooftop or exterior surface.
Rooftops in Arab culture
In many Arab countries, the 'سطح' (rooftop) is a functional space used for drying laundry, sitting in the evening, or social gatherings.
Exemplos
4 de 4نظفتُ سطح الطاولة الخشبية.
I cleaned the surface of the wooden table.
يجب فحص سطح المبنى قبل البدء بالترميم.
The building's roof must be inspected before starting renovations.
هل صعدتَ إلى سطح المنزل اليوم؟
Did you go up to the rooftop today?
تتأثر درجة حرارة المياه بحرارة سطح البحر.
Water temperature is affected by the sea surface temperature.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the word 'سطح' as the 'top' of a 'set' (surface). Just like a table has a top surface to set things on.
نظرة عامة
كلمة 'سطح' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية، وتعني الوجه الخارجي الظاهر لأي شيء. يمكن أن تشير إلى سطح مادي ملموس مثل سطح المكتب، أو سطح جغرافي مثل سطح البحر أو الأرض، أو حتى الجزء العلوي من البنايات.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً متبوعة بمضاف إليه لتحديد نوع السطح (مثلاً: سطح الطاولة، سطح المنزل). يمكن أن تُستخدم في سياق مادي بحت (التنظيف، التلميع) أو في سياق مجازي (السطحية في التفكير).
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في الحياة اليومية، مثل عند الحديث عن أعمال التنظيف (نظفت سطح المكتب)، أو في الهندسة المعمارية (صعدت إلى سطح المنزل)، أو في العلوم (سطح القمر، سطح الماء).
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'سطح' عن 'وجه'؛ حيث أن 'وجه' قد تشير إلى جانب محدد أو واجهة، بينما 'سطح' تركز على الامتداد الخارجي والعلوي. كما تختلف عن 'قشرة' التي تشير غالباً إلى الغطاء الرقيق الخارجي لشيء ما، بينما السطح هو المساحة الكلية العلوية.
Notas de uso
The word 'سطح' is neutral and can be used in both formal and informal registers. It is highly versatile, applicable to physical objects, geography, and even abstract concepts. Ensure you use the correct preposition 'على' (on) when discussing objects placed on a surface.
Erros comuns
Learners often use 'سقف' instead of 'سطح' when referring to the outside roof of a house. Another common mistake is using it for the 'face' of a person, where 'وجه' is the correct term. Remember that 'سطح' is for inanimate objects or geographical features.
Dica de memorização
Think of the word 'سطح' as the 'top' of a 'set' (surface). Just like a table has a top surface to set things on.
Origem da palavra
The word originates from the Arabic root (س ط ح), which relates to spreading or flattening something out. It historically describes anything that is flat and extended.
Contexto cultural
In many Arab cultures, rooftops are significant social spaces, especially in older traditional houses. They are often used for relaxing, drying food, or enjoying the evening breeze, making the word 'سطح' a familiar household term.
Exemplos
نظفتُ سطح الطاولة الخشبية.
everydayI cleaned the surface of the wooden table.
يجب فحص سطح المبنى قبل البدء بالترميم.
formalThe building's roof must be inspected before starting renovations.
هل صعدتَ إلى سطح المنزل اليوم؟
informalDid you go up to the rooftop today?
تتأثر درجة حرارة المياه بحرارة سطح البحر.
academicWater temperature is affected by the sea surface temperature.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
على سطح الأرض
On the surface of the earth
تفكير سطحي
Superficial thinking
تنظيف الأسطح
Cleaning surfaces
Frequentemente confundido com
Sقف refers specifically to the interior ceiling of a room, whereas سطح is the exterior top surface of a building or object.
وجه usually refers to the 'face' or 'front' side of something, while سطح refers to the top or outer layer regardless of orientation.
Padrões gramaticais
Use with possessive nouns
Always pair 'سطح' with what it belongs to, like 'سطح المكتب' (desktop) or 'سطح المنزل' (roof of the house), to be precise.
Do not confuse with ceiling
Remember that 'سقف' is the ceiling inside a room, while 'سطح' is the rooftop or exterior surface.
Rooftops in Arab culture
In many Arab countries, the 'سطح' (rooftop) is a functional space used for drying laundry, sitting in the evening, or social gatherings.
Teste-se
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
وضعتُ الكتاب على ___ المكتب.
المكان المناسب لوضع الكتاب هو السطح العلوي للمكتب.
اختر المعنى الصحيح للكلمة.
ما معنى كلمة 'أسطح'؟
أسطح هي صيغة الجمع لاسم المفرد سطح.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.
المنزل / على / الطيور / سطح / وقفت
الترتيب الصحيح يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم حرف الجر والمجرور.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasنعم، السقف هو الجزء العلوي الذي يغطي الغرفة من الداخل، بينما السطح هو الجزء الخارجي العلوي للبناء الذي يمكن الصعود إليه.
نعم، يمكن استخدامها لوصف شخص بأنه 'سطحي' في تفكيره، أي أنه لا يتعمق في الأمور ويأخذ القشور فقط.
جمع كلمة سطح هو 'أسطح'.
بالتأكيد، يمكن قول 'سطح الكرة' أو 'سطح الأرض' للإشارة إلى الجزء الخارجي الذي يحيط بالجسم.
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.