سطح
La partie extérieure ou la couche supérieure d'un objet.
The word 'سطح' denotes the outermost or uppermost boundary or face of an object or area.
Mot en 30 secondes
- Refers to the exterior or top layer of an object.
- Commonly used for furniture, buildings, and geographical features.
- Can be used literally or metaphorically.
Summary
The word 'سطح' denotes the outermost or uppermost boundary or face of an object or area.
- Refers to the exterior or top layer of an object.
- Commonly used for furniture, buildings, and geographical features.
- Can be used literally or metaphorically.
Use with possessive nouns
Always pair 'سطح' with what it belongs to, like 'سطح المكتب' (desktop) or 'سطح المنزل' (roof of the house), to be precise.
Do not confuse with ceiling
Remember that 'سقف' is the ceiling inside a room, while 'سطح' is the rooftop or exterior surface.
Rooftops in Arab culture
In many Arab countries, the 'سطح' (rooftop) is a functional space used for drying laundry, sitting in the evening, or social gatherings.
Exemples
4 sur 4نظفتُ سطح الطاولة الخشبية.
I cleaned the surface of the wooden table.
يجب فحص سطح المبنى قبل البدء بالترميم.
The building's roof must be inspected before starting renovations.
هل صعدتَ إلى سطح المنزل اليوم؟
Did you go up to the rooftop today?
تتأثر درجة حرارة المياه بحرارة سطح البحر.
Water temperature is affected by the sea surface temperature.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the word 'سطح' as the 'top' of a 'set' (surface). Just like a table has a top surface to set things on.
نظرة عامة
كلمة 'سطح' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية، وتعني الوجه الخارجي الظاهر لأي شيء. يمكن أن تشير إلى سطح مادي ملموس مثل سطح المكتب، أو سطح جغرافي مثل سطح البحر أو الأرض، أو حتى الجزء العلوي من البنايات.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً متبوعة بمضاف إليه لتحديد نوع السطح (مثلاً: سطح الطاولة، سطح المنزل). يمكن أن تُستخدم في سياق مادي بحت (التنظيف، التلميع) أو في سياق مجازي (السطحية في التفكير).
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في الحياة اليومية، مثل عند الحديث عن أعمال التنظيف (نظفت سطح المكتب)، أو في الهندسة المعمارية (صعدت إلى سطح المنزل)، أو في العلوم (سطح القمر، سطح الماء).
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'سطح' عن 'وجه'؛ حيث أن 'وجه' قد تشير إلى جانب محدد أو واجهة، بينما 'سطح' تركز على الامتداد الخارجي والعلوي. كما تختلف عن 'قشرة' التي تشير غالباً إلى الغطاء الرقيق الخارجي لشيء ما، بينما السطح هو المساحة الكلية العلوية.
Notes d'usage
The word 'سطح' is neutral and can be used in both formal and informal registers. It is highly versatile, applicable to physical objects, geography, and even abstract concepts. Ensure you use the correct preposition 'على' (on) when discussing objects placed on a surface.
Erreurs courantes
Learners often use 'سقف' instead of 'سطح' when referring to the outside roof of a house. Another common mistake is using it for the 'face' of a person, where 'وجه' is the correct term. Remember that 'سطح' is for inanimate objects or geographical features.
Astuce mémo
Think of the word 'سطح' as the 'top' of a 'set' (surface). Just like a table has a top surface to set things on.
Origine du mot
The word originates from the Arabic root (س ط ح), which relates to spreading or flattening something out. It historically describes anything that is flat and extended.
Contexte culturel
In many Arab cultures, rooftops are significant social spaces, especially in older traditional houses. They are often used for relaxing, drying food, or enjoying the evening breeze, making the word 'سطح' a familiar household term.
Exemples
نظفتُ سطح الطاولة الخشبية.
everydayI cleaned the surface of the wooden table.
يجب فحص سطح المبنى قبل البدء بالترميم.
formalThe building's roof must be inspected before starting renovations.
هل صعدتَ إلى سطح المنزل اليوم؟
informalDid you go up to the rooftop today?
تتأثر درجة حرارة المياه بحرارة سطح البحر.
academicWater temperature is affected by the sea surface temperature.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
على سطح الأرض
On the surface of the earth
تفكير سطحي
Superficial thinking
تنظيف الأسطح
Cleaning surfaces
Souvent confondu avec
Sقف refers specifically to the interior ceiling of a room, whereas سطح is the exterior top surface of a building or object.
وجه usually refers to the 'face' or 'front' side of something, while سطح refers to the top or outer layer regardless of orientation.
Modèles grammaticaux
Use with possessive nouns
Always pair 'سطح' with what it belongs to, like 'سطح المكتب' (desktop) or 'سطح المنزل' (roof of the house), to be precise.
Do not confuse with ceiling
Remember that 'سقف' is the ceiling inside a room, while 'سطح' is the rooftop or exterior surface.
Rooftops in Arab culture
In many Arab countries, the 'سطح' (rooftop) is a functional space used for drying laundry, sitting in the evening, or social gatherings.
Teste-toi
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
وضعتُ الكتاب على ___ المكتب.
المكان المناسب لوضع الكتاب هو السطح العلوي للمكتب.
اختر المعنى الصحيح للكلمة.
ما معنى كلمة 'أسطح'؟
أسطح هي صيغة الجمع لاسم المفرد سطح.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.
المنزل / على / الطيور / سطح / وقفت
الترتيب الصحيح يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم حرف الجر والمجرور.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsنعم، السقف هو الجزء العلوي الذي يغطي الغرفة من الداخل، بينما السطح هو الجزء الخارجي العلوي للبناء الذي يمكن الصعود إليه.
نعم، يمكن استخدامها لوصف شخص بأنه 'سطحي' في تفكيره، أي أنه لا يتعمق في الأمور ويأخذ القشور فقط.
جمع كلمة سطح هو 'أسطح'.
بالتأكيد، يمكن قول 'سطح الكرة' أو 'سطح الأرض' للإشارة إلى الجزء الخارجي الذي يحيط بالجسم.
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.