B1 Expression Informal

at være i stødet

to be in the mood

Significado

To be in high spirits or energetic.

🌍

Contexto cultural

In Danish offices, being 'i stødet' is often linked to the concept of 'arbejdsglæde' (work joy). It's highly valued to show energy and initiative. Commentators use this phrase constantly during handball and football matches. It's part of the standard sports vocabulary. While hygge is often calm, a 'hyggelig' night can also be high-energy. Being 'i stødet' means you are contributing to the social atmosphere. The phrase is used nationwide, but in Jutland, it might be delivered with a bit more understatement, while in Copenhagen, it's often more enthusiastic.

💡

Use it as a compliment

Danes love being told they are 'i stødet'. It's a great way to acknowledge someone's energy.

⚠️

Don't forget the 't'

Saying 'i stød' sounds like you are talking about a physical impact or a glottal stop. Always use 'stødet'.

Significado

To be in high spirits or energetic.

💡

Use it as a compliment

Danes love being told they are 'i stødet'. It's a great way to acknowledge someone's energy.

⚠️

Don't forget the 't'

Saying 'i stød' sounds like you are talking about a physical impact or a glottal stop. Always use 'stødet'.

🎯

Combine with 'rigtig'

To sound more native, say 'Han er RIGTIG i stødet'. Danes love using 'rigtig' as an intensifier.

💬

Sports context

If you watch Danish sports, listen for this phrase. It's the most common way to describe a player having a great game.

Teste-se

Udfyld tomrummet med den rigtige form af udtrykket.

Han har lige vundet i lotto, så han er virkelig i ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: stødet

Vi bruger altid den bestemte form 'stødet' i dette idiom.

Hvilken situation passer bedst til 'at være i stødet'?

Hvornår vil du sige det?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Når din ven fortæller sjove historier og alle griner.

Udtrykket bruges om høj energi og godt humør.

Færdiggør dialogen.

A: 'Skal vi tage i byen i aften?' B: 'Ja! Jeg er virkelig ______, så lad os gøre det!'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: i stødet

Præpositionen er altid 'i'.

Match udtrykket med den rigtige betydning.

Hvad betyder det, når en fodboldspiller er 'i stødet'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Han spiller usædvanligt godt og scorer mål.

I sport betyder det at være 'in the zone' eller 'on fire'.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

I Stødet vs. I Gear

I Stødet
Mood focused
Social energy
I Gear
Task focused
Efficiency

Banco de exercicios

4 exercicios
Udfyld tomrummet med den rigtige form af udtrykket. Fill Blank B1

Han har lige vundet i lotto, så han er virkelig i ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: stødet

Vi bruger altid den bestemte form 'stødet' i dette idiom.

Hvilken situation passer bedst til 'at være i stødet'? Choose A2

Hvornår vil du sige det?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Når din ven fortæller sjove historier og alle griner.

Udtrykket bruges om høj energi og godt humør.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion B1

A: 'Skal vi tage i byen i aften?' B: 'Ja! Jeg er virkelig ______, så lad os gøre det!'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: i stødet

Præpositionen er altid 'i'.

Match udtrykket med den rigtige betydning. situation_matching B1

Hvad betyder det, når en fodboldspiller er 'i stødet'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Han spiller usædvanligt godt og scorer mål.

I sport betyder det at være 'in the zone' eller 'on fire'.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

14 perguntas

No, for a battery you would say 'der er strøm på'. 'I stødet' is only for people or groups.

Not at all! It's a very positive and friendly expression.

Yes, 'i stødet til noget' can mean you are in the mood for something specific.

'Glad' is just happy. 'I stødet' is happy PLUS high energy and performance.

Rarely. It's better for emails, speech, and social media.

No, they share the same name but are completely different concepts.

Yes! 'Hele holdet var i stødet' (The whole team was on fire).

You just say 'ikke i stødet'. It means you're feeling a bit flat or low-energy.

It's used by everyone from teenagers to grandparents.

No, use 'den kører godt' or 'der er fart på'.

Exactly. It's the perfect translation for being 'in the zone'.

Place your tongue behind your lower teeth and make a sound like the 'th' in 'mother'.

No, but you can say the actors were 'i stødet'.

It's informal, but not quite slang. It's standard idiomatic Danish.

Frases relacionadas

🔄

i hopla

synonym

In high spirits/cheerful

🔗

i gear

similar

In gear/productive

🔗

på toppen

similar

On top/at one's best

🔗

i sit es

specialized form

In one's element

🔗

at have overskud

builds on

To have surplus energy

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!