Significado
To feel a great sense of relief after a worry is gone.
Contexto cultural
Germans often use this in professional settings to show they are relieved a project is done. Similar usage, often used in casual conversation with friends. Used identically to Germany, though sometimes with a slightly more reserved tone.
Past Tense Only
Always use this in the past tense (ist gefallen). You can't really be 'currently' having a stone fall from your heart.
Significado
To feel a great sense of relief after a worry is gone.
Past Tense Only
Always use this in the past tense (ist gefallen). You can't really be 'currently' having a stone fall from your heart.
Teste-se
Complete the sentence.
Mir ist ein Stein vom ____ gefallen.
The idiom is 'vom Herzen fallen'.
🎉 Pontuação: /1
Recursos visuais
Banco de exercicios
1 exerciciosMir ist ein Stein vom ____ gefallen.
The idiom is 'vom Herzen fallen'.
🎉 Pontuação: /1
Perguntas frequentes
1 perguntasYes, it is professional enough for most workplace contexts.
Frases relacionadas
Ein Stein auf dem Herzen haben
contrastTo be worried