A1 Idiom Neutral

Ein Stein vom Herzen fallen.

A weight off one's mind.

Meaning

To feel a great sense of relief after a worry is gone.

🌍

Cultural Background

Germans often use this in professional settings to show they are relieved a project is done. Similar usage, often used in casual conversation with friends. Used identically to Germany, though sometimes with a slightly more reserved tone.

🎯

Past Tense Only

Always use this in the past tense (ist gefallen). You can't really be 'currently' having a stone fall from your heart.

Meaning

To feel a great sense of relief after a worry is gone.

🎯

Past Tense Only

Always use this in the past tense (ist gefallen). You can't really be 'currently' having a stone fall from your heart.

Test Yourself

Complete the sentence.

Mir ist ein Stein vom ____ gefallen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Herzen

The idiom is 'vom Herzen fallen'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Complete the sentence. Fill Blank A1

Mir ist ein Stein vom ____ gefallen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Herzen

The idiom is 'vom Herzen fallen'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, it is professional enough for most workplace contexts.

Related Phrases

🔗

Ein Stein auf dem Herzen haben

contrast

To be worried

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!