Bravo! is the standard international exclamation for expressing sincere praise for an achievement.
Palavra em 30 segundos
- Used to express strong praise or admiration for a performance.
- Commonly used in theaters, concerts, and everyday positive feedback.
- It is a gender-neutral exclamation in standard German usage.
Überblick
Bravo! ist ein aus dem Italienischen stammendes Lehnwort, das im Deutschen fest etabliert ist. Es dient als Ausdruck des Lobes und der Begeisterung. Man verwendet es, um eine Leistung, eine künstlerische Darbietung oder eine persönliche Anstrengung positiv hervorzuheben.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist isoliert als Ausruf verwendet. Es kann jedoch auch durch Steigerungsformen wie 'Bravo, gut gemacht!' oder 'Bravo, das war großartig!' ergänzt werden. Im Deutschen gibt es zudem die geschlechtsspezifische Anpassung 'Brava!' für Frauen und 'Bravi!' für Gruppen, wobei 'Bravo!' als neutrale Form am häufigsten verwendet wird.
Häufige Kontexte
Man hört 'Bravo!' oft in Theatern oder Konzertsälen nach einer beeindruckenden Aufführung. Auch im Alltag, etwa bei sportlichen Erfolgen, in der Schule oder im beruflichen Umfeld, wird es als spontane Reaktion auf ein gelungenes Ergebnis genutzt. Es ist ein sehr direktes und emotionales Lob.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Sehr gut!' ist die häufigste Alternative, klingt aber sachlicher und weniger enthusiastisch. 'Glückwunsch!' bezieht sich eher auf ein Ereignis (wie einen Geburtstag oder eine Beförderung), während 'Bravo!' sich explizit auf die Qualität einer Handlung bezieht. 'Super!' ist informeller und jugendlicher, während 'Bravo!' eine gewisse klassische Eleganz besitzt.
Exemplos
Bravo, das hast du wirklich toll gemacht!
everydayBravo, you really did that great!
Bravo! Eine exzellente Präsentation.
formalBravo! An excellent presentation.
Bravo, weiter so!
informalBravo, keep it up!
Die Aufführung war grandios, Bravo!
academicThe performance was magnificent, Bravo!
Colocações comuns
Frases Comuns
Bravo, gut gemacht!
Bravo, well done!
Ein großes Bravo an alle!
A big bravo to everyone!
Bravo für diese Leistung!
Bravo for this achievement!
Frequentemente confundido com
Applaus is the act of clapping, while Bravo is the vocal expression of praise. You give applause, but you shout bravo.
Glückwunsch is used to congratulate someone on an event (like a birthday). Bravo is used specifically for an achievement or performance.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Bravo is used as an exclamation and does not change the grammar of the sentence. It is gender-neutral in common German usage, though strictly following Italian roots might lead to 'Brava' or 'Bravi'. Always use it to acknowledge a specific effort or accomplishment.
Erros comuns
Some learners confuse 'Bravo' with 'Hallo' or other greetings. Remember it is exclusively for praise. Avoid using it ironically unless you are very familiar with the person, as it can be interpreted as sarcasm.
Tips
Use with emphasis for better impact
Say it loudly and clearly to show genuine enthusiasm. A simple Bravo! can boost someone's confidence significantly.
Avoid sarcasm in your tone
Be careful with your tone. If said ironically, it can sound like you are mocking the other person's failure.
Historical roots in performing arts
The word originates from the Italian opera scene. It is still the gold standard for applauding musicians or actors in Germany.
Origem da palavra
The word comes directly from the Italian 'bravo', meaning 'skillful' or 'excellent'. It entered German via the language of theater and opera in the 18th century.
Contexto cultural
In Germany, 'Bravo' is deeply connected to the culture of live performance. It is the standard way to show appreciation in theaters, operas, and concerts.
Dica de memorização
Think of a 'Brav' (brave) person who did something difficult. When they succeed, you shout 'Bravo!' to celebrate their bravery.
Perguntas frequentes
4 perguntasJa, Bravo! ist fast immer passend, wenn man eine Leistung loben möchte. Es wirkt jedoch bei sehr kleinen, alltäglichen Dingen manchmal etwas übertrieben oder formell.
Ja, theoretisch folgt das Deutsche der italienischen Grammatik: Brava für eine Frau, Bravi für mehrere Personen. Im modernen Deutsch ist Bravo! jedoch als allgemeiner Ausruf für alle Fälle gebräuchlich.
Es ist ein neutraler Ausdruck. Man kann es sowohl gegenüber Freunden als auch bei einer formellen Preisverleihung oder im Theater verwenden.
Man sollte es nicht bei traurigen oder ernsten Ereignissen verwenden. Es ist ein rein positiver Ausruf der Anerkennung.
Teste-se
Nachdem die Pianistin ihr Konzert beendet hatte, riefen alle Zuschauer: '___!'
Bravo ist der korrekte Ausruf für Begeisterung nach einer künstlerischen Darbietung.
Welche Situation ist passend?
Bravo ist ein Ausdruck der Anerkennung für eine Leistung.
war / Bravo / das / hervorragend / !
Dies ist die natürlichste Satzstruktur, um ein Lob auszudrücken.
Pontuação: /3
Summary
Bravo! is the standard international exclamation for expressing sincere praise for an achievement.
- Used to express strong praise or admiration for a performance.
- Commonly used in theaters, concerts, and everyday positive feedback.
- It is a gender-neutral exclamation in standard German usage.
Use with emphasis for better impact
Say it loudly and clearly to show genuine enthusiasm. A simple Bravo! can boost someone's confidence significantly.
Avoid sarcasm in your tone
Be careful with your tone. If said ironically, it can sound like you are mocking the other person's failure.
Historical roots in performing arts
The word originates from the Italian opera scene. It is still the gold standard for applauding musicians or actors in Germany.
Exemplos
4 de 4Bravo, das hast du wirklich toll gemacht!
Bravo, you really did that great!
Bravo! Eine exzellente Präsentation.
Bravo! An excellent presentation.
Bravo, weiter so!
Bravo, keep it up!
Die Aufführung war grandios, Bravo!
The performance was magnificent, Bravo!
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de sports
abkühlen
B1Diminuir a temperatura de algo ou de si mesmo. É o que fazemos quando deixamos uma bebida esfriar.
amateurhaft
A2amateurish
anfeuern
A2Gritar palavras de apoio para encorajar alguém, como num jogo desportivo.
angreifen
A2Atacar significa tentar marcar pontos ou golos contra o adversário num jogo.
anstrengen
A2Colocar muita energia ou esforço em uma tarefa para alcançar algo.
anstrengend
A2Algo que exige muito esforço e pode te deixar muito cansado.
antreten
A2Começar uma corrida ou participar numa competição.
applaudieren
A2Aplaudir significa bater palmas para mostrar aprovação ou elogio, muitas vezes após uma atuação.
athletisch
A2athletic
aufregend
A2Algo que te faz sentir muito animado e feliz.