A2 noun #1,000 mais comum 14 min de leitura

das Danke

thanks (as a noun)

At the A1 level, you primarily learn 'danke' as a simple word to say 'thank you.' You use it after someone gives you something or helps you. At this stage, you don't usually worry about it being a noun. You just need to know that 'Danke' (capitalized at the start of a sentence) or 'danke' (lowercase in the middle) is the most important polite word in German. You might also learn 'Danke schön' as a slightly more polite version. The concept of 'das Danke' as a noun is usually introduced a bit later, but you might see it in simple phrases like 'Ein Danke für dich' (A thank you for you). The main goal at A1 is simply to remember to say it frequently, as German culture values this politeness highly. You should also learn the response 'Bitte' (You're welcome).
At the A2 level, you begin to understand that German can turn almost any word into a noun. This is where 'das Danke' becomes important. You learn that when you put an article like 'das' or 'ein' in front of it, it becomes a neuter noun and must be capitalized. You start using it with simple adjectives, such as 'Ein großes Danke' (A big thank you) or 'Ein kleines Danke' (A small thank you). You also learn the common phrase 'ohne ein Danke zu sagen' (without saying a thank you), which helps you describe people's behavior. This level is about moving beyond just saying the word to talking about the act of thanking. You also start to distinguish between 'danke' (the word) and 'der Dank' (the feeling of gratitude), though you mostly stick to 'das Danke' or 'das Dankeschön' in your own speaking.
By B1, you are expected to use 'das Danke' more naturally in your writing and speaking. You use it to make your expressions of gratitude sound more sincere and less like a robotic response. In letters and emails, you might write 'Ein herzliches Danke für die Einladung' (A heartfelt thank you for the invitation). You understand the grammatical nuances, such as the fact that 'das Danke' is neuter and how that affects the adjectives you use with it. You also start to encounter 'das Danke' in more complex sentence structures, such as 'Das Danke, das ich von ihm erhielt, war sehr kurz' (The thank you that I received from him was very short). You are also more aware of the social contexts where the noun form is preferred over the simple interjection to show a higher level of respect.
At the B2 level, you use 'das Danke' and its synonyms like 'der Dank' and 'die Danksagung' with precision. You understand that 'das Danke' is often used in media and public speaking to summarize collective gratitude. You can discuss the nuances of politeness in German culture and how using the noun form can change the tone of a conversation from casual to professional. You are comfortable using it in the accusative and nominative cases without thinking about the rules. You also start to recognize it in compound words and more idiomatic expressions. Your vocabulary is broad enough to choose between 'das Danke' and 'die Dankbarkeit' depending on whether you are talking about the word spoken or the emotion felt. You might also use it rhetorically, for example, in a debate about social manners.
At the C1 level, you have a sophisticated command of 'das Danke'. You recognize its use in literature and high-level journalism where it might be used to personify gratitude or to make a stylistic point. You understand the historical development of the word from a verb to a noun. You can use it in complex grammatical constructions, including genitive forms (though rare, like 'wegen eines fehlenden Dankes' - because of a missing thank you). You are also aware of regional variations and how 'das Danke' might be perceived differently in different parts of the German-speaking world. You can use the noun form to add weight and gravitas to your speeches or formal writing, and you can effortlessly switch between various synonyms to avoid repetition and add stylistic flair to your German.
At the C2 level, your use of 'das Danke' is indistinguishable from that of a native speaker. You understand the deepest nuances of the word, including its philosophical implications in discussions about reciprocity and social contracts. You can use it in creative writing to evoke specific moods or to characterize individuals based on how they give or receive 'ein Danke'. You are familiar with rare plural forms and archaic uses in classical German literature. You can analyze the linguistic process of nominalization that created 'das Danke' and discuss it in an academic context. For you, 'das Danke' is not just a vocabulary word but a versatile tool for precise, nuanced, and culturally resonant communication in any possible scenario, from the most casual to the most academic.

das Danke em 30 segundos

  • Das Danke is the neuter noun form of 'thanks', used to refer to the specific word or act of thanking someone in German.
  • It must always be capitalized (Danke) and is often paired with adjectives like 'herzlich' (heartfelt) or 'groß' (big).
  • It differs from 'der Dank' (abstract gratitude) by focusing on the literal expression or the word 'thanks' itself.
  • Commonly used in phrases like 'ein Danke sagen' or 'ohne ein Danke', it is essential for polite German communication.

The German word das Danke is a fascinating example of how the German language can take a simple interjection or verb form and transform it into a concrete noun through a process called nominalization. While most English speakers are familiar with the casual 'danke' used to say 'thanks,' the neuter noun das Danke refers specifically to the act of saying thank you or the word 'thank you' itself as an object. It is important to distinguish this from the more abstract noun der Dank, which refers to the broader concept of gratitude or thanks in a general sense. When you use das Danke, you are often referring to the literal utterance or the specific expression of gratitude provided in a moment.

Grammatical Gender
As a nominalized word, it takes the neuter gender (das). This is a standard rule in German grammar: when a word that isn't originally a noun (like a verb or an interjection) is turned into a noun, it almost always becomes neuter.
Capitalization Rule
Unlike the interjection 'danke' (which is lowercase unless it starts a sentence), the noun Danke must always be capitalized because all nouns in German are capitalized. This is a common point of confusion for A2 learners.

You will typically encounter this noun in phrases where an adjective describes the quality of the thanks being given. For instance, if someone gives a very heartfelt thank you, a German speaker might describe it as 'ein herzliches Danke.' This usage elevates the simple act of saying thanks into a more formal or emphasized event. It is particularly common in written German, such as in thank-you notes, formal speeches, or professional emails where the writer wants to acknowledge the specific expression of gratitude.

Ein kurzes Danke reicht oft schon aus, um Wertschätzung zu zeigen.

In social contexts, using the noun form can add a layer of sincerity. Instead of just tossing out a quick 'danke,' saying 'Ich möchte Ihnen ein großes Danke aussprechen' (I would like to express a big thank you to you) sounds more deliberate and thoughtful. It suggests that the 'thank you' is a gift in itself. This is especially relevant in German culture, where formal politeness (Höflichkeit) is highly valued, and acknowledging someone's effort with a proper noun-based expression is seen as more sophisticated than a casual interjection.

Das Danke meiner Mutter war mir sehr wichtig.

Furthermore, das Danke is often used in the context of 'das Dankeschön,' which is a slightly more common variation of the same concept. Both function as neuter nouns. In business settings, you might hear 'Ein herzliches Danke an das gesamte Team' at the end of a project. This uses the noun to encapsulate the collective gratitude of the leadership. Understanding this distinction helps learners move from basic survival German to a more nuanced, expressive level of the language where they can manipulate parts of speech to change the tone of their communication.

Usage in Media
In newspapers or magazines, you might see headlines like 'Ein Danke für die Helden des Alltags' (A thank you for the everyday heroes). Here, the noun serves as a title or a theme for the article.

Sie verließ den Raum ohne ein einziges Danke.

Finally, it is worth noting that while 'das Danke' is common, it is less frequent than 'der Dank' in very formal literature. However, in modern, everyday spoken and written German, 'das Danke' is the go-to for referring to the specific word 'thanks'. It bridges the gap between the casual and the formal, making it a versatile tool for any A2 learner looking to sound more natural and precise in their German interactions.

Using das Danke correctly requires an understanding of German sentence structure and the behavior of neuter nouns. Because it is a noun, it can function as the subject of a sentence, the object of a verb, or follow a preposition. The most common way you will use it is as an object following an adjective that describes the type of thanks being offered. This allows you to add emotional weight to your gratitude.

With Adjectives
When paired with an adjective, 'Danke' takes the endings required for neuter nouns. For example: 'ein liebes Danke' (a lovely thank you), 'ein ehrliches Danke' (an honest thank you), or 'ein verspätetes Danke' (a belated thank you).

Ich schicke dir ein herzliches Danke für die Blumen.

Another common structure involves the preposition 'für' (for). Since 'für' always takes the accusative case, and 'das Danke' is neuter, the article 'das' or 'ein' remains unchanged in form, but the grammar behind it is specific. You might say, 'Das Danke für deine Hilfe kommt von Herzen' (The thank you for your help comes from the heart). In this sentence, 'das Danke' is the subject. Notice how the noun allows you to talk about the 'thank you' as if it were a physical object that can move or have a source.

In negative constructions, 'das Danke' is often used to highlight a lack of politeness. For instance, 'Er ging, ohne ein Danke zu sagen' (He left without saying a thank you). Here, the noun 'Danke' is the object of the verb 'sagen'. This is a very common idiomatic way to describe someone's behavior. Using the noun here instead of the verb 'danken' makes the absence of the word feel more palpable, as if a required item was missing from the interaction.

Ein einfaches Danke hätte völlig ausgereicht.

You can also use 'das Danke' in the plural, although 'die Dankes' is quite rare and usually replaced by 'Danksagungen' or simply repeating the sentiment. However, in poetic or very specific linguistic contexts, you might hear it. More commonly, you will see it in compound words like 'Dankeschön' or 'Dankesbrief' (thank-you letter). In these cases, the 's' in 'Dankes' acts as a linking element (Fugen-s), which is typical for German compounds involving neuter nouns.

Common Verb Pairings
'Ein Danke sagen' (to say a thank you), 'ein Danke erhalten' (to receive a thank you), 'ein Danke aussprechen' (to express/voice a thank you).

Nach der Show gab es ein großes Danke vom Publikum.

When writing, remember that 'das Danke' can also be used as a placeholder for the concept of a response. If you are waiting for someone to acknowledge a gift, you might say 'Ich warte noch auf ein Danke' (I am still waiting for a thank you). This usage is slightly informal but very common in daily life. It treats the 'thank you' as a social currency that is owed. By mastering these patterns, you can navigate German social expectations with greater ease and precision, ensuring your gratitude is always expressed in the correct grammatical frame.

While the interjection 'danke' is heard hundreds of times a day in Germany—at the supermarket, on the bus, in the office—the noun das Danke occupies a more specific niche in the auditory landscape of the German-speaking world. You are most likely to hear it in situations that require a formal summary of gratitude or in media broadcasts where a host is thanking an audience or a group of contributors.

In Professional Settings
At the end of a presentation or a meeting, a manager might say: 'Ein großes Danke an alle, die Überstunden gemacht haben.' Here, the noun is used to make the gratitude feel more substantial and official than a simple 'danke'.

Das Danke des Chefs war sehr motivierend.

In the world of German radio and television, hosts frequently use the noun form. At the end of a segment, you might hear: 'Ein herzliches Danke an unseren Gast im Studio.' This phrasing is standard for public service broadcasting (like ARD or ZDF) because it sounds polished and respectful. It frames the gratitude as a formal acknowledgement rather than a personal reaction. If you listen to German podcasts, you will also notice this pattern during the 'credits' or when the host thanks their patrons and supporters.

Another place where das Danke is frequently heard is in the context of charity and volunteering. Organizations often run campaigns with slogans like 'Ein Danke für unsere Helfer.' In these instances, the noun is used to represent the collective appreciation of society. You might also hear it in church services or during community events where 'das Danke' is part of a ritualized expression of thanks to a higher power or to the community members.

Wir sagen ein Danke für die großzügigen Spenden.

In private life, you will hear it during significant milestones. At weddings, birthdays, or funerals, speakers often include 'ein besonderes Danke' in their speeches. It is a way to pause and highlight a specific person's contribution to the event or the person's life. Even in casual conversation, if someone is recounting a story about a helpful stranger, they might say: 'Ich habe nicht mal ein Danke bekommen!' (I didn't even get a thank you!). This usage highlights the social expectation of the word as a tangible 'thing' that should be exchanged.

Regional Variations
In Southern Germany and Austria, you might hear 'ein herzliches Vergelt's Gott,' which serves a similar noun-like function in traditional contexts, though 'das Danke' remains the standard modern form everywhere.

Ein Danke ist das Mindeste, was man erwarten kann.

Lastly, you will see and 'hear' it in the digital world. Social media influencers in Germany often end their videos with 'Ein riesiges Danke an meine Community!' The noun form helps the sentiment stand out in a sea of comments and likes. It feels more personal and direct, creating a stronger bond between the speaker and the listener. By paying attention to these contexts, you can start to feel the weight that the noun form carries compared to the simple interjection.

One of the most frequent errors English speakers make when learning German is failing to distinguish between the interjection 'danke' and the noun das Danke. In English, 'thanks' can function as both, but in German, the capitalization and the presence of an article are strict markers of the noun. If you write 'ein danke' with a lowercase 'd', it is grammatically incorrect in German. Always remember: if there is an article (der, die, das, ein, eine) or an adjective modifying it, it MUST be capitalized.

Confusing 'das Danke' with 'der Dank'
This is a subtle but important mistake. 'Der Dank' (masculine) refers to the feeling of gratitude. 'Das Danke' (neuter) refers to the word 'thanks' itself. You would say 'Vielen Dank' (masculine accusative), but 'Ein herzliches Danke' (neuter nominative/accusative). Using 'das Dank' or 'der Danke' is a common slip-up for A2 learners.

Falsch: Ich sage dir ein herzliches danke.
Richtig: Ich sage dir ein herzliches Danke.

Another mistake involves the plural. Some learners try to say 'viele Dankes' to mean 'many thanks.' While 'Dankes' is technically the plural of 'das Danke,' it is almost never used this way. Instead, Germans use the masculine noun in the phrase 'Vielen Dank' or the noun 'Danksagungen' (expressions of thanks). If you want to say 'many thanks' using a noun-like structure, stick to 'Ein großes Dankeschön' or the standard 'Vielen Dank'.

Gender confusion is also common. Because 'Dank' is masculine, many students assume 'Danke' must be masculine too. However, as mentioned before, nominalized words (words turned into nouns) default to neuter. Saying 'ein guter Danke' is incorrect; it must be 'ein gutes Danke' (if using the neuter adjective ending) or, more commonly, 'ein herzliches Danke'. Pay close attention to the 'es' ending on adjectives modifying 'Danke'.

Falsch: Ein großer Danke.
Richtig: Ein großes Danke.

Finally, learners often forget that 'das Danke' cannot always replace the verb 'danken'. You cannot say 'Ich Danke dir' (capitalized) to mean 'I thank you.' In that sentence, 'danke' is a verb and must be lowercase. The noun 'das Danke' is something you *give*, *say*, or *receive*, but it is not the action of thanking itself. Keeping the 'noun vs. verb' distinction clear in your mind will prevent most of these common errors and make your German sound much more professional.

Summary of Case Usage
Nominative: Das Danke war schön. Accusative: Ich sage ein Danke. Dative: Mit einem Danke (rare). Genitive: Des Dankes (rare).

Vergessen Sie nicht das Danke am Ende des Briefes.

By avoiding these pitfalls—capitalization errors, gender confusion, and the 'Dank' vs. 'Danke' mix-up—you will demonstrate a strong grasp of German grammar that is often missing even in intermediate learners. It shows you understand the logic of the language, not just the vocabulary.

While das Danke is a perfectly valid and common noun, German offers a rich variety of alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you wish to convey. Understanding these synonyms will help you expand your vocabulary and choose the right word for the right situation.

das Dankeschön
This is the most common synonym. It is also a neuter noun. While 'das Danke' is slightly more abstract, 'das Dankeschön' feels like a complete package. It is used very frequently in everyday life: 'Ein kleines Dankeschön für dich.'
der Dank
As mentioned before, this is the masculine noun for 'gratitude'. It is more formal and abstract. You use it in phrases like 'Vielen Dank' or 'mit bestem Dank'. It refers to the emotion or the concept rather than the specific word spoken.

Ein Dankeschön ist immer willkommen.

If you are looking for something even more formal, especially in a professional or academic context, you might use die Danksagung. This feminine noun refers to a formal expression of thanks, such as the acknowledgments section at the beginning of a book or a formal speech at a gala. It implies a structured and deliberate act of thanking multiple people. Another alternative is die Anerkennung (recognition/appreciation), which is often used when the 'thanks' is tied to a specific achievement or piece of work.

In very casual settings, Germans might use the English word 'Thanks' or 'Merci' (especially in the West and South near the French border). However, these are interjections and not typically used as nouns with articles. If you want to stay within German vocabulary, you can also use die Dankbarkeit (thankfulness/gratitude). This is a state of being rather than an act of speaking. For example: 'Meine Dankbarkeit kennt keine Grenzen' (My gratitude knows no bounds).

In der Danksagung erwähnte er seine Eltern.

For a more poetic or old-fashioned touch, you might encounter der Lobgesang (hymn of praise) or die Ehrerbietung (homage/respect), though these are much stronger and more specific than a simple 'Danke'. In business, you might hear das Feedback used in a positive sense, where a 'thank you' is part of the constructive response to a task. However, 'das Danke' remains the most direct way to refer to the specific utterance of gratitude.

Table of Alternatives
  • Das Dankeschön: Casual, common, friendly.
  • Der Dank: Formal, abstract, conceptual.
  • Die Danksagung: Very formal, written or spoken speech.
  • Die Dankbarkeit: The internal emotion of being grateful.

Seine Dankbarkeit war in seinen Augen zu sehen.

By learning these alternatives, you can tailor your German to the specific social context you find yourself in. Whether you are writing a quick text to a friend ('Ein liebes Danke!') or a formal letter to a business partner ('Mein aufrichtiger Dank'), you will have the linguistic tools to express yourself accurately and politely.

How Formal Is It?

Formal

"Ich möchte Ihnen ein herzliches Danke aussprechen."

Neutro

"Ein Danke für deine Hilfe."

Informal

"Ein liebes Danke für die Blumen!"

Child friendly

"Hast du dem Mann ein Danke gesagt?"

Gíria

"Nicht mal ein Danke am Start?"

Curiosidade

The connection between 'thinking' (denken) and 'thanking' (danken) is still visible in the words today. In many Germanic languages, to thank someone is literally to 'think' of their kindness.

Guia de pronúncia

UK /das ˈdaŋkə/
US /dɑs ˈdɑŋkə/
The stress is on the first syllable: DAN-ke.
Rima com
Schranke Wanke Flanke Tanke Ranke Gedanke schlanke kranke
Erros comuns
  • Pronouncing the final 'e' like a long 'ee' (Dank-ee). It should be a soft 'uh'.
  • Nasalizing the 'an' too much like in French.
  • Hardening the 'k' too much.
  • Forgetting to pronounce the 's' in 'das' clearly.
  • Stress on the second syllable.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize but requires attention to capitalization rules.

Escrita 3/5

Learners often forget to capitalize it or use the wrong gender.

Expressão oral 2/5

Simple to pronounce, but using it as a noun requires grammatical planning.

Audição 2/5

Easy to hear, though it can be confused with the interjection.

O que aprender depois

Pré-requisitos

danke bitte das ein sagen

Aprenda a seguir

der Dank dankbar die Danksagung bedanken herzlich

Avançado

die Dankbarkeit dankenswerterweise die Erkenntlichkeit die Würdigung das Vergelt's Gott

Gramática essencial

Nominalization (Substantivierung)

Aus 'danke' wird 'das Danke'.

Capitalization of Nouns

Alle Nomen werden großgeschrieben: das Danke.

Neuter Gender for Nominalized Words

Nominalisierte Wörter sind meist neutral: das Danke, das Essen.

Adjective Endings with Neuter Nouns

Ein herzlich-es Danke (Mixed declension).

Prepositions with Accusative

Ohne ein Danke (ohne + accusative).

Exemplos por nível

1

Danke für das Wasser.

Thanks for the water.

Here 'danke' is used as an interjection.

2

Ein Danke ist wichtig.

A thank you is important.

Here 'Danke' is a noun with the article 'ein'.

3

Ich sage danke.

I say thanks.

Simple verb-like usage of the interjection.

4

Danke schön, Herr Müller.

Thank you very much, Mr. Müller.

Standard polite phrase.

5

Hier ist ein kleines Danke.

Here is a small thank you.

Noun usage with an adjective.

6

Sagen Sie bitte danke.

Please say thanks.

Imperative sentence.

7

Danke für die Hilfe.

Thanks for the help.

Common prepositional phrase.

8

Ein Danke kostet nichts.

A thank you costs nothing.

Proverbial noun usage.

1

Ein herzliches Danke an alle Gäste.

A heartfelt thank you to all guests.

Noun usage with a neuter adjective ending (-es).

2

Er ging ohne ein Danke.

He left without a thank you.

Noun as the object of 'ohne'.

3

Das Danke war sehr leise.

The thank you was very quiet.

Noun as the subject of the sentence.

4

Ich schicke dir ein kurzes Danke.

I am sending you a short thank you.

Accusative noun usage.

5

Ein Danke für das tolle Geschenk!

A thank you for the great gift!

Exclamatory noun phrase.

6

Sie wartet auf ein Danke.

She is waiting for a thank you.

Noun following the preposition 'auf'.

7

Ein Danke macht den Tag besser.

A thank you makes the day better.

Noun as subject.

8

Geben Sie ihm ein Danke.

Give him a thank you.

Direct object usage.

1

Ein aufrichtiges Danke ist mehr wert als Geld.

A sincere thank you is worth more than money.

Abstract comparison using the noun.

2

Das Danke der Kinder war herzerwärmend.

The children's thank you was heartwarming.

Genitive relationship (der Kinder).

3

Ich möchte ein besonderes Danke aussprechen.

I would like to express a special thank you.

Formal verb 'aussprechen' with the noun.

4

Trotz des Regens gab es ein Danke vom Team.

Despite the rain, there was a thank you from the team.

Noun in a complex sentence.

5

Ein Danke kann viele Türen öffnen.

A thank you can open many doors.

Idiomatic usage.

6

Sie schrieb ein Danke auf die Karte.

She wrote a thank you on the card.

Noun as a written object.

7

Ein Danke am Morgen vertreibt Sorgen.

A thank you in the morning drives away worries.

Rhyming proverb-style usage.

8

Das Danke kam völlig unerwartet.

The thank you came completely unexpectedly.

Noun with an adverbial modifier.

1

Ein kollektives Danke an die gesamte Belegschaft.

A collective thank you to the entire workforce.

Professional/Business context.

2

Das Danke fungiert hier als soziale Anerkennung.

The thank you functions here as social recognition.

Academic/Sociological context.

3

Ein Danke ist oft der Anfang einer Freundschaft.

A thank you is often the beginning of a friendship.

Philosophical observation.

4

Man sollte das Danke nicht als selbstverständlich ansehen.

One should not take the thank you for granted.

Complex verbal phrase.

5

Ein Danke per E-Mail reicht manchmal nicht aus.

A thank you via email is sometimes not enough.

Modern communication context.

6

Das Danke war die einzige Belohnung für die Mühe.

The thank you was the only reward for the effort.

Contrast between effort and reward.

7

Ein Danke aus tiefstem Herzen ist unbezahlbar.

A thank you from the bottom of one's heart is priceless.

Emphatic prepositional phrase.

8

Wir erwarten kein Danke für unsere Arbeit.

We expect no thank you for our work.

Negative noun usage.

1

Das Danke als sprachliches Phänomen der Höflichkeit.

The 'thank you' as a linguistic phenomenon of politeness.

Abstract noun usage in a title.

2

Ein flüchtiges Danke kann manchmal kränkend wirken.

A fleeting thank you can sometimes seem offensive.

Nuanced psychological description.

3

In der Danksagung fand das Danke seinen festen Platz.

In the acknowledgments, the 'thank you' found its fixed place.

Literary context.

4

Ein Danke, das von Herzen kommt, bedarf keiner großen Worte.

A thank you that comes from the heart needs no big words.

Relative clause modifying the noun.

5

Das Danke der Massen hallte durch das Stadion.

The thank you of the masses echoed through the stadium.

Metaphorical/Grand scale usage.

6

Ein Danke ist die Brücke zwischen Geben und Nehmen.

A thank you is the bridge between giving and taking.

Philosophical metaphor.

7

Ohne das Danke der Wähler wäre der Sieg bedeutungslos.

Without the thank you of the voters, the victory would be meaningless.

Political context.

8

Ein Danke kann die Last der Arbeit verringern.

A thank you can reduce the burden of work.

Abstract cause and effect.

1

Die Ontologie des Dankes in der modernen Gesellschaft.

The ontology of thanks in modern society.

High-level academic genitive.

2

Ein Danke ist das Siegel auf einer gelungenen Tat.

A thank you is the seal on a successful deed.

Highly metaphorical/Literary.

3

Das Danke entzieht sich oft einer rein rationalen Analyse.

The 'thank you' often eludes a purely rational analysis.

Sophisticated verbal construction.

4

Ein Danke, so leise es auch sein mag, verändert die Welt.

A thank you, however quiet it may be, changes the world.

Concessive clause structure.

5

In jedem Danke schwingt die Anerkennung des Anderen mit.

In every thank you, the recognition of the other resonates.

Complex prepositional and verbal usage.

6

Das Danke als Akt der Demut gegenüber dem Schicksal.

The 'thank you' as an act of humility toward fate.

Existential context.

7

Ein Danke ist die kleinste Münze der Menschlichkeit.

A thank you is the smallest coin of humanity.

Poetic metaphor.

8

Manchmal ist ein Danke das einzige, was vom Tage bleibt.

Sometimes a thank you is the only thing that remains of the day.

Reflective/Melancholic tone.

Colocações comuns

ein herzliches Danke
ein großes Danke
ein kurzes Danke
ohne ein Danke
ein Danke sagen
ein Danke erhalten
ein besonderes Danke
ein liebes Danke
ein verdientes Danke
ein stummes Danke

Frases Comuns

Ein Danke schön!

Zum Danke...

Kein Danke nötig.

Ein Danke von Herzen.

Das Danke vergessen.

Ein Danke aussprechen.

Ein Danke wert sein.

Ein Danke hinterlassen.

Ein Danke schulden.

Ein Danke für alles.

Frequentemente confundido com

das Danke vs danke

The interjection is lowercase; the noun is capitalized and takes an article.

das Danke vs der Dank

Masculine noun for abstract gratitude; 'das Danke' is the specific word.

das Danke vs danken

The verb 'to thank'. Don't capitalize it unless it's a noun!

Expressões idiomáticas

"Und zum Danke gab's einen Tritt."

And as thanks, I got a kick (metaphorically). Used when someone is ungrateful.

Ich habe ihm geholfen, und zum Danke gab's einen Tritt.

informal/bitter

"Ein Danke kostet nichts."

Saying thank you is free and easy, so you should do it.

Sei höflich, ein Danke kostet nichts.

neutral

"Nicht mal ein Danke übrig haben."

To not even be able to muster a simple thank you.

Er hatte nicht mal ein Danke für mich übrig.

informal

"Das Danke ist der Lohn des Armen."

A thank you is the reward of the poor (meaning sometimes it's all one can give).

Wir haben kein Geld, aber ein Danke ist der Lohn des Armen.

literary/old-fashioned

"Ein Danke in den Wind sprechen."

To say thank you to someone who doesn't care or isn't listening.

Bei ihm spricht man ein Danke in den Wind.

poetic

"Das Danke auf den Lippen haben."

To be ready to say thank you immediately.

Sie hatte das Danke schon auf den Lippen.

neutral

"Ein Danke als Türöffner."

Using gratitude to gain favor or access.

Ein Danke ist oft ein guter Türöffner.

neutral

"Sich das Danke sparen können."

To be able to save the thank you (because it's not wanted or too late).

Das Danke kannst du dir jetzt auch sparen!

informal/angry

"Ein Danke mit Verspätung."

A belated thank you.

Hier ist ein Danke mit Verspätung für die Hilfe im Mai.

neutral

"Ein Danke für die Ewigkeit."

A thank you that will never be forgotten.

Das war ein Danke für die Ewigkeit.

poetic

Fácil de confundir

das Danke vs der Dank

Both mean thanks/gratitude.

'Der Dank' is masculine and abstract. 'Das Danke' is neuter and refers to the word itself.

Vielen Dank (Dank) vs. Ein herzliches Danke (Danke).

das Danke vs das Dankeschön

Very similar meaning.

'Dankeschön' is more common for small gestures; 'Danke' is slightly more formal/abstract.

Ein kleines Dankeschön.

das Danke vs die Danksagung

Both involve thanking.

'Danksagung' is a formal speech or a written section in a book.

Die Danksagung im Buch.

das Danke vs die Dankbarkeit

Both relate to thanks.

'Dankbarkeit' is the internal feeling; 'das Danke' is the external word.

Ich fühle große Dankbarkeit.

das Danke vs denken

Similar sound and root.

'Denken' means to think; 'danken' means to thank.

Ich denke an dich vs. Ich danke dir.

Padrões de frases

A2

Ein [Adjektiv] Danke für [Etwas].

Ein großes Danke für die Hilfe.

A2

Ohne ein Danke [Verb].

Er ging ohne ein Danke zu sagen.

B1

Ich möchte ein [Adjektiv] Danke aussprechen.

Ich möchte ein herzliches Danke aussprechen.

B1

Das Danke von [Person] war [Adjektiv].

Das Danke von Maria war sehr lieb.

B2

Ein Danke ist [Prädikatsnomen].

Ein Danke ist oft genug.

B2

Jemandem ein Danke schulden.

Ich schulde dir noch ein Danke.

C1

Trotz des [Genitiv] gab es ein Danke.

Trotz des Stresses gab es ein Danke.

C2

Das Danke als [Abstraktum].

Das Danke als Zeichen der Anerkennung.

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

Common in written German and formal speech.

Erros comuns
  • Ich sage ein herzliches danke. Ich sage ein herzliches Danke.

    Nouns must be capitalized in German. Since 'ein' is present, 'Danke' is a noun.

  • Ein großer Danke. Ein großes Danke.

    'Danke' is neuter (das), so the adjective must have the neuter ending '-es' in the nominative/accusative.

  • Viel Danke für alles. Vielen Dank für alles.

    'Vielen Dank' is a fixed phrase using the masculine noun 'der Dank'. 'Viel Danke' is grammatically incorrect.

  • Er ging ohne danke zu sagen. Er ging, ohne ein Danke zu sagen.

    While you can say 'ohne zu danken' (verb), if you use 'danke' as a noun, you need an article and capitalization.

  • Ich Danke dir. Ich danke dir.

    In this sentence, 'danke' is a verb (from danken), so it should be lowercase.

Dicas

Capitalization is Key

In German, capitalization changes the meaning. 'danke' (lowercase) is 'thanks', but 'Danke' (uppercase) is 'the thank-you'. Always look for the article!

Don't be Stingy

German culture values politeness. Using 'ein herzliches Danke' in an email can go a long way in building good relationships with colleagues.

Noun vs. Verb

Remember: You 'danken' (verb) someone, but you give them a 'Danke' (noun). Don't mix up the sentence structures!

Email Closings

Instead of just 'Danke', try ending a professional email with 'Ein großes Danke für Ihre Bemühungen' to sound more sincere.

The Schwa Sound

The final 'e' in 'Danke' is a schwa. It sounds like the 'a' in 'sofa'. Practicing this will make you sound much more like a native speaker.

Neuter Gender

All nominalized interjections are neuter. If you learn 'das Danke', you also know 'das Bitte', 'das Hallo', and 'das Tschüss'.

Vary Your Thanks

Don't just say 'danke' every time. Use 'Ein herzliches Danke' or 'Vielen Dank' to keep your German interesting and nuanced.

Listen for Adjectives

If you hear an adjective ending in '-es' before the word 'danke', you know it's being used as a noun (e.g., 'ein lieb-es Danke').

The Gift Box Mnemonic

Visualize 'Danke' inside a box. The box is the noun structure. You can't have the box without the capital 'D'!

Social Currency

In Germany, a 'Danke' is like a small social payment. If you don't 'pay' it, people will notice. Using the noun form makes the 'payment' feel more substantial.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Das Danke' as 'The Thank-You'. Since it has an article 'Das', it's a noun and needs a capital 'D'.

Associação visual

Imagine a gift box with the word 'DANKE' written on it in big, capital letters. The box is the noun.

Word Web

Dank Dankbar Dankeschön Danken Bedanken Dankesbrief Danksagung Undank

Desafio

Try to use 'das Danke' in three different sentences today: one with an adjective, one after 'ohne', and one as the subject.

Origem da palavra

Derived from the Old High German 'danc', which originally meant 'thought' or 'remembrance'. Over time, the meaning shifted from 'thinking of someone' to 'thinking of someone with gratitude'.

Significado original: Thought, mindfulness, or favorable intent.

Germanic (Indo-European). Cognate with English 'thank' and Dutch 'dank'.

Contexto cultural

Always ensure you use 'Danke' when someone does a service for you in Germany; failing to do so can be perceived as quite rude (unhöflich).

English speakers often use 'thanks' as a noun casually. In German, 'das Danke' is slightly more formal than the English 'a thanks'.

The song 'Danke' (a famous German church hymn). The phrase 'Danke, Deutschland' (often used in political contexts). The common 'Dankeschön' stickers found on German products.

Pratique na vida real

Contextos reais

After receiving a gift

  • Ein großes Danke für das Geschenk!
  • Ich schicke dir ein kleines Danke.
  • Das Danke kommt von Herzen.
  • Ein liebes Danke für alles.

In a professional email

  • Ein herzliches Danke für die Zusammenarbeit.
  • Ich möchte ein Danke aussprechen.
  • Ein kurzes Danke für die schnelle Antwort.
  • Das Danke des Teams ist Ihnen sicher.

Describing someone's rudeness

  • Er ging ohne ein Danke.
  • Kein Danke, keine Bitte.
  • Ich habe nicht mal ein Danke bekommen.
  • Sie hat das Danke vergessen.

In a formal speech

  • Ein besonderes Danke gilt...
  • Wir sagen Danke für...
  • Ein aufrichtiges Danke an alle.
  • Das Danke der Organisation.

Social Media

  • Ein riesiges Danke an meine Follower!
  • Danke für den Support!
  • Ein Danke an die Community.
  • Einfach mal Danke sagen.

Iniciadores de conversa

"Hast du heute schon jemandem ein Danke gesagt?"

"Was war das schönste Danke, das du je erhalten hast?"

"Findest du, dass ein Danke per SMS ausreicht?"

"Warum ist ein Danke in deiner Kultur wichtig?"

"Wann hast du das letzte Mal ein Danke vergessen?"

Temas para diário

Schreibe über eine Situation, in der du ein großes Danke verdient hättest, aber keins bekommen hast.

Wem möchtest du heute ein herzliches Danke aussprechen und warum?

Ist ein Danke wichtiger als ein materielles Geschenk? Erkläre deine Meinung.

Beschreibe die Bedeutung von 'das Danke' in deinem Berufsleben.

Wie fühlst du dich, wenn du ein ehrliches Danke von jemandem hörst?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, in German, when you turn a word like 'danke' into a noun, it always takes the neuter gender (das). This is a consistent rule for nominalized interjections and verbs. For example, 'das Aber' (the but) or 'das Essen' (the food/eating) are also neuter.

You must capitalize 'Danke' whenever it functions as a noun. You can tell it's a noun if it follows an article (das, ein), a possessive pronoun (mein, dein), or an adjective (herzliches, großes). If it's just a standalone response, it's usually lowercase 'danke'.

'Vielen Dank' uses the masculine noun 'der Dank' in the accusative case. It is a very common set phrase. 'Ein großes Danke' uses the neuter noun 'das Danke'. Both are polite, but 'Ein großes Danke' sounds slightly more modern and is often used in social media or informal professional contexts.

Technically, the plural is 'die Dankes', but it is extremely rare. If you want to express multiple thanks, it's better to say 'viele Danksagungen' or simply repeat 'Danke' or use 'Vielen Dank'. Using 'die Dankes' might sound strange to native speakers.

It is neutral to formal. While 'danke' is casual, putting an article in front of it ('ein Danke') makes the expression more deliberate. It's very common in professional emails, thank-you cards, and formal speeches where you want to acknowledge someone's help specifically.

You say 'Ein großes Danke'. Note the 'es' ending on the adjective 'groß' because 'Danke' is a neuter noun in the nominative or accusative case. You could also say 'Ein herzliches Dankeschön'.

The 's' is usually a linking element (Fugen-s) used in compound words like 'Dankesbrief' (thank-you letter) or 'Dankesrede' (thank-you speech). It can also be the genitive singular form, though that is less common in everyday speech.

No, 'das Danke' as a noun always refers to the positive act of thanking. To say 'no thank you', you would use the interjection: 'Nein, danke'. The noun form doesn't work in that context.

Yes, 'das Danke' is standard German and is used throughout Germany, Austria, and Switzerland. While there are regional variations for saying thanks (like 'Merci' in Switzerland), the grammatical construction of 'das Danke' remains the same.

The most common verb is 'sagen' (to say), as in 'ein Danke sagen'. Other common verbs include 'aussprechen' (to express), 'erhalten' (to receive), and 'hinterlassen' (to leave).

Teste-se 191 perguntas

writing

Write a sentence using 'ein herzliches Danke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ohne ein Danke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence where 'das Danke' is the subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short thank-you note using 'ein großes Danke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I owe you a thank you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ein kurzes Danke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The thank you was heartfelt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about someone forgetting to say thanks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A special thank you to my team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ein Danke aussprechen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A small thank you for you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a silent thank you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'No thank you necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ein Danke hinterlassen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The thank you of the guests'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ein liebes Danke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A thank you is free.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a belated thank you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He left without a thank you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ein aufrichtiges Danke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A big thank you to you' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A heartfelt thank you for the help' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone they forgot to say thank you.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I would like to express a thank you' formally.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A small thank you for the flowers'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He left without a thank you'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A thank you is important'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A special thank you to everyone'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A thank you from the heart'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I owe you a thank you'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A short thank you is enough'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'No thank you necessary'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A sincere thank you for everything'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The thank you was very nice'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am waiting for a thank you'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A lovely thank you for the card'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A thank you costs nothing'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A huge thank you to the team'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A thank you makes people happy'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A belated thank you for the gift'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adjective: 'Ein herzliches Danke.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the noun: 'Das Danke war ehrlich.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: 'Ohne ein Danke.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adjective: 'Ein großes Danke.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the verb: 'Ein Danke aussprechen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the noun: 'Ein kleines Dankeschön.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adjective: 'Ein liebes Danke.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: 'Ein Danke von Herzen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the noun: 'Die Danksagung.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adjective: 'Ein besonderes Danke.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: 'Kein Danke nötig.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adjective: 'Ein aufrichtiges Danke.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: 'Ein Danke sagen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the noun: 'Dankbarkeit.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adjective: 'Ein kurzes Danke.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 191 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!