At the A1 level, you only need to know 'der Ausblick' as a simple word for 'view'. You might use it when talking about your house or a holiday. Think of it as a way to say what you see when you look out of a window. At this stage, you don't need to worry about complex future forecasts. Just remember that it is 'der' (masculine) and that you can say 'Der Ausblick ist schön' (The view is beautiful) or 'Ich habe einen Ausblick' (I have a view). It is a useful word for basic travel and housing descriptions. You will mostly hear it from tour guides or see it in simple hotel ads. Focus on the physical meaning: looking out at nature or a city. Even with a small vocabulary, saying 'Toller Ausblick!' when you see something pretty will make you sound very natural in German.
At the A2 level, you start to use 'der Ausblick' with basic prepositions and more adjectives. You should be able to say 'ein Ausblick auf das Meer' (a view of the sea) or 'ein Ausblick auf die Berge' (a view of the mountains). Note that we use 'auf' plus the accusative case. You will also learn to use verbs like 'bieten' (to offer). For example: 'Das Hotel bietet einen guten Ausblick.' You might also use it to describe your apartment: 'Meine Wohnung hat einen Ausblick auf den Park.' At this level, you are moving beyond just saying it is 'schön' and starting to describe *what* you are looking at. You might also encounter the word in simple weather forecasts ('Wetterausblick'), where it means what the weather will be like soon. It's still mostly about physical seeing, but you're starting to connect it to specific locations and simple future events.
At the B1 level, you should be comfortable using 'der Ausblick' in both physical and metaphorical contexts. You are expected to use it to describe scenery in detail during a presentation about a trip, using adjectives like 'atemberaubend' (breathtaking) or 'beeindruckend' (impressive). Furthermore, you will start using 'Ausblick' to talk about the future in a more structured way. In a business letter or a school essay, you might write a 'kurzer Ausblick' at the end to summarize what will happen next. You should also understand the difference between 'Ausblick' and 'Aussicht'. While 'Aussicht' can mean a chance (like 'Aussicht auf einen Job'), 'Ausblick' remains more about the perspective or the forecast. You should be able to handle the genitive case, such as 'wegen des schönen Ausblicks' (because of the beautiful view), and use it correctly in various sentence structures.
At the B2 level, 'der Ausblick' becomes a tool for more nuanced discussion. You will use it in professional settings to discuss market trends or project developments. For example, 'Der Ausblick für das kommende Quartal ist positiv.' You should be able to distinguish it clearly from 'Einblick', 'Durchblick', and 'Rückblick'. In discussions about social issues, you might talk about the 'Zukunftsausblick' (future outlook) of a generation. Your vocabulary should include compound words like 'Gipfelausblick' or 'Wirtschaftsausblick'. You are expected to use the word with precision, choosing it over 'Aussicht' when you specifically mean a visionary or structured look ahead. You should also be able to use it in passive constructions, such as 'Der Ausblick wird durch das neue Gebäude versperrt' (The view is being blocked by the new building).
At the C1 level, you use 'der Ausblick' with stylistic flair. You might use it in academic papers or high-level journalism to frame a complex argument about future possibilities. You understand its subtle poetic connotations—how an 'Ausblick' can represent hope or a change in perspective. You can use it in idiomatic ways and recognize when it is used ironically. Your grammar should be flawless, including complex prepositional phrases and the use of the word in the plural to describe competing future scenarios. You will also be familiar with how 'Ausblick' functions in specialized fields, such as 'theoretischer Ausblick' in a thesis. You can discuss the 'ästhetische Qualität eines Ausblicks' (aesthetic quality of a view) using sophisticated vocabulary, and you can debate the nuances between 'Ausblick' and 'Perspektive' in a philosophical context.
At the C2 level, you have a near-native command of 'der Ausblick'. You can use it to craft evocative descriptions in creative writing or to provide authoritative forecasts in a professional capacity. You understand the historical and etymological roots of the word and how it has evolved in German literature (e.g., in Romanticism, where the 'Ausblick' was a central theme of longing). You can effortlessly switch between the literal and the highly abstract, using 'Ausblick' to describe everything from the technical specs of a telescope's field of vision to the geopolitical outlook of a continent. You are sensitive to the rhythm of the word in a sentence and can use it to create specific rhetorical effects. For a C2 speaker, 'Ausblick' is not just a word for 'view'; it is a concept of spatial and temporal orientation that you can manipulate with complete mastery.

der Ausblick em 30 segundos

  • A masculine German noun meaning 'view' or 'outlook', used for both physical scenery and future prospects.
  • Commonly paired with the preposition 'auf' and the accusative case to describe what is being looked at.
  • Essential for describing travel experiences, real estate, and professional forecasts in German-speaking environments.
  • Distinguished from 'Aussicht' by its focus on the act of looking out from a specific vantage point.

The German noun der Ausblick is a versatile and evocative term that primarily describes a visual perspective or a literal view from a specific vantage point. At its core, it combines the prefix 'aus-' (out) with 'Blick' (glance, look, or view), creating a word that signifies the act of looking out onto something expansive. While English speakers might use 'view' or 'outlook' interchangeably, Ausblick carries a specific connotation of depth and distance. It is most commonly used when standing on a balcony, a mountain peak, or looking out of a window to describe the landscape or cityscape spread before you. However, its utility extends far beyond the physical realm. In professional and intellectual contexts, it refers to a 'prospect' or a 'forecast' regarding future developments.

Physical Vantage
When you reach the top of the Zugspitze and see the Alps stretching to the horizon, you are enjoying a 'grandiosen Ausblick'. It implies a sense of openness and being above the subject of the gaze.

Vom Fernsehturm in Berlin hat man einen fantastischen Ausblick über die ganze Stadt.

In the realm of real estate and tourism, this word is a high-value descriptor. An apartment advertised 'mit Ausblick auf den Park' (with a view of the park) will always command a higher price than one without. It suggests a certain quality of life and a connection to the environment. Furthermore, the word transitions seamlessly into the temporal dimension. When a CEO gives a speech about the coming fiscal year, they provide an 'Ausblick auf das nächste Geschäftsjahr'. Here, the 'view' is not over mountains, but through time, looking at potential outcomes and strategic goals. This dual nature—the physical and the metaphorical—makes it a cornerstone of intermediate German vocabulary.

Culturally, the German appreciation for 'der Ausblick' is deeply tied to the tradition of 'Wandern' (hiking). The reward for a strenuous climb is almost always the 'Gipfelausblick' (summit view). This cultural value places the word in a positive, almost spiritual light, representing clarity, achievement, and the beauty of nature. Even in urban settings, Germans will seek out 'Dachterrassen' (roof terraces) specifically for the 'Ausblick'. It is not just about seeing; it is about the feeling of space and the perspective gained from being at a distance from the hustle and bustle of daily life below.

Metaphorical Outlook
In academic or journalistic writing, an 'Ausblick' serves as a concluding section that summarizes what lies ahead or what research should be conducted next.

Der Bericht schließt mit einem optimistischen Ausblick auf die technologische Entwicklung.

Understanding the nuances of Ausblick allows a learner to describe both their holiday photos and their career goals with precision. It is a word that bridges the gap between the concrete world of physical sight and the abstract world of future planning, making it an essential tool for B1-level speakers and beyond. Whether you are admiring the Rhine valley or discussing the future of renewable energy, this word provides the necessary frame for your perspective.

Using der Ausblick correctly requires an understanding of its grammatical gender (masculine) and the specific prepositions that typically accompany it. Because it is a masculine noun, you must use the articles der, des, dem, den depending on the case. Most commonly, you will find it in the accusative case as the direct object of a verb like 'genießen' (to enjoy) or 'bieten' (to offer). For example, 'Wir genießen den Ausblick' (We enjoy the view). Here, 'den Ausblick' is the direct object, necessitating the accusative form.

Prepositional Usage
The most important preposition to pair with 'Ausblick' is auf. In German, you have a view 'onto' something. 'Ein Ausblick auf den See' (A view onto the lake). Note that 'auf' here triggers the accusative case because it indicates a direction of sight.

Das Hotelzimmer bietet einen wunderschönen Ausblick auf die Berge.

When discussing the future, the preposition auf is still used. 'Ein Ausblick auf das kommende Jahr' (An outlook on the coming year). This consistency makes the word relatively easy to master once you internalize the 'auf + Accusative' pattern. Another common construction is using the genitive case to describe whose view it is or what the view consists of, though this is slightly more formal. For example, 'Der Ausblick der Terrasse' (The view of the terrace) or 'Ein Ausblick weitreichender Konsequenzen' (An outlook of far-reaching consequences) in a metaphorical sense.

Adjectives play a crucial role in enriching your use of this word. Common descriptors include atemberaubend (breathtaking), weitläufig (expansive), eingeschränkt (restricted), and herrlich (magnificent). If you are complaining about a hotel room, you might say, 'Der Ausblick war enttäuschend' (The view was disappointing). If you are praising a viewpoint, 'Der Ausblick ist unvergleichlich' (The view is incomparable). By combining these adjectives with the noun, you can convey specific emotions and qualities of the experience.

Verbal Pairings
Common verbs: haben (to have), bieten (to offer), genießen (to enjoy), versperren (to block), eröffnen (to open up/reveal).

Ein neuer Wolkenkratzer versperrt uns leider den Ausblick.

In more advanced usage, you might encounter the plural die Ausblicke. This is often used when discussing multiple different viewpoints or various future scenarios. For instance, 'Die Ausblicke für die verschiedenen Branchen sind höchst unterschiedlich' (The outlooks for the various industries are highly diverse). Mastering these variations allows for a more nuanced expression of perspectives, whether you are standing on a hill or analyzing a market trend.

In daily German life, der Ausblick is a word that surfaces in a variety of specific environments. Perhaps the most frequent place you will encounter it is in the context of tourism and leisure. When browsing for a holiday rental on websites like Airbnb or Booking.com, 'Ausblick' is a primary keyword. Descriptions will emphasize a 'Meerblick' (sea view) or a 'Bergblick' (mountain view), but the general term 'Ausblick' is used to describe the overall visual quality of the location. If you are hiking in the Black Forest or the Harz mountains, trail signs often point toward an 'Aussichtspunkt' (viewpoint), and fellow hikers will often remark, 'Was für ein toller Ausblick!' as they stop to rest.

Real Estate & Living
In German cities, where many people live in apartments, the 'Ausblick' is a status symbol. Real estate agents use it to justify higher rents. You will hear it in conversations about moving: 'Die Wohnung ist klein, aber der Ausblick ist Wahnsinn!'

Wir haben uns für die Wohnung im fünften Stock entschieden, wegen des tollen Ausblicks.

Another major arena for this word is the corporate and financial world. During quarterly meetings or annual reports, German professionals use 'Ausblick' to discuss future projections. You might hear a financial analyst on the news saying, 'Der Ausblick für die deutsche Automobilindustrie bleibt trübe' (The outlook for the German automotive industry remains gloomy). In this context, it is synonymous with 'Prognose' (forecast) but feels slightly more comprehensive, suggesting a look at the whole landscape of the industry rather than just a single number.

In the media, weather presenters often give a 'Wetterausblick' for the coming week. This isn't just a list of temperatures; it’s a 'view' into the upcoming atmospheric conditions. Similarly, in political talk shows, moderators will ask guests for an 'Ausblick auf die politische Lage nach der Wahl' (an outlook on the political situation after the election). It invites the guest to provide a visionary or speculative perspective on what is to come.

Educational Context
Teachers and professors use it at the end of a lesson: 'Zum Schluss noch ein kurzer Ausblick auf das Thema der nächsten Woche.' (Finally, a brief look ahead to next week's topic.)

Nach der Analyse der Vergangenheit folgt nun ein Ausblick in die Zukunft.

Finally, in literature and philosophy, Ausblick can take on a more poetic meaning. It can refer to a mental state or a philosophical perspective. A character in a novel might have a 'düsteren Ausblick' (gloomy outlook) on life. This usage highlights the word's ability to describe not just what we see with our eyes, but how we perceive our existence and the possibilities within it. Whether you are in a boardroom, on a mountain trail, or in a classroom, 'Ausblick' is the word Germans use to frame the horizon of sight and thought.

For English speakers learning German, the most common pitfall when using der Ausblick is confusing it with its close relative, die Aussicht. While they are often interchangeable, there are subtle differences in usage that can trip you up. Aussicht is more frequently used when talking about 'chances' or 'expectations'. For example, 'Aussicht auf Erfolg' (prospect of success) is common, whereas 'Ausblick auf Erfolg' sounds slightly unnatural. 'Ausblick' is more strongly tied to the act of looking from a specific point. If you say 'Ich habe eine gute Aussicht', it implies you have a good view or good prospects. If you say 'Ich genieße den Ausblick', it specifically refers to the visual experience of looking out.

Confusing Articles
Many learners mistakenly treat 'Ausblick' as feminine because many nouns ending in '-icht' (like Aussicht or Nachricht) are feminine. Remember: 'der Ausblick' is masculine. Using 'die Ausblick' is a very common error.

Falsch: Die Ausblick ist schön.
Richtig: Der Ausblick ist schön.

Another frequent mistake involves prepositions. English speakers often want to say 'view of' and translate it literally as 'Ausblick von' or 'Ausblick des'. While 'Ausblick von der Terrasse' (view from the terrace) is correct to describe the starting point, the view *towards* something must use auf + accusative. Saying 'Ausblick über der Stadt' (view over the city - using 'über' with dative) is a common prepositional error; it should be 'Ausblick über die Stadt' (accusative) or 'Ausblick auf die Stadt'. The movement of the gaze requires the accusative.

Learners also struggle with the metaphorical use. In English, we might say 'What is your outlook on life?'. Translating this as 'Was ist dein Ausblick auf das Leben?' is possible but often sounds like you are asking about their future plans. A more natural German way to ask about a general life philosophy would be 'Lebenseinstellung' or 'Weltsicht'. Use 'Ausblick' specifically when you are looking *ahead* to future events or looking *out* from a height. Using it for general opinions is a slight 'Denglisch' (German-English) mistake.

Case Errors
Mistaking the accusative for the dative after 'auf'. Remember: 'Ausblick auf den See' (masculine accusative), not 'auf dem See'.

Ich freue mich auf den Ausblick auf das Meer.

Finally, don't confuse Ausblick with Einblick. While 'Ausblick' is looking out/ahead, 'Einblick' means insight or a look into something (like a document or a secret). If you say 'Ich brauche einen Ausblick in die Akten', a German will think you want to stand on the files to see the mountains. You actually want 'einen Einblick in die Akten' (an insight into the files). Keeping these 'Blick' variations separate is key to reaching B2 and C1 levels of fluency.

To truly master the nuances of German, it is helpful to compare der Ausblick with its synonyms and related terms. The most direct competitor is die Aussicht. Both can mean 'view', but Aussicht is broader. It encompasses both the physical view and the figurative 'prospect' or 'chance'. For instance, 'Aussicht auf Heilung' (prospect of recovery) cannot be replaced by 'Ausblick'. In contrast, 'Ausblick' often feels more active—it is the view you get because you are looking *out* from somewhere specific. If you are describing the scenery from a window, both work, but 'Ausblick' is slightly more descriptive of the visual expanse.

Ausblick vs. Aussicht
'Ausblick' = focus on the visual field and looking out.
'Aussicht' = focus on the possibility of seeing something or future chances.

Der Ausblick vom Balkon ist herrlich, und die Aussichten auf gutes Wetter sind prima.

Another alternative is das Panorama. This word is used for a 360-degree or very wide, sweeping view. While every panorama is an 'Ausblick', not every 'Ausblick' is a panorama. If you can only see a small slice of the street, it's an 'Ausblick', but definitely not a 'Panorama'. Then there is die Fernsicht, which specifically refers to how far one can see, often used in weather reports. If the air is very clear, you have 'gute Fernsicht'. This is a technical quality of the 'Ausblick'.

In a business context, you might replace 'Ausblick' with die Prognose (forecast) or die Vorhersage (prediction). However, 'Ausblick' remains popular because it sounds less like a rigid number and more like a narrative description of the future. For example, 'Ein wirtschaftlicher Ausblick' sounds more comprehensive than a mere 'Umsatzprognose' (sales forecast). It suggests a look at the general climate and trends. In academic writing, you might use das Resümee for a summary, but the 'Ausblick' is specifically the part that looks *forward* after the summary is done.

Comparison Table
  • Anblick: The sight of something specific (e.g., a beautiful flower).
  • Einblick: Looking into something (e.g., an insight into a company).
  • Durchblick: Seeing through something or understanding a complex situation.
  • Rückblick: A look back at the past (retrospective).

Nach einem kurzen Rückblick auf das Jahr 2023 geben wir nun einen Ausblick auf 2024.

Finally, for a more poetic or elevated register, one might use die Schau or die Sichtweise. However, these are less common in everyday speech. If you want to describe a 'glimpse' or a 'peek', you would use der flüchtige Blick. By understanding these alternatives, you can choose the word that perfectly fits the 'view' you want to describe, whether it's a literal mountain range or a metaphorical future path.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word 'Blick' is related to the English word 'blink', suggesting a quick movement of the eyes, but 'Ausblick' implies a sustained gaze over a distance.

Guia de pronúncia

UK /ˈaʊs.blɪk/
US /ˈaʊs.blɪk/
Stress is on the first syllable: AUS-blick.
Rima com
Lichtblick Durchblick Einblick Rückblick Augenblick Seitenblick Licht Gischt
Erros comuns
  • Pronouncing 's' as 'z' (it should be sharp).
  • Making the 'i' in 'Blick' too long like 'bleek' (it should be short like 'lick').
  • Stress on the second syllable.
  • Vocalizing the 'k' too softly.
  • Confusing the 'au' sound with 'o'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in texts due to its frequent use in travel and news.

Escrita 3/5

Requires correct gender and prepositional case (auf + Akk).

Expressão oral 2/5

Simple pronunciation, very useful for basic descriptions.

Audição 2/5

Clear pronunciation, usually easy to catch in context.

O que aprender depois

Pré-requisitos

der Blick aus sehen schön das Fenster

Aprenda a seguir

die Aussicht die Prognose die Perspektive der Einblick die Umgebung

Avançado

die Weitsicht die Retrospektive das Panorama die Visibilität die Antizipation

Gramática essencial

Masculine Nouns in -ick

der Blick, der Knick, der Strick (all masculine).

Preposition 'auf' with visual nouns

Ausblick auf den See, Blick auf die Straße.

Two-way prepositions (Wechselpräpositionen)

The gaze moves 'onto' the lake (Accusative).

Compound Noun Gender

Der Meerblick (takes gender of 'Blick').

Genitive with 'wegen'

Wegen des Ausblicks (Standard German).

Exemplos por nível

1

Der Ausblick ist sehr schön.

The view is very beautiful.

Nominative masculine: der Ausblick.

2

Hast du einen Ausblick?

Do you have a view?

Accusative masculine: einen Ausblick.

3

Hier ist der Ausblick toll.

The view is great here.

Subject of the sentence.

4

Ich mag den Ausblick.

I like the view.

Direct object: den Ausblick.

5

Kein Ausblick heute, es ist neblig.

No view today, it is foggy.

Negation with 'kein'.

6

Das ist ein schöner Ausblick.

That is a beautiful view.

Indefinite article: ein.

7

Wo ist der beste Ausblick?

Where is the best view?

Superlative adjective: der beste.

8

Der Ausblick auf den Garten ist gut.

The view of the garden is good.

Preposition 'auf' + accusative.

1

Vom Balkon hat man einen Ausblick auf den See.

From the balcony, one has a view of the lake.

Fixed phrase: einen Ausblick auf etwas (Akk) haben.

2

Das Hotel bietet einen Ausblick auf die Berge.

The hotel offers a view of the mountains.

Verb 'bieten' takes an accusative object.

3

Gestern war der Ausblick viel besser.

Yesterday the view was much better.

Comparative 'besser'.

4

Wir suchen ein Zimmer mit Ausblick.

We are looking for a room with a view.

Preposition 'mit' takes the dative (null article here).

5

Der Ausblick von hier oben ist fantastisch.

The view from up here is fantastic.

Prepositional phrase 'von hier oben'.

6

Gibt es einen Ausblick auf die Stadt?

Is there a view of the city?

Usage of 'es gibt' with accusative.

7

Der Ausblick wird durch die Bäume verdeckt.

The view is hidden by the trees.

Passive voice: wird verdeckt.

8

Ein kurzer Ausblick auf das Wetter: Es wird sonnig.

A short look at the weather: It will be sunny.

Metaphorical use for a forecast.

1

Genießen Sie den atemberaubenden Ausblick von unserer Dachterrasse.

Enjoy the breathtaking view from our roof terrace.

Imperative form of 'genießen'.

2

Wegen des schlechten Ausblicks sind wir nicht hochgestiegen.

Because of the poor view, we didn't climb up.

Genitive case after 'wegen'.

3

Der Ausblick auf die Zukunft der Firma ist optimistisch.

The outlook for the future of the company is optimistic.

Metaphorical usage for 'prospect'.

4

Dieses Fenster gewährt einen weiten Ausblick über das Tal.

This window grants a wide view over the valley.

Verb 'gewähren' (to grant/allow).

5

Trotz des Regens war der Ausblick auf die Küste beeindruckend.

Despite the rain, the view of the coast was impressive.

Genitive case after 'trotz'.

6

Können Sie mir einen Ausblick auf die kommenden Kosten geben?

Can you give me an outlook on the upcoming costs?

Asking for a forecast/estimate.

7

Der Ausblick von diesem Turm ist jeden Cent wert.

The view from this tower is worth every cent.

Idiomatic 'wert sein'.

8

In seinem Vortrag gab er einen Ausblick auf neue Technologien.

In his lecture, he gave an outlook on new technologies.

Reporting a forecast.

1

Die wirtschaftlichen Ausblicke für das nächste Jahr sind eher trübe.

The economic outlooks for next year are rather gloomy.

Plural form 'Ausblicke'.

2

Ein neuer Wolkenkratzer versperrt den Bewohnern den Ausblick auf den Fluss.

A new skyscraper is blocking the residents' view of the river.

Verb 'versperren' (to block).

3

Der Artikel bietet einen interessanten Ausblick auf die Stadtplanung.

The article offers an interesting outlook on urban planning.

Abstract usage in journalism.

4

Wir müssen den Ausblick erweitern und globale Märkte betrachten.

We need to broaden our outlook and consider global markets.

Metaphorical: broadening one's perspective.

5

Der Ausblick aus der Vogelperspektive ist besonders reizvoll.

The view from a bird's eye perspective is particularly charming.

Compound 'Vogelperspektive'.

6

Die Studie schließt mit einem Ausblick auf weiteren Forschungsbedarf.

The study concludes with an outlook on further research needs.

Academic convention.

7

Man sollte sich nicht nur auf den momentanen Ausblick verlassen.

One should not rely only on the current outlook.

Reflexive verb 'sich verlassen auf'.

8

Der Ausblick auf eine Beförderung motivierte ihn sehr.

The prospect of a promotion motivated him a lot.

Synonymous with 'prospect/chance'.

1

Die Komplexität der Lage lässt kaum einen klaren Ausblick zu.

The complexity of the situation hardly allows for a clear outlook.

Verb 'zulassen' (to allow/permit).

2

Jenseits der Berge eröffnet sich ein völlig neuer Ausblick.

Beyond the mountains, a completely new view opens up.

Reflexive 'sich eröffnen'.

3

Der philosophische Ausblick des Autors ist von Skepsis geprägt.

The author's philosophical outlook is characterized by skepticism.

Describing a worldview.

4

Es mangelt dem politischen Programm an einem visionären Ausblick.

The political program lacks a visionary outlook.

Verb 'mangeln an' + dative.

5

Der Ausblick auf die schroffen Felsen war gleichermaßen furchteinflößend und schön.

The view of the jagged rocks was equally terrifying and beautiful.

Sophisticated adjectives.

6

Trotz der Krise gibt es Ausblicke auf eine baldige Stabilisierung.

Despite the crisis, there are prospects of an early stabilization.

Plural used for possibilities.

7

Die Gestaltung des Gartens zielt auf einen harmonischen Ausblick ab.

The design of the garden aims for a harmonious view.

Separable verb 'abzielen auf'.

8

Ein weitreichender Ausblick erfordert oft den Mut, alte Pfade zu verlassen.

A far-reaching outlook often requires the courage to leave old paths.

Abstract metaphorical wisdom.

1

Die Arbeit gewährt einen tiefschürfenden Ausblick in die Abgründe der menschlichen Seele.

The work grants a profound outlook into the abysses of the human soul.

Highly literary/metaphorical.

2

In der Retrospektive erscheint der damalige Ausblick naiv.

In retrospect, the outlook at that time seems naive.

Contrast between 'Retrospektive' and 'Ausblick'.

3

Die Dystopie entwirft einen erschreckenden Ausblick auf eine technokratische Gesellschaft.

The dystopia sketches a terrifying outlook on a technocratic society.

Usage in literary analysis.

4

Der Ausblick auf die Unendlichkeit des Meeres löste in ihr eine tiefe Melancholie aus.

The view of the infinity of the sea triggered a deep melancholy in her.

Evocative literary style.

5

Analytisch betrachtet bietet das Szenario kaum Spielraum für einen positiven Ausblick.

Analytically speaking, the scenario offers little room for a positive outlook.

Formal analytical register.

6

Der Ausblick von der Zinne der Burg war strategisch von unschätzbarem Wert.

The view from the castle's battlement was of inestimable strategic value.

Historical/contextual usage.

7

Es bedarf eines geschärften Ausblicks, um die feinen Nuancen der Marktentwicklung zu erfassen.

A sharpened outlook is needed to grasp the fine nuances of market development.

Elevated 'es bedarf' + genitive.

8

Der Ausblick auf die kommenden Dekaden ist untrennbar mit der Klimafrage verknüpft.

The outlook for the coming decades is inextricably linked to the climate issue.

Complex societal context.

Colocações comuns

einen Ausblick genießen
einen Ausblick bieten
atemberaubender Ausblick
wirtschaftlicher Ausblick
Ausblick auf die Zukunft
den Ausblick versperren
einen Ausblick gewähren
optimistischer Ausblick
weiten Ausblick
düsterer Ausblick

Frases Comuns

Was für ein Ausblick!

— What a view! Used as an exclamation of admiration.

Oben angekommen rief er: Was für ein Ausblick!

Mit Ausblick auf...

— With a view of... Standard in real estate and hotel ads.

Wohnung mit Ausblick auf den Park zu vermieten.

Einen kurzen Ausblick geben.

— To give a brief outlook/forecast.

Der Trainer gab einen kurzen Ausblick auf das Spiel.

Der Ausblick lohnt sich.

— The view is worth it (the effort).

Der Aufstieg ist hart, aber der Ausblick lohnt sich.

Keinen Ausblick haben.

— To have no view (literal or metaphorical).

In dieser Gasse hat man leider gar keinen Ausblick.

Den Ausblick trüben.

— To cloud or spoil the outlook/view.

Die schlechten Nachrichten trüben den Ausblick.

Ein Ausblick ins Grüne.

— A view into nature/greenery.

Ich liebe meinen Ausblick ins Grüne.

Ausblick und Rückblick.

— Outlook and review (common title for annual reports).

Unser Magazin bietet Ausblick und Rückblick zugleich.

Den Ausblick schweifen lassen.

— To let one's gaze wander over the view.

Sie ließ den Ausblick über die Felder schweifen.

Einen weitreichenden Ausblick haben.

— To have a far-reaching view/outlook.

Die neue Strategie bietet einen weitreichenden Ausblick.

Frequentemente confundido com

der Ausblick vs die Aussicht

Aussicht can mean 'chance' or 'probability', while Ausblick is more about the visual perspective.

der Ausblick vs der Anblick

Anblick is the sight of a specific object or person, not a broad panorama.

der Ausblick vs der Einblick

Einblick means 'insight' into something, like a look into a book or a company.

Expressões idiomáticas

"Den Durchblick haben"

— While not 'Ausblick', it uses the same root to mean 'to see through things' or 'to understand what's going on'.

In diesem Chaos hat nur sie den Durchblick.

informal
"Ein Fenster mit Ausblick"

— Often used to describe a situation of opportunity or hope.

Dieses Projekt ist unser Fenster mit Ausblick.

metaphorical
"Den Ausblick verstellen"

— To block someone's view or to hinder their future prospects.

Lass dir von Zweifeln nicht den Ausblick verstellen.

metaphorical
"Auf weite Sicht"

— In the long run / for the long term (related to the concept of Ausblick).

Auf weite Sicht ist das die bessere Entscheidung.

neutral
"In die Ferne schweifen"

— To look far away (often used when one has a great Ausblick).

Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah?

literary
"Den Blick weiten"

— To broaden one's horizon or perspective.

Reisen hilft dabei, den Blick zu weiten.

neutral
"Einen Blick riskieren"

— To take a quick look (often at an Ausblick).

Riskier mal einen Blick aus dem Fenster!

informal
"Etwas im Blick haben"

— To have something in sight or under control.

Wir haben die Konkurrenz fest im Blick.

neutral
"Ein trüber Ausblick"

— A gloomy prospect or a foggy view.

Der Ausblick für die Wirtschaft ist zurzeit eher trübe.

neutral
"Freie Sicht genießen"

— To enjoy an unobstructed view.

Hier oben genießen wir endlich freie Sicht.

neutral

Fácil de confundir

der Ausblick vs Durchblick

Both end in -blick.

Durchblick means 'understanding' or 'seeing through a mess', not a scenic view.

Endlich habe ich den Durchblick in Mathe!

der Ausblick vs Rückblick

Opposite meaning, same root.

Rückblick is looking back at the past (retrospective).

Ein Rückblick auf das letzte Jahr.

der Ausblick vs Überblick

Similar 'over' concept.

Überblick is an 'overview' or summary of information, not necessarily a physical view.

Ich brauche einen Überblick über die Kosten.

der Ausblick vs Augenblick

Same root.

Augenblick means 'a moment' or 'a second', not a view.

Einen Augenblick, bitte!

der Ausblick vs Lichtblick

Metaphorical view.

Lichtblick is a 'ray of hope' or a bright spot in a bad situation.

Die Nachricht war ein echter Lichtblick.

Padrões de frases

A1

Der Ausblick ist [Adjektiv].

Der Ausblick ist schön.

A2

Ich habe einen Ausblick auf [Akkusativ].

Ich habe einen Ausblick auf den Park.

B1

Das [Substantiv] bietet einen [Adjektiv] Ausblick.

Das Hotel bietet einen tollen Ausblick.

B2

Wegen [Genitiv] haben wir [Verb].

Wegen des Ausblicks haben wir dort gewartet.

C1

Ein [Adjektiv] Ausblick auf [Akkusativ] lässt [Verb].

Ein klarer Ausblick auf die Fakten lässt Schlüsse zu.

C1

Der Ausblick wird durch [Akkusativ] [Verb-Partizip].

Der Ausblick wird durch den Nebel getrübt.

C2

Es bedarf eines [Genitiv] Ausblicks, um [Infinitiv].

Es bedarf eines weiten Ausblicks, um die Lage zu verstehen.

C2

In der [Substantiv] erscheint der Ausblick [Adjektiv].

In der Gesamtschau erscheint der Ausblick vielversprechend.

Família de palavras

Substantivos

der Blick
die Aussicht
der Lichtblick
der Durchblick
der Einblick

Verbos

ausblicken (rare)
blicken
erblicken
durchblicken
hinausblicken

Adjetivos

blickdicht
beachtlich
sichtig
umsichtig
weitsichtig

Relacionado

das Panorama
die Sicht
die Perspektive
die Prognose
das Fenster

Como usar

frequency

Very common in tourism, real estate, and financial news.

Erros comuns
  • Die Ausblick Der Ausblick

    Learners often think nouns with 'blick' or 'icht' sounds are feminine. This one is masculine.

  • Ausblick auf dem See Ausblick auf den See

    The preposition 'auf' requires the accusative here because it indicates the direction of the gaze.

  • Ich habe einen Anblick. Ich habe einen Ausblick.

    'Anblick' is the act of seeing a specific thing, 'Ausblick' is the general view.

  • Wegen den Ausblick Wegen des Ausblicks

    'Wegen' requires the genitive case in standard German.

  • Ausblick von die Berge Ausblick auf die Berge

    'Von' means 'from'. If you want to say 'view OF the mountains', use 'auf'.

Dicas

Article Memory

Remember 'Der Ausblick' by associating it with 'Der Berg' (The mountain). Mountains have views!

Travel Tip

When booking a hotel, always look for the word 'Meerblick' or 'Ausblick' in the room description.

Compound Power

You can combine almost any location with -blick. Wald + Blick = Waldblick (forest view).

Sharp S

Make sure the 's' in 'Aus' is voiceless, like in the English word 'mouse'.

Business Context

Use 'Ausblick' in the conclusion of your presentations to sound professional and forward-thinking.

Adjective Choice

Use 'unverbauter Ausblick' to mean an 'unobstructed view'—a very common real estate term.

Hiking Etiquette

It is polite to comment on the 'Ausblick' when you reach a summit with other hikers.

Essays

Start your final paragraph with 'Ein Ausblick auf zukünftige Forschungen zeigt...' to impress examiners.

Visualization

Visualize an arrow pointing 'OUT' of your eyes towards the horizon to remember 'AUS-BLICK'.

Don't say 'die'

Even though it ends in -blick, it's not feminine. It's 'der'!

Memorize

Mnemônico

Think of an 'HOUSE' (Aus sounds a bit like house) with a 'CLICK' (Blick) of a camera taking a picture of the view.

Associação visual

Imagine standing on an 'OUT-POST' (Aus) and 'LOOKING' (Blick) at a giant landscape.

Word Web

Höhe Fenster Berge Zukunft Panorama Balkon Weite Sicht

Desafio

Go to the highest point in your house or city and describe the 'Ausblick' using three different adjectives in German.

Origem da palavra

Formed from the German preposition/prefix 'aus' (out) and the noun 'Blick' (look/glance). It emerged in Early New High German to describe the act of looking out from a confined space.

Significado original: The act of looking out or the place from which one looks out.

Germanic

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that 'düsterer Ausblick' (gloomy outlook) is a common political/economic critique.

English speakers might just say 'the view', but Germans often distinguish between the beauty of what is seen (Ausblick) and the possibility of seeing (Aussicht).

Caspar David Friedrich's 'Der Wanderer über dem Nebelmeer' (The ultimate Ausblick). The Berlin TV Tower (Fernsehturm) - famous for its 360-degree Ausblick. German real estate portal 'Immoscout24' where 'Ausblick' is a top filter.

Pratique na vida real

Contextos reais

Hiking/Nature

  • Der Ausblick vom Gipfel.
  • Ein herrlicher Ausblick.
  • Die Sicht genießen.
  • Pause mit Ausblick.

Real Estate

  • Wohnung mit Ausblick.
  • Unverbauter Ausblick.
  • Blick ins Grüne.
  • Dachterrasse mit Ausblick.

Business

  • Wirtschaftlicher Ausblick.
  • Ausblick auf das nächste Jahr.
  • Ein positiver Ausblick.
  • Den Ausblick trüben.

Weather

  • Wetterausblick für morgen.
  • Kurzer Ausblick.
  • Sonniger Ausblick.
  • Trüber Ausblick.

Literature/Essays

  • Ein Ausblick am Ende.
  • Theoretischer Ausblick.
  • Zukunftsausblick.
  • Den Blick weiten.

Iniciadores de conversa

"Wie gefällt dir der Ausblick von deiner neuen Wohnung?"

"Hattest du im Urlaub einen guten Ausblick auf das Meer?"

"Was ist dein Ausblick für die Entwicklung der KI in zehn Jahren?"

"Können wir uns einen Platz mit besserem Ausblick suchen?"

"Glaubst du, der Ausblick vom Fernsehturm lohnt sich wirklich?"

Temas para diário

Beschreibe den schönsten Ausblick, den du jemals in deinem Leben gesehen hast. Wo war das und wie hast du dich gefühlt?

Gib einen kurzen Ausblick auf deine Ziele für das nächste Jahr. Was möchtest du erreichen?

Wenn du ein Haus bauen würdest, welchen Ausblick hättest du am liebsten aus deinem Schlafzimmerfenster?

Diskutiere den wirtschaftlichen Ausblick deines Heimatlandes. Bist du optimistisch oder eher skeptisch?

Wie verändert ein schöner Ausblick deine Stimmung bei der Arbeit oder zu Hause?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, 'der Ausblick' is always masculine. This is important for using the correct articles (der, den, dem, des) and adjective endings.

Yes, you say 'Ausblick von' to describe the starting point (e.g., 'Ausblick von der Terrasse'). Use 'auf' for the target of the view.

A panorama is a specific type of wide, 360-degree Ausblick. Every panorama is an Ausblick, but a small view from a tiny window is just an Ausblick.

Yes, 'Wetterausblick' is a common term for a weather forecast looking a few days ahead.

Yes, 'Beruflicher Ausblick' refers to your future career prospects or plans.

It is neutral. It can be used informally ('Toller Ausblick!') or very formally in business reports.

Yes, 'die Ausblicke'. It is used when referring to multiple viewpoints or different future scenarios.

Yes, 'Ausblick über die Stadt' (view over the city) is correct and uses the accusative.

It's a related word meaning a 'ray of hope'. It's not a literal view but a metaphorical 'bright look'.

You say 'Zimmer mit Ausblick' or 'Zimmer mit Aussicht'. Both are perfectly acceptable.

Teste-se 180 perguntas

writing

Translate: 'The view from the window is beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I am enjoying the view of the mountains.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The hotel offers a sea view.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'What a breathtaking view!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'Wirtschaftsausblick'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Because of the fog, there was no view.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We need a clear outlook for the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The skyscraper blocks the view.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'From here you have a panoramic view.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A short outlook on the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The view is worth the climb.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I like the view into the garden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'Ausblicke' (plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The view was disappointing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He gave an outlook on new trends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The apartment has a view of the park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Despite the rain, the view was great.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A window with a view.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The outlook for next week is sunny.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We enjoyed the view with coffee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The view is great' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Exclaim 'What a view!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Do you have a sea view?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I enjoy the view of the lake.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The view is breathtaking.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone the view is worth it.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask for an outlook on the project.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The view is blocked by trees.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We have a magnificent panoramic view.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The future outlook is uncertain.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The view from here is the best.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I like the view of the city.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Wait a moment, enjoy the view.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'There is no view today because of the fog.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'm looking for a room with a view.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The view from the balcony is unique.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Let's look at the weather outlook.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The economic outlook is improving.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This window offers a wide view.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I prefer the view into the mountains.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the article: '... Ausblick ist schön.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the preposition: 'Ausblick ... den Park.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the adjective: 'Ein ... Ausblick.' (breathtaking)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the noun: 'Wir genießen den ...'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the compound: 'Ein toller ...' (sea view)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the case: 'Wegen des ...'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the verb: 'Das Hotel ... einen Ausblick.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the negation: 'Hier gibt es ... Ausblick.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the location: 'Ausblick von der ...'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the adjective: 'Ein ... Ausblick.' (gloomy)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the noun: 'Ein ... auf die Zukunft.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the plural: 'Die ... sind positiv.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the adjective: 'Ein ... Ausblick.' (unobstructed)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the preposition: 'Ausblick ... die Stadt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the noun: 'Ein ... auf neue Trends.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!