Igitt!
When something is really gross, you say Igitt!. It's like saying "Yuck!" in English. Imagine you're eating something and it tastes bad, or you see something dirty, then you would say Igitt!. It shows you really don't like it. You can use it when you see something disgusting or when something smells bad. It's a strong word for strong feelings of dislike.
When something is really gross or disgusting, Germans say, "Igitt!"
It's an exclamation, kind of like saying "Yuck!" or "Gross!" in English.
You use it when you see or hear or taste something unpleasant.
For example, if you see moldy bread, you'd say, "Igitt!"
It shows you really don't like something.
When something is really gross, German speakers say "Igitt!" This is a strong interjection, like saying "Yuck!" or "Gross!" in English.
You use "Igitt!" when you encounter something unpleasant, like bad food, a nasty smell, or something dirty. It's a spontaneous expression of disgust. While it's generally understood, it's quite informal.
For example, if you see moldy bread, you might exclaim, "Igitt!"
When encountering something truly repulsive or disgusting in German, the exclamation to reach for is "Igitt!". This versatile interjection can be used for anything from an unpleasant smell to a gross food item. It effectively communicates a strong sense of revulsion, similar to "Yuck!" or "Gross!" in English. While it's primarily an exclamation, you might also hear it in phrases like "Das ist ja igitt!" (That's just disgusting!).
§ What "Igitt!" Means
The German word "Igitt!" is an interjection, not a noun, that you will hear very often in daily conversations. It's a strong expression of disgust, revulsion, or strong dislike. Think of it as the German equivalent of "Yuck!", "Gross!", or even "Ew!". It's a quick, punchy way to show that something is unpleasant to your senses – usually taste, smell, or sight.
- DEFINITION
- An interjection expressing strong disgust, revulsion, or dislike, similar to 'Yuck!' or 'Gross!' in English.
You use "Igitt!" when something genuinely turns your stomach or just really bothers you. It's not for mild dislike. If you just 'don't like' something, you'd say "Das mag ich nicht." or "Das ist nicht mein Geschmack." But when it's truly offensive, that's when "Igitt!" comes out. It's informal, but perfectly acceptable in everyday situations among friends, family, or even when speaking to yourself.
§ When to Use "Igitt!"
People use "Igitt!" in a variety of situations where something is perceived as unpleasant. Here are some common scenarios:
- Bad Food/Drink: This is probably the most common use. If food tastes bad, smells off, or looks unappetizing.
- Unpleasant Smells: A foul odor, like spoiled milk or garbage.
- Disgusting Sights: Seeing something dirty, slimy, or generally gross.
- Unwanted Physical Contact: Touching something sticky, grimy, or unpleasant.
- Figurative Disgust: Sometimes, it can be used for something that isn't physically gross but is morally or socially disgusting to someone, though this is less common than the literal uses.
It's a guttural, immediate reaction. You don't usually plan to say "Igitt!"; it just comes out. This makes it a very natural and authentic expression in German. Mastering its use will make your spoken German sound much more native.
Das schmeckt ja eklig! Igitt! (That tastes disgusting! Yuck!)
Igitt! Was ist das für ein Geruch? (Gross! What kind of smell is that?)
Hast du das gesehen? Igitt! So eklig! (Did you see that? Ew! So disgusting!)
§ What does "Igitt!" mean?
- German Word
- Igitt!
- English Definition
- Yuck! Expresses strong disgust or revulsion.
- CEFR Level
- B1
§ How to use it in a sentence
"Igitt!" is an interjection. That means it's a word or phrase that expresses a sudden feeling or emotion. You use it when something disgusts you or makes you feel revulsion. Think of it like saying "Yuck!" or "Gross!" in English. It's usually followed by an exclamation mark, because it's a strong expression.
Because it's an interjection, it doesn't really follow strict grammatical rules in the same way a noun or verb does. You can use it by itself, or at the beginning of a sentence to emphasize your reaction to something.
§ Examples of "Igitt!" in action
Igitt! Das schmeckt ja ekelhaft!
- Hint
- Yuck! That tastes disgusting!
Here, "Igitt!" starts the sentence, clearly showing the speaker's immediate reaction to the taste.
Hast du das gesehen? Igitt!
- Hint
- Did you see that? Yuck!
In this case, "Igitt!" is a standalone comment, reacting to something observed.
Oh, Igitt, das ist ja ekelig!
- Hint
- Oh, yuck, that's disgusting!
You can also combine it with other expressions of disgust or surprise, like "Oh," for added emphasis.
§ When to use "Igitt!" (and when not to)
Use "Igitt!" when you encounter something that is truly unappealing to your senses. This could be:
- Bad smells: "Igitt, was für ein Gestank!" (Yuck, what a stench!)
- Bad tastes: "Igitt, dieser Kaffee ist ja sauer!" (Yuck, this coffee is sour!)
- Unpleasant sights: "Igitt, da ist ja eine Spinne!" (Yuck, there's a spider!)
- Gross textures: "Igitt, das fühlt sich schleimig an!" (Yuck, that feels slimy!)
It's a strong, informal expression. You wouldn't typically use it in formal settings. For instance, you wouldn't say "Igitt!" in a business meeting if you found the food unappetizing. You'd use a more polite phrase like "Das ist nicht nach meinem Geschmack" (That's not to my taste).
§ Related words and phrases
While "Igitt!" is a direct expression of disgust, there are other ways to convey similar feelings:
- Ekelhaft: (Disgusting/Revolting) This is an adjective. You'd say "Das ist ekelhaft." (That is disgusting.)
- Pfui!: (Phooey!/Shame!) Similar to "Igitt!" but can also imply disapproval or mild scolding, especially for animals or children.
- Bäh!: (Blech!/Ugh!) Another interjection expressing disgust, often used by children or in informal contexts.
So, the next time you encounter something truly gross in German, you now have the perfect word to express your feelings: "Igitt!"
How Formal Is It?
"Wie abscheulich! Dieser Geruch ist unerträglich."
"Widerlich! Ich kann das nicht essen."
"Bäh! Das schmeckt ja furchtbar."
"Pfui! Nicht anfassen!"
"Kotz! Das ist ja zum Übergeben."
Curiosidade
Many languages have similar onomatopoeic expressions for disgust, showing a universal human reaction.
Nível de dificuldade
short
short
short
short
O que aprender depois
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Interjections like 'Igitt!' are standalone expressions and do not change their form based on gender, number, or case.
Igitt, eine Spinne! (Yuck, a spider!)
Interjections often appear at the beginning of a sentence or as a complete sentence on their own, followed by an exclamation mark.
Igitt! Das riecht ja schrecklich. (Yuck! That smells terrible.)
'Igitt!' can be followed by a comma if it's part of a longer sentence, but it's more common with an exclamation mark for stronger emphasis.
Igitt, dieser Kuchen schmeckt komisch. (Yuck, this cake tastes strange.)
While 'Igitt!' expresses disgust, its intensity can vary. It's generally a strong expression.
Igitt! Das ist ja ekelhaft! (Yuck! That's disgusting!)
It can be used in response to something sensory (taste, smell, sight, touch) that is unpleasant.
Igitt, die Milch ist sauer. (Yuck, the milk is sour.)
Exemplos por nível
Igitt! Die Milch ist sauer.
Yuck! The milk is sour.
Oh, igitt! Das Essen schmeckt nicht.
Oh, yuck! The food doesn't taste good.
Igitt! Eine Spinne im Bad.
Yuck! A spider in the bathroom.
Puh, igitt! Das riecht schlecht.
Phew, yuck! That smells bad.
Igitt! Ich mag keinen Brokkoli.
Yuck! I don't like broccoli.
Nein, igitt! Das ist kalt.
No, yuck! That is cold.
Igitt! Der Fisch ist alt.
Yuck! The fish is old.
Ugh, igitt! Das ist eklig.
Ugh, yuck! That is disgusting.
Igitt! Spinat mag ich gar nicht.
Yuck! I don't like spinach at all.
Igitt, was ist das denn für ein Geruch?
Yuck, what kind of smell is that?
Igitt! Die Milch ist sauer.
Yuck! The milk is sour.
Igitt! Diese alte Socke gehört in den Müll.
Yuck! This old sock belongs in the trash.
Als sie den Schimmel sah, rief sie: 'Igitt!'
When she saw the mold, she exclaimed: 'Yuck!'
Igitt, da hat jemand seinen Müll liegen lassen.
Yuck, someone left their trash here.
Wenn es regnet und man durch Matsch laufen muss, denkt man oft: 'Igitt!'
When it rains and you have to walk through mud, you often think: 'Yuck!'
Der Gedanke an rohe Austern löst bei mir oft ein 'Igitt!' aus.
The thought of raw oysters often triggers a 'Yuck!' from me.
Igitt! Die Milch ist sauer geworden.
Yuck! The milk has gone sour.
Igitt, was ist das für ein Gestank?
Yuck, what is that smell?
Igitt! Ich habe eine Spinne in meinem Bett gesehen.
Yuck! I saw a spider in my bed.
Als sie das rohe Fleisch sah, sagte sie nur: „Igitt!“
When she saw the raw meat, she just said, "Yuck!"
Igitt! Dieses Gericht sieht wirklich unappetitlich aus.
Yuck! This dish looks really unappetizing.
Der Gedanke an Schimmel auf Brot lässt mich nur „Igitt!“ denken.
The thought of mold on bread just makes me think, "Yuck!"
Igitt, das ist ja ekelhaft!
Yuck, that's disgusting!
Er machte ein Gesicht und rief: „Igitt, schmeckt das schlecht!“
He made a face and exclaimed, "Yuck, that tastes bad!"
Igitt! Das riecht ja ekelhaft hier drin.
Yuck! It smells disgusting in here.
Als sie den fauligen Fisch sah, rief sie laut: 'Igitt!'
When she saw the rotten fish, she exclaimed loudly: 'Yuck!'
Igitt, diese Spinne ist riesig! Kannst du sie entfernen?
Yuck, this spider is huge! Can you remove it?
Er machte ein Gesicht und sagte: 'Igitt, das schmeckt scheußlich.'
He made a face and said: 'Yuck, that tastes awful.'
Igitt! Da ist ein Haar in meiner Suppe.
Yuck! There's a hair in my soup.
Die Kinder riefen 'Igitt!', als sie den schleimigen Frosch berührten.
The children shouted 'Yuck!' when they touched the slimy frog.
Igitt, wie kann man nur so unordentlich sein?
Yuck, how can someone be so messy?
Sie fand das alte Essen im Kühlschrank. 'Igitt!', dachte sie.
She found the old food in the fridge. 'Yuck!', she thought.
Colocações comuns
Frases Comuns
Igitt! Das muss weg.
Yuck! That has to go.
Ein lautes 'Igitt!' entfuhr ihr.
A loud 'Yuck!' escaped her.
Er sagte 'Igitt!' und rümpfte die Nase.
He said 'Yuck!' and wrinkled his nose.
Warum hast du das getan? Igitt!
Why did you do that? Yuck!
Wenn ich das sehe, denke ich nur 'Igitt!'.
When I see that, I only think 'Yuck!'.
Sie machte ein 'Igitt!'-Geräusch.
She made a 'Yuck!' sound.
Das Essen war so schlecht, dass alle 'Igitt!' riefen.
The food was so bad that everyone cried 'Yuck!'.
Ich kann es nicht essen, Igitt!
I can't eat it, yuck!
Bei dem Gedanken daran schüttelte es mich, 'Igitt!'
The thought of it made me shudder, 'Yuck!'
Nicht noch einmal, Igitt!
Not again, yuck!
Frequentemente confundido com
This is the noun for 'disgust'. 'Igitt!' expresses 'Ekel'.
This is an adjective meaning 'repugnant' or 'nauseating', similar to 'ekelhaft'.
This adjective means 'gruesome' or 'horrifying', sometimes used for things that cause strong revulsion.
Expressões idiomáticas
"Die Nase voll haben"
To be fed up with something/to have had enough of something (literally: to have a full nose)
Ich habe die Nase voll von dieser ewigen Diskussion. (I'm fed up with this endless discussion.)
neutral"Tomaten auf den Augen haben"
To be oblivious/not see the obvious (literally: to have tomatoes on one's eyes)
Siehst du das nicht? Du hast wohl Tomaten auf den Augen! (Don't you see that? You must be oblivious!)
informal"Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen"
To kill two birds with one stone (literally: to hit two flies with one clap)
Wir können zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen: Einkaufen und spazieren gehen. (We can kill two birds with one stone: go shopping and take a walk.)
neutral"Auf Wolke sieben schweben"
To be on cloud nine/to be very happy (literally: to float on cloud seven)
Seit ihrer Hochzeit schwebt sie auf Wolke sieben. (Since her wedding, she's been on cloud nine.)
neutral"Jemandem auf die Nerven gehen"
To get on someone's nerves/to annoy someone
Deine laute Musik geht mir auf die Nerven. (Your loud music is getting on my nerves.)
neutral"Daumen drücken"
To keep one's fingers crossed (literally: to press thumbs)
Ich drücke dir die Daumen für deine Prüfung! (I'll keep my fingers crossed for your exam!)
neutral"Den Nagel auf den Kopf treffen"
To hit the nail on the head/to say exactly the right thing
Mit dieser Analyse hast du den Nagel auf den Kopf getroffen. (With this analysis, you hit the nail on the head.)
neutral"Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen"
To feel like a fish in water/to feel completely at ease
Nach dem Umzug fühlte er sich in der neuen Stadt wie ein Fisch im Wasser. (After the move, he felt like a fish in water in the new city.)
neutral"Lügen haben kurze Beine"
Lies have short legs/the truth always comes out (literally: lies have short legs)
Denk dran, Lügen haben kurze Beine! (Remember, lies have short legs!)
neutral"Aus allen Wolken fallen"
To be completely surprised/shocked (literally: to fall from all clouds)
Als ich das hörte, bin ich aus allen Wolken gefallen. (When I heard that, I was completely surprised.)
neutralFácil de confundir
Both express disapproval, but 'Pfui!' is more about scolding or moral disgust, often directed at behavior.
'Igitt!' is for sensory disgust (taste, smell, sight). 'Pfui!' is for moral or behavioral disapproval.
Pfui, du sollst nicht lügen! (Shame on you, you shouldn't lie!)
Similar in meaning to 'Igitt!' but 'Bäh!' is often seen as slightly more childlike or less intense.
Both express 'yuck,' but 'Igitt!' is generally stronger and more common across age groups.
Bäh, ich mag keinen Brokkoli. (Yuck, I don't like broccoli.)
'Ekelhaft' is an adjective meaning 'disgusting,' which can be related to the feeling expressed by 'Igitt!'.
'Igitt!' is an interjection (an exclamation). 'Ekelhaft' describes something. You can say 'Igitt, wie ekelhaft!'.
Das Essen ist ekelhaft. (The food is disgusting.)
An English interjection often used in German informal speech to express general displeasure or mild disgust.
'Igitt!' is a specific German interjection for strong disgust. 'Ugh!' is more general.
Ugh, ich habe keine Lust dazu. (Ugh, I don't feel like it.)
A very strong expletive in German, which can express intense negative feelings, including disgust.
'Igitt!' is a milder, non-vulgar expression of disgust. 'Scheiße!' is much stronger and offensive.
Scheiße, ich habe meinen Schlüssel vergessen! (Shit, I forgot my key!)
Como usar
Igitt! is an exclamation, not a noun, and it's used to express strong disgust or revulsion. It's often accompanied by a facial expression of disgust. Think of it like saying 'Yuck!' or 'Gross!' in English. You can use it when you encounter something unpleasant to your senses, like a bad smell, taste, or sight.
A common mistake is to try and use 'Igitt!' as a noun or an adjective. For example, you wouldn't say 'Das ist ein Igitt Ding' (That is a yuck thing). Instead, you would say 'Das ist eklig' (That is disgusting). Remember, 'Igitt!' is a standalone exclamation.
Memorize
Mnemônico
Imagine a tiny 'igloo' that's full of something absolutely 'yucky' inside. When you open it, you exclaim, 'Igitt!'
Associação visual
Picture a plate of your least favorite food. As you look at it, a thought bubble above your head says 'Igitt!' with a disgusted face.
Word Web
Desafio
Next time you encounter something unpleasant in your daily life, try saying 'Igitt!' out loud in German. For example, if you see moldy food, or hear a bad sound, or even just think of something gross, use 'Igitt!' to express your feeling. The more you connect it to real-life situations, the better you'll remember it.
Origem da palavra
Likely an onomatopoeic word mimicking a sound of disgust.
Significado original: A sound of strong dislike.
GermanicContexto cultural
When Germans use "Igitt!", it's a clear and direct expression of disgust, similar to how an English speaker would say "Yuck!" or "Gross!". You'll hear it in everyday situations, from children refusing a disliked food to adults reacting to something unpleasant. It's an informal but universally understood interjection.
Teste-se 138 perguntas
___! Der Brokkoli schmeckt mir nicht.
The sentence expresses dislike for broccoli, so 'Igitt!' (Yuck!) fits best.
Das ist ein alter Fisch. ___!
An old fish would likely cause disgust, making 'Igitt!' the appropriate interjection.
Meine Katze hat eine Maus gefangen. ___!
Catching a mouse might be seen as disgusting by some, so 'Igitt!' works here.
Ich mag keine Spinnen. ___!
Expressing dislike for spiders naturally leads to 'Igitt!'.
Der Käse riecht komisch. ___!
A strange smell from cheese would likely evoke disgust, thus 'Igitt!'.
Das Essen ist kalt. ___!
If food is unexpectedly cold and unappetizing, 'Igitt!' is a fitting reaction.
Welches Wort drückt Ekel aus?
'Igitt!' ist ein Ausruf des Ekels oder der Abneigung. Die anderen Optionen sind Begrüßungen oder Höflichkeiten.
Du siehst etwas sehr Hässliches. Was sagst du?
'Igitt!' wird verwendet, um starke Abneigung oder Ekel auszudrücken, was in diesem Kontext angemessen ist. Die anderen Wörter drücken positive Gefühle aus.
Was ist die beste Reaktion, wenn du etwas Schlechtes schmeckst?
'Igitt!' ist der passende Ausruf, um Abneigung oder Ekel gegenüber einem schlechten Geschmack auszudrücken.
Du sagst 'Igitt!', wenn du ein leckeres Essen siehst.
Man sagt 'Igitt!', wenn man etwas nicht mag oder es ekelig findet, nicht wenn es lecker ist.
'Igitt!' bedeutet 'Yuck!' auf Englisch.
Ja, 'Igitt!' ist die deutsche Entsprechung für 'Yuck!', um Ekel auszudrücken.
Wenn du 'Igitt!' sagst, bist du glücklich.
'Igitt!' drückt Ekel oder Unzufriedenheit aus, nicht Glück.
Someone tried something and didn't like it.
Someone saw a large spider.
Someone feels very cold.
Read this aloud:
Igitt! Das riecht schlecht.
Focus: Ih-git! Dahs reecht shlehkt.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Igitt! Ich mag das nicht.
Focus: Ih-git! Eesh mahg dahs nisht.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Igitt! Was ist das?
Focus: Ih-git! Vahs ist dahs?
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just bit into a very sour lemon. How would you express your reaction in German, using the word 'Igitt!'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Die Zitrone ist sehr sauer.
Someone offered you food that looks really unappetizing. Write a short sentence in German rejecting it with 'Igitt!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Das Essen sieht nicht gut aus.
Imagine you see something dirty on the floor. Write a simple German sentence using 'Igitt!' to express your disgust.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Der Boden ist dreckig.
Why does Anna say 'Igitt!'?
Read this passage:
Anna sieht einen großen, grünen Wurm in ihrem Apfel. Sie sagt: 'Igitt!' Sie möchte den Apfel nicht mehr essen.
Why does Anna say 'Igitt!'?
Anna says 'Igitt!' because she found a worm in her apple, which is disgusting.
Anna says 'Igitt!' because she found a worm in her apple, which is disgusting.
What is Markus's reaction to the smell?
Read this passage:
Markus riecht etwas sehr Schlechtes. Er hält sich die Nase zu und sagt: 'Igitt! Was ist das?' Er geht schnell weg.
What is Markus's reaction to the smell?
Markus says 'Igitt!' and leaves because he smells something very bad, showing disgust.
Markus says 'Igitt!' and leaves because he smells something very bad, showing disgust.
What did the cat do that made the child say 'Igitt!'?
Read this passage:
Die kleine Katze springt in den Mülleimer. Sie macht alles schmutzig. Das Kind sieht es und ruft: 'Igitt, Katze!'
What did the cat do that made the child say 'Igitt!'?
The child says 'Igitt!' because the cat jumped into the trash can and made everything dirty, which is a common cause for expressing disgust.
The child says 'Igitt!' because the cat jumped into the trash can and made everything dirty, which is a common cause for expressing disgust.
___, diese Spinne ist groß!
You use 'Igitt' to express disgust. The sentence means 'Yuck, this spider is big!'
Dieses Essen schmeckt nicht gut. ___!
'Igitt' is used when something tastes bad. The sentence means 'This food doesn't taste good. Yuck!'
Er hat einen schlechten Geruch. ___!
'Igitt' expresses revulsion to a bad smell. The sentence means 'He has a bad smell. Yuck!'
Die schmutzigen Socken liegen auf dem Boden. ___!
'Igitt' is suitable for expressing disgust at something dirty. The sentence means 'The dirty socks are on the floor. Yuck!'
Ich muss den Müll rausbringen. ___!
Taking out trash can be an unpleasant task, warranting an 'Igitt'. The sentence means 'I have to take out the trash. Yuck!'
Der Käse ist alt und riecht komisch. ___!
An old, strange-smelling cheese would evoke 'Igitt'. The sentence means 'The cheese is old and smells strange. Yuck!'
Which emotion does 'Igitt!' typically express?
'Igitt!' is used to show strong dislike or disgust for something.
What would you say if you saw something very dirty?
'Igitt!' is the appropriate exclamation for something dirty or unpleasant.
If food tastes really bad, what German word might you use?
'Igitt!' expresses a strong negative reaction, like when food tastes bad.
'Igitt!' is a polite way to say 'hello'.
'Igitt!' expresses disgust, not a greeting.
You can use 'Igitt!' if you find a bug in your soup.
Finding a bug in your soup would likely cause disgust, for which 'Igitt!' is suitable.
'Igitt!' means something is very beautiful.
'Igitt!' means the opposite; it expresses strong dislike or revulsion, not admiration for beauty.
Someone tried something and found it disgusting.
Someone saw something unwelcome in their bed.
Someone tasted milk and it was bad.
Read this aloud:
Igitt! Wie eklig!
Focus: Igitt
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Igitt! Ich mag das nicht.
Focus: mag das nicht
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Igitt! Das riecht komisch.
Focus: riecht komisch
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you tried a new German food and you really didn't like it. Write a short sentence expressing your disgust using 'Igitt!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Dieses Essen schmeckt schrecklich. (Yuck! This food tastes terrible.)
Your friend just told you about something gross they saw. How would you respond using 'Igitt!' and a short follow-up question?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Was hast du denn gesehen? (Yuck! What did you see?)
You stepped in something unpleasant on the street. Describe your reaction with 'Igitt!' and what you stepped in.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Ich bin in etwas Ekliges auf der Straße getreten. (Yuck! I stepped in something disgusting on the street.)
Was empfindet Maria, als sie den Käse sieht?
Read this passage:
Maria ist im Supermarkt und sieht einen sehr alten, schimmeligen Käse. Sie sagt: „Igitt, wer kauft denn so etwas?“ Ihr Freund antwortet: „Vielleicht jemand, der ihn wegwerfen will.“
Was empfindet Maria, als sie den Käse sieht?
Maria sagt 'Igitt', was Ekel ausdrückt.
Maria sagt 'Igitt', was Ekel ausdrückt.
Warum ruft Leo 'Igitt!'?
Read this passage:
Leo hat eine schlechte Nachricht bekommen. Er hat seinen neuen Pullover mit einem alten, sehr dreckigen Tuch gewaschen. Der Pullover ist jetzt auch dreckig. Er ruft: „Igitt! Mein Pullover ist ruiniert!“
Warum ruft Leo 'Igitt!'?
Leo ist angewidert, dass sein Pullover dreckig ist.
Leo ist angewidert, dass sein Pullover dreckig ist.
Was hat Anna gesehen, das sie angewidert hat?
Read this passage:
Anna sieht, wie eine Katze einen toten Vogel fängt. Sie ist schockiert und ruft: „Igitt! Das ist ja schrecklich!“ Ihr Vater sagt: „Das ist die Natur, Anna.“
Was hat Anna gesehen, das sie angewidert hat?
Anna ruft 'Igitt!' nachdem sie die Katze einen toten Vogel fangen sieht.
Anna ruft 'Igitt!' nachdem sie die Katze einen toten Vogel fangen sieht.
Standard word order for a simple statement: Subject-Verb-Object/Adjective.
The subject 'Die Katze' comes first, followed by the verb 'schläft' and then the prepositional phrase 'auf dem Sofa'.
Subject 'Ich', verb 'habe', direct object 'einen Hund', then 'und' to connect the second direct object 'eine Katze'.
Der Käse riecht so schlimm! ___!
The cheese smells bad, so 'Igitt!' (Yuck!) is the appropriate expression of disgust.
Ich habe einen Wurm in meinem Apfel gefunden. ___!
Finding a worm in an apple would cause disgust, hence 'Igitt!'.
Als sie den schimmeligen Kuchen sah, sagte sie nur: '___!'
A moldy cake is disgusting, so 'Igitt!' expresses strong revulsion.
Das alte Essen im Kühlschrank roch wirklich schlecht. ___!
Bad-smelling old food merits an expression of disgust like 'Igitt!'.
Er hat das ekelhafte Getränk probiert und sofort '___!' gerufen.
If a drink is 'ekelhaft' (disgusting), 'Igitt!' is the natural reaction.
Auf dem Bürgersteig war ein riesiger Haufen Hundekot. '___!' dachte ich.
A large pile of dog poop is certainly disgusting, leading to the thought 'Igitt!'.
You just bit into an apple and found a worm. Describe your reaction in German, using 'Igitt!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Da ist ein Wurm in meinem Apfel!
Imagine you see someone eating something really unappetizing. Write a short German sentence expressing your disgust with 'Igitt!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Das sieht ekelhaft aus!
Someone offers you a food you really dislike. How would you politely decline in German, using 'Igitt!' to convey your strong aversion?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Nein danke, das mag ich wirklich nicht.
What is Julia's opinion of the cheese?
Read this passage:
Julia: 'Ich habe einen neuen Käse probiert.' Anna: 'Oh, wie war er?' Julia: 'Igitt! Er hat wirklich schlecht geschmeckt.'
What is Julia's opinion of the cheese?
'Igitt!' clearly indicates strong disgust.
'Igitt!' clearly indicates strong disgust.
Why did the children exclaim 'Igitt!'?
Read this passage:
Der Hund hat etwas auf dem Boden gefunden und es gegessen. 'Igitt!', riefen die Kinder, 'das ist schmutzig!'
Why did the children exclaim 'Igitt!'?
The passage states 'das ist schmutzig!', which means 'that is dirty', causing disgust.
The passage states 'das ist schmutzig!', which means 'that is dirty', causing disgust.
What emotion did the people express when seeing the spider?
Read this passage:
Beim Wandern sahen wir eine sehr große Spinne. Viele Leute sagten: 'Igitt!'
What emotion did the people express when seeing the spider?
'Igitt!' is used to express strong disgust or revulsion, often accompanied by fear when encountering spiders.
'Igitt!' is used to express strong disgust or revulsion, often accompanied by fear when encountering spiders.
___, dieser Geruch ist unerträglich!
'Igitt!' expresses strong disgust, which fits the context of an unbearable smell.
Als sie das alte, schimmelige Brot sah, rief sie: '___!'
Seeing moldy bread typically elicits a feeling of disgust, making 'Igitt!' the appropriate exclamation.
Ich kann diese Suppe nicht essen, sie schmeckt so komisch. ___!
A strange-tasting soup would likely cause revulsion, hence 'Igitt!' is the correct choice.
Die Vorstellung, rohe Insekten zu essen, löste ein '___!' bei mir aus.
Eating raw insects is often considered disgusting, so 'Igitt!' is the natural reaction.
Er hat das abgelaufene Produkt weggeworfen und dabei gemurmelt: '___!'
An expired product is often seen as unappetizing or repulsive, justifying the use of 'Igitt!'.
Das Badezimmer war so dreckig, dass ich nur dachte: '___!'
A very dirty bathroom would evoke disgust, making 'Igitt!' the correct expression.
Welche Situation würde am ehesten einen Ausruf wie 'Igitt!' hervorrufen?
'Igitt!' drückt starken Ekel aus, was bei verdorbenem Essen angemessen wäre.
Wähle das Wort, das am besten das Gefühl beschreibt, das man ausdrückt, wenn man 'Igitt!' sagt.
'Igitt!' ist ein Ausruf des Ekels oder der Abscheu.
Wenn du sagst: 'Igitt! Diese Milch ist sauer!', was bedeutet das?
Der Ausruf 'Igitt!' in diesem Kontext zeigt, dass die Milch als ungenießbar und ekelhaft empfunden wird.
Man verwendet 'Igitt!' oft, um etwas sehr Angenehmes oder Leckeres zu beschreiben.
'Igitt!' wird verwendet, um Ekel oder Abscheu auszudrücken, nicht, um etwas Angenehmes zu beschreiben.
Wenn jemand 'Igitt!' sagt, zeigt er damit, dass er sich vor etwas ekelt oder es widerlich findet.
Genau. 'Igitt!' ist ein direkter Ausdruck von Ekel oder Abscheu.
Ein Kind könnte 'Igitt!' sagen, wenn es Gemüse essen soll, das es nicht mag.
Ja, Kinder nutzen 'Igitt!' oft, um ihren Widerwillen gegen Speisen auszudrücken, die sie nicht mögen.
Someone just tasted something awful.
Someone saw a spider and reacted strongly.
Someone smelled something very unpleasant.
Read this aloud:
Igitt! Das ist ja ekelhaft!
Focus: The 'I' in 'Igitt' is like 'ee' in 'see'.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Igitt! Ich mag keinen Koriander.
Focus: Emphasize the 'git' sound.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Igitt, schau mal, da ist Schimmel!
Focus: The double 't' at the end is a crisp stop.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are trying a new German dish, but you really dislike it. Write a short paragraph describing your reaction, using 'Igitt!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich habe heute ein neues deutsches Gericht probiert, aber es war wirklich nicht mein Fall. Der Geruch allein war schon komisch, und der Geschmack... Igitt! Ich konnte es einfach nicht essen. Es war zu bitter und hatte eine seltsame Textur.
You see something disgusting in a public place. Describe the scene and your immediate thought using 'Igitt!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Als ich durch den Park ging, sah ich plötzlich etwas Ekelhaftes auf der Bank liegen. Es war ein alter, schmutziger Verband. Igitt! Wer lässt so etwas einfach liegen? Ich habe schnell einen großen Bogen darum gemacht.
Write a short dialogue between two friends. One friend complains about something unpleasant using 'Igitt!', and the other friend responds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tim: Hast du gesehen, wie schmutzig die Küche ist? Überall Essensreste! Igitt! Lena: Ja, ich weiß! Es ist wirklich unerträglich. Wir müssen dringend aufräumen, sonst kommen noch Insekten.
Was war die unmittelbare Reaktion des Mädchens auf den Käse?
Read this passage:
Ein junges Mädchen war zu Besuch bei ihrer Tante. Die Tante war stolz auf ihren selbstgemachten Käse und bot dem Mädchen ein Stück an. Das Mädchen nahm einen Bissen, aber der Käse hatte einen sehr starken, ungewohnten Geruch und einen noch seltsameren Geschmack. Sie konnte es kaum herunterschlucken und dachte sofort: 'Igitt!' Sie musste sich zusammenreißen, um höflich zu bleiben und die Tante nicht zu beleidigen.
Was war die unmittelbare Reaktion des Mädchens auf den Käse?
Der Text besagt, dass das Mädchen dachte: 'Igitt!', nachdem sie den Käse probiert hatte, was ihre Abneigung ausdrückt.
Der Text besagt, dass das Mädchen dachte: 'Igitt!', nachdem sie den Käse probiert hatte, was ihre Abneigung ausdrückt.
Warum murmelte der Mann 'Igitt!'?
Read this passage:
In einem Restaurant bestellte ein Mann eine Suppe, die auf der Speisekarte sehr vielversprechend klang. Als die Suppe serviert wurde, bemerkte er jedoch, dass sie eine ungewöhnliche Farbe hatte und kleine, unbekannte Stücke darin schwammen. Er nahm einen Löffel voll und probierte. Der Geschmack war so widerlich, dass er leise 'Igitt!' murmelte und den Kellner bat, die Suppe zurückzunehmen.
Warum murmelte der Mann 'Igitt!'?
Der Text sagt, dass der Geschmack so widerlich war, dass er 'Igitt!' murmelte, was seine starke Abneigung verdeutlicht.
Der Text sagt, dass der Geschmack so widerlich war, dass er 'Igitt!' murmelte, was seine starke Abneigung verdeutlicht.
Was verursachte den Ausruf 'Igitt!' des Kindes?
Read this passage:
Eine Gruppe Kinder spielte im Garten, als eines von ihnen über etwas Stolperte und hinfiel. Als es aufstand, bemerkte es, dass es in einen großen Haufen Matsch und Blätter gefallen war. Das Kind schüttelte sich und rief: 'Igitt! Ich bin ganz schmutzig!' Die anderen Kinder lachten und halfen ihm, sich sauber zu machen.
Was verursachte den Ausruf 'Igitt!' des Kindes?
Das Kind rief 'Igitt!', nachdem es in einen Haufen Matsch gefallen war und sich schmutzig fühlte.
Das Kind rief 'Igitt!', nachdem es in einen Haufen Matsch gefallen war und sich schmutzig fühlte.
Als ich den fauligen Geruch aus dem Kühlschrank wahrnahm, dachte ich sofort: "______!"
The context of a 'fauliger Geruch' (foul smell) strongly suggests disgust, for which 'Igitt!' is the appropriate exclamation.
Sie sah die schimmeligen Essensreste und rief angewidert: "Oh, ______! Das ist ja ekelhaft!"
Seeing 'schimmelige Essensreste' (moldy food remains) naturally elicits a reaction of disgust, making 'Igitt!' the correct fit.
Der Geschmack war so bitter und unangenehm, dass er nur "______!" murmeln konnte.
A 'bitter und unangenehm' (bitter and unpleasant) taste leads to an expression of revulsion, so 'Igitt!' is correct.
Als das Kind die Schnecke berührte, zuckte es zurück und schrie: "______!"
Touching a snail often causes a reaction of disgust, especially for a child, making 'Igitt!' the appropriate response.
Der Gestank aus dem Abfalleimer war so unerträglich, dass jeder, der vorbeikam, "______!" dachte.
An 'unerträglicher Gestank' (unbearable stench) is a clear trigger for disgust, fitting 'Igitt!' perfectly.
Sie entdeckte eine Kakerlake in ihrer Küche und ihr erster Gedanke war ein lautes "______!"
Finding a cockroach in the kitchen typically evokes a strong feeling of disgust, thus 'Igitt!' is the natural reaction.
Welche Situation würde am ehesten einen Ausruf von "Igitt!" hervorrufen?
«Igitt!» drückt starken Ekel aus, der am ehesten bei etwas Verdorbenem empfunden wird.
Welches Gefühl wird typischerweise mit "Igitt!" assoziiert?
«Igitt!» ist ein Ausdruck des Ekels oder der Abscheu.
In welchem der folgenden Szenarien ist die Verwendung von "Igitt!" am angemessensten?
«Igitt!» passt am besten zu Situationen, die Ekel oder Abscheu hervorrufen.
Wenn man "Igitt!" sagt, drückt man damit positive Gefühle aus.
«Igitt!» drückt negative Gefühle wie Ekel oder Abscheu aus.
Ein Kind könnte "Igitt!" sagen, wenn es Gemüse essen soll, das es nicht mag.
«Igitt!» wird oft verwendet, um Abneigung gegen etwas Unerwünschtes oder Ekelhaftes auszudrücken, auch bei Lebensmitteln.
Der Ausruf "Igitt!" ist ein Synonym für "Wunderbar!".
«Igitt!» drückt das Gegenteil von "Wunderbar!" aus, nämlich Ekel statt Bewunderung.
You just tried a new German food that you absolutely detest. Describe your reaction using 'Igitt!' and explain why you disliked it so much. Focus on sensory details.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Das war ja widerlich! Der Geruch allein war schon abscheulich, wie faule Eier und alte Socken. Und dann erst der Geschmack – bitter, scharf und irgendwie schleimig. Ich konnte es kaum schlucken, die Textur war einfach ekelhaft. So etwas werde ich nie wieder essen!
Write a short dialogue between two friends. One friend presents something (a dish, a smell, a piece of art) to the other, who reacts with strong disgust using 'Igitt!'. The first friend then tries to understand why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Anna: „Schau mal, ich habe einen neuen Käse mitgebracht, eine Spezialität aus Frankreich!“ Ben: „Igitt! Was ist denn das für ein Gestank? Riecht wie nasse Hunde!“ Anna: „Ach Quatsch, das ist normal für diesen Käse. Probier mal!“ Ben: „Niemals! Das Aussehen ist auch schon abschreckend, so schimmelig und glitschig.“
Imagine you are reviewing a movie that you found utterly disgusting. Use 'Igitt!' to express your revulsion and elaborate on specific scenes or elements that provoked this reaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igitt! Dieser Film war eine einzige Zumutung. Besonders die Szene mit dem Spinnenessen war so widerlich, dass ich fast den Fernseher ausgeschaltet hätte. Auch die Darstellung der Charaktere war derart abscheulich, voller Gemeinheit und ohne jede Sympathie. Eine echte Zeitverschwendung!
Welche Reaktion des jungen Mannes wäre am wahrscheinlichsten, wenn er das Gericht probieren müsste?
Read this passage:
Ein junger Mann betritt die Küche und sieht, wie seine Mitbewohnerin ein Experiment mit abgelaufenen Lebensmitteln durchführt. Auf dem Tisch stehen seltsam riechende Gläser und eine undefinierbare, grüne Masse blubbert in einem Topf. Er verzieht das Gesicht, als ihm der beißende Geruch in die Nase steigt und fragt sich, wie man so etwas überhaupt anfassen kann.
Welche Reaktion des jungen Mannes wäre am wahrscheinlichsten, wenn er das Gericht probieren müsste?
Der Text beschreibt, wie der junge Mann den Geruch als 'beißend' empfindet und sich fragt, wie man so etwas anfassen kann, was auf starke Ablehnung hinweist. 'Igitt!' drückt diese starke Ablehnung aus.
Der Text beschreibt, wie der junge Mann den Geruch als 'beißend' empfindet und sich fragt, wie man so etwas anfassen kann, was auf starke Ablehnung hinweist. 'Igitt!' drückt diese starke Ablehnung aus.
Was könnte Alex nach dem Probieren des Gerichts gesagt haben?
Read this passage:
Eine Gruppe von Freunden ist in einem exotischen Restaurant. Einer von ihnen, Alex, ist besonders abenteuerlustig und probiert ein Gericht mit Insekten. Die anderen beobachten ihn mit einer Mischung aus Neugier und Abscheu. Als Alex das erste Insekt in den Mund nimmt, ändert sich sein Gesichtsausdruck schlagartig. Er spuckt es sofort aus und hustet.
Was könnte Alex nach dem Probieren des Gerichts gesagt haben?
Alex' plötzlicher Gesichtsausdruck, das Ausspucken und Husten zeigen eine extrem negative Reaktion, die am besten mit 'Igitt!' beschrieben wird.
Alex' plötzlicher Gesichtsausdruck, das Ausspucken und Husten zeigen eine extrem negative Reaktion, die am besten mit 'Igitt!' beschrieben wird.
Welches Wort würde die Reaktion der Schüler am besten beschreiben, wenn sie den Geruch noch stärker wahrnehmen würden?
Read this passage:
Eine Chemielehrerin demonstriert ein Experiment, bei dem eine stark riechende Substanz entsteht. Der Gestank verbreitet sich schnell im Klassenzimmer. Einige Schüler halten sich die Nase zu, andere machen angewiderte Geräusche. Die Lehrerin entschuldigt sich für den unangenehmen Geruch und erklärt, dass er harmlos ist, aber nicht jedermanns Sache.
Welches Wort würde die Reaktion der Schüler am besten beschreiben, wenn sie den Geruch noch stärker wahrnehmen würden?
Die Schüler halten sich die Nase zu und machen angewiderte Geräusche, was auf eine starke Abneigung gegen den Geruch hinweist. Bei einer Verstärkung dieses Gefühls wäre 'Igitt!' die passende Äußerung von Ekel.
Die Schüler halten sich die Nase zu und machen angewiderte Geräusche, was auf eine starke Abneigung gegen den Geruch hinweist. Bei einer Verstärkung dieses Gefühls wäre 'Igitt!' die passende Äußerung von Ekel.
This sentence structure places the exclamation 'Igitt' at the beginning to convey immediate disgust.
The exclamation 'Igitt' is used to express strong revulsion about the meal before the descriptive part of the sentence.
This sentence construction emphasizes the disgust first, then follows with the negative command, adding 'bitte' for politeness.
Nachdem er den verdorbenen Fisch roch, rief er angewidert: "___!"
The context of smelling spoiled fish clearly indicates a strong feeling of disgust, which 'Igitt!' expresses.
Die Vorstellung, dass manche Menschen Insekten essen, ist für mich ein klares "___!".
Eating insects is often perceived with revulsion by many, making 'Igitt!' the appropriate expression.
Beim Anblick des schimmeligen Brotes entfuhr ihr ein lautes "___!".
Moldy bread is disgusting, and 'Igitt!' perfectly conveys this strong negative reaction.
Der Geschmack des bitteren Medikaments brachte ihn dazu, "___!" zu rufen und das Gesicht zu verziehen.
A bitter, unpleasant-tasting medicine would elicit a strong negative reaction like 'Igitt!'.
Als sie den ekelhaften Geruch aus dem Mülleimer wahrnahm, sagte sie mit angewiderter Stimme: "___!".
An 'ekelhafter Geruch' (disgusting smell) is best met with an expression of revulsion, i.e., 'Igitt!'.
Die Vorstellung, rohe Austern zu essen, ist für viele ein absolutes "___!".
Raw oysters are a polarizing food; for those who find them repulsive, 'Igitt!' is the natural exclamation.
Someone just smelled something awful.
A person reacts to seeing a spider.
Someone is reacting to bad-tasting food.
Read this aloud:
Igitt, wie kannst du das nur essen?
Focus: Igitt
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich finde Spinnen ekelhaft. Igitt!
Focus: Igitt
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Igitt! Der Gedanke allein macht mich schon krank.
Focus: Igitt
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You've just witnessed someone doing something truly disgusting at a public event. Describe the scene and your immediate reaction, incorporating the German interjection "Igitt!" naturally into your narrative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich stand in der Schlange für das Konzert, als ich sah, wie ein Mann seinen Müll einfach auf den Boden warf und dann noch darauf spuckte. Igitt! So etwas Widerliches habe ich selten gesehen. Mein Magen hat sich vor Ekel zusammengezogen. Ich konnte es kaum fassen, wie jemand so wenig Respekt vor der Umwelt und anderen Menschen haben kann.
Imagine you're reviewing a particularly unappetizing dish you were served at a restaurant. Use "Igitt!" to convey your strong disapproval and detail why the dish was so disgusting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das war mit Abstand das schlechteste Gericht, das ich je in einem Restaurant serviert bekommen habe. Igitt! Der Geruch allein war schon abstoßend, wie abgestandenes Wasser und verbrannte Zwiebeln. Der Geschmack war noch schlimmer – eine undefinierbare, schleimige Konsistenz und ein metallischer Nachgeschmack, der mir den Appetit vollständig verdorben hat. Ich konnte kaum einen Bissen davon herunterbekommen.
Write a short email to a friend, describing a particularly unpleasant experience you had recently, for instance, encountering a strange smell in your apartment building. Use "Igitt!" to emphasize your disgust.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hallo [Freundesname], du glaubst nicht, was mir heute passiert ist! Als ich ins Treppenhaus kam, schlug mir ein so furchtbarer Gestank entgegen, dass ich fast rückwärts wieder rausgefallen wäre. Igitt! Es roch wie eine Mischung aus altem Müll, vergammeltem Essen und irgendwelchen Chemikalien. Ich musste mir die Nase zuhalten, um an der Wohnungstür vorbeizukommen. Ich frage mich wirklich, was unsere Nachbarn da wieder angestellt haben. Ich hoffe, das lüftet sich bald! Bis bald, [Dein Name]
Was war der Hauptgrund für die Abneigung der Leute gegenüber der Brücke?
Read this passage:
Die alte Brücke über den Fluss war schon lange ein Schandfleck. Überall Rost, faulige Bretter und ein unerträglicher Geruch, der vom darunterliegenden Schlamm aufstieg. Jeder, der dort vorbeikam, rümpfte die Nase. Ein kleines Kind, das mit seiner Mutter spazieren ging, zeigte auf den verrosteten Träger und rief: „Igitt! Mama, das ist ja eklig!“ Seine Mutter nickte zustimmend und zog es schnell weiter.
Was war der Hauptgrund für die Abneigung der Leute gegenüber der Brücke?
Der Text erwähnt Rost, faulige Bretter und einen unerträglichen Geruch, was auf ein unansehnliches Erscheinungsbild und schlechten Geruch hindeutet. Die Kombination dieser Faktoren war der Hauptgrund für die Abneigung.
Der Text erwähnt Rost, faulige Bretter und einen unerträglichen Geruch, was auf ein unansehnliches Erscheinungsbild und schlechten Geruch hindeutet. Die Kombination dieser Faktoren war der Hauptgrund für die Abneigung.
Warum reagierten die Schüler mit „Igitt!“ auf die Hauptzutat?
Read this passage:
Im Kochkurs sollte heute ein traditionelles Gericht zubereitet werden, das einige ungewöhnliche Zutaten enthielt. Als die Lehrkraft die Hauptzutat enthüllte – eine Art getrockneter Fisch, der in einer seltsam schimmernden Flüssigkeit lag –, hörte man ein kollektives „Igitt!“ von den Schülern. Viele zögerten, die Zutat überhaupt anzufassen, geschweige denn, sie zu probieren. Die Lehrkraft versuchte, sie zu beruhigen und erklärte, dass der Geruch nur am Anfang ungewohnt sei.
Warum reagierten die Schüler mit „Igitt!“ auf die Hauptzutat?
Der Text beschreibt den Fisch als 'getrocknet', 'in einer seltsam schimmernden Flüssigkeit' und erwähnt, dass der Geruch 'ungewohnt' sei, was auf eine Kombination aus seltsamem Aussehen und Geruch hindeutet.
Der Text beschreibt den Fisch als 'getrocknet', 'in einer seltsam schimmernden Flüssigkeit' und erwähnt, dass der Geruch 'ungewohnt' sei, was auf eine Kombination aus seltsamem Aussehen und Geruch hindeutet.
Was verursachte die Reaktion des Archäologen mit „Igitt!“?
Read this passage:
Der Archäologe untersuchte vorsichtig die alte Grabkammer. Der Raum war feucht und kalt, und ein muffiger Geruch hing in der Luft. Plötzlich stolperte er über etwas Weiches und Glitschiges. Er schaltete seine Taschenlampe ein und sah ein riesiges Spinnennetz, das mit Staub und Insektenresten übersät war. Ein leises „Igitt!“ entwich ihm, als er realisierte, dass er fast hineingefallen wäre. Er wischte sich angewidert die Hände an seiner Hose ab.
Was verursachte die Reaktion des Archäologen mit „Igitt!“?
Der Archäologe stieß ein 'Igitt!' aus, nachdem er ein 'riesiges Spinnennetz, das mit Staub und Insektenresten übersät war' sah und realisierte, dass er fast hineingefallen wäre. Dies war der direkte Auslöser für seine Reaktion.
Der Archäologe stieß ein 'Igitt!' aus, nachdem er ein 'riesiges Spinnennetz, das mit Staub und Insektenresten übersät war' sah und realisierte, dass er fast hineingefallen wäre. Dies war der direkte Auslöser für seine Reaktion.
This sentence expresses strong disgust about a smell. The interjection 'Igitt!' starts the sentence, followed by the subject, verb, and object.
The sentence begins with 'Igitt' to express revulsion, followed by a statement about the food. The order is interjection, demonstrative pronoun, verb, indefinite article, adjective, noun.
Here, 'Igitt!' introduces the speaker's disgust, followed by the subject ('Alle Produkte') and the predicate ('sind abgelaufen').
/ 138 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
abgeneigt
B1Não gostar de algo ou querer evitá-lo.
ablehnend
B1Indica que você não aprova algo ou alguém, como se estivesse rejeitando.
abneigen
B1É quando você sente antipatia ou aversão por alguém ou algo.
Abneigung
B1É um sentimento de não gostar de alguém ou algo, que muitas vezes leva à evitação.
Abscheu
B1É um sentimento muito forte de antipatia ou aversão.
abscheuen
B1Significa odiar algo ou alguém intensamente, com forte repulsa.
Ach!
A1Dizes isto quando te surpreendes ou percebes algo de repente.
ach
A2Uma pequena palavra usada para expressar surpresa, alívio ou compreensão.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2É um sonho muito ruim que te assusta enquanto você dorme.