Konflikt
É um desacordo ou uma briga entre pessoas ou grupos.
A conflict is a clash of interests or opinions that needs a resolution.
Palavra em 30 segundos
- A disagreement between two or more parties.
- Describes a situation with opposing interests or goals.
- Requires resolution to restore harmony or progress.
Summary
A conflict is a clash of interests or opinions that needs a resolution.
- A disagreement between two or more parties.
- Describes a situation with opposing interests or goals.
- Requires resolution to restore harmony or progress.
Use the verb lösen for solutions
Always use 'lösen' when you talk about fixing a conflict. It sounds professional and suggests a constructive approach.
Don't confuse with Problem
While related, a problem is often a technical task, whereas a conflict involves people or opposing interests.
German directness in conflicts
In German culture, addressing conflicts directly is often seen as honest and efficient rather than rude.
Exemplos
4 de 4Es gab einen kleinen Konflikt wegen des Termins.
There was a small conflict regarding the appointment.
Die Firma versucht, den Konflikt zwischen den Abteilungen zu schlichten.
The company is trying to mediate the conflict between the departments.
Wir hatten einen Konflikt darüber, welchen Film wir schauen.
We had a conflict about which movie to watch.
Der historische Konflikt prägte die Region über Jahrzehnte.
The historical conflict shaped the region for decades.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of a 'con-flict' as two people 'con-fronting' each other with different ideas. It sounds similar to conflict, which helps with retention.
Überblick
Der Begriff 'Konflikt' bezeichnet eine Unstimmigkeit oder einen Streit. Es handelt sich um ein neutrales Wort, das sowohl in privaten als auch in beruflichen oder politischen Zusammenhängen verwendet wird. Ein Konflikt entsteht oft, wenn Menschen verschiedene Vorstellungen von einer Sache haben.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist mit Verben wie 'lösen' (einen Konflikt lösen) oder 'haben' (einen Konflikt haben) kombiniert. Man spricht auch von 'Konfliktpotenzial', wenn eine Situation dazu neigt, zu einem Streit zu führen.
Häufige Kontexte
Konflikte treten in Partnerschaften, am Arbeitsplatz (z.B. mit Kollegen) oder in der Politik auf. Es ist ein zentraler Begriff in der Psychologie, Soziologie und im Management.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Streit' ist emotionaler und oft lautstark, während 'Konflikt' eher abstrakt und strukturell ist. 'Probleme' sind eher Aufgaben, die gelöst werden müssen, während ein Konflikt immer eine zwischenmenschliche oder interessengeleitete Komponente hat. 'Diskussion' ist eine sachliche Form des Austauschs, die noch nicht zwingend einen Konflikt darstellt.
Notas de uso
Konflikt is a neutral, standard term used in both professional and private settings. It is more formal than 'Streit' and often implies a need for mediation or structural change. It is widely used in news, business, and social science contexts.
Erros comuns
Learners sometimes use 'Konflikt' for simple technical problems (e.g., a broken computer). Remember that a conflict usually involves people or competing viewpoints. Do not use 'Konflikt' for a simple mistake.
Dica de memorização
Think of a 'con-flict' as two people 'con-fronting' each other with different ideas. It sounds similar to conflict, which helps with retention.
Origem da palavra
Derived from the Latin word 'conflictus', which means 'striking together'. It entered the German language in the 16th century via French.
Contexto cultural
In German society, conflicts are often seen as something that should be managed through clear communication and mediation. Avoiding conflict is sometimes seen as 'dishonest' in a professional setting.
Exemplos
Es gab einen kleinen Konflikt wegen des Termins.
everydayThere was a small conflict regarding the appointment.
Die Firma versucht, den Konflikt zwischen den Abteilungen zu schlichten.
formalThe company is trying to mediate the conflict between the departments.
Wir hatten einen Konflikt darüber, welchen Film wir schauen.
informalWe had a conflict about which movie to watch.
Der historische Konflikt prägte die Region über Jahrzehnte.
academicThe historical conflict shaped the region for decades.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Konfliktpotenzial haben
to have potential for conflict
einen Konflikt austragen
to carry out a conflict
Frequentemente confundido com
Streit is more emotional and refers to the act of arguing. Conflict is the underlying state of disagreement.
A problem is a task or a difficulty to overcome. A conflict involves opposing parties.
Padrões gramaticais
Use the verb lösen for solutions
Always use 'lösen' when you talk about fixing a conflict. It sounds professional and suggests a constructive approach.
Don't confuse with Problem
While related, a problem is often a technical task, whereas a conflict involves people or opposing interests.
German directness in conflicts
In German culture, addressing conflicts directly is often seen as honest and efficient rather than rude.
Teste-se
Wähle das passende Wort.
Wir müssen diesen ___ endlich lösen.
Nur 'Konflikt' passt in den Kontext, dass etwas zwischen Personen gelöst werden muss.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
3 perguntasNicht unbedingt. Ein Konflikt kann auch konstruktiv sein, wenn er dazu führt, dass Probleme offen angesprochen und langfristig bessere Lösungen gefunden werden.
Ein Streit ist oft die sichtbare, emotionale Äußerung eines Konflikts. Ein Konflikt kann auch lange bestehen, ohne dass es zu einem offenen, lauten Streit kommt.
Durch ruhige Kommunikation, aktives Zuhören und die Suche nach einem Kompromiss, mit dem alle Beteiligten leben können.
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de society
Aktivist
A2activist
Amt
A2É um lugar onde as pessoas trabalham em uma função oficial ou pública.
Arbeitslosigkeit
A2Descreve a situação de não ter um emprego, o que pode ser difícil para muitas pessoas.
Armut
A2A situação de não ter dinheiro suficiente para suprir as necessidades básicas.
ausgrenzen
B1Não permitir que alguém faça parte de um grupo ou atividade.
begegnen
A2Encontrar (begegnen) significa conhecer ou cruzar-se com alguém por acaso.
begleiten
A2Ir com alguém a algum lugar. Significa fazer companhia à pessoa durante o trajeto.
Behörde
A2É uma organização oficial com o poder de criar ou aplicar regras.
Beitrag
B1É algo que você adiciona, como um artigo num jornal ou a sua opinião numa discussão.
beitragen
A2Dar algo, como tempo ou dinheiro, para ajudar uma causa ou grupo.