krähen
krähen em 30 segundos
- Krähen is the specific German verb for a rooster's 'crowing' (Kikeriki!).
- It is also used for children or adults making high-pitched, joyful noises.
- The most common idiom is 'Danach kräht kein Hahn' (Nobody cares).
- It is a regular (weak) verb: krähen, krähte, hat gekräht.
- Literal Usage
- Used for birds, specifically roosters. Example: 'Der Hahn kräht auf dem Mist.' (The rooster crows on the manure pile.)
- Figurative Usage
- Used for children or people with high-pitched voices expressing joy or annoyance. Example: 'Das Baby krähte vor Vergnügen.' (The baby crowed with pleasure.)
- Idiomatic Usage
- Often found in the expression 'Danach kräht kein Hahn,' meaning no one cares or will ever mention it again.
Sobald die ersten Sonnenstrahlen das Dorf berührten, begann der stolze Hahn lautstark zu krähen.
- With Children
- 'Die Kinder krähten auf dem Spielplatz um die Wette.' (The children were crowing/shouting loudly against each other on the playground.)
- With Emotions
- 'Sie krähte vor Freude, als sie die Überraschung sah.' (She shrieked with joy when she saw the surprise.)
Wenn wir das Ziel erreichen, werden wir vor Stolz krähen.
- Children's Literature
- In stories like 'Die Bremer Stadtmusikanten' (The Bremen Town Musicians), the rooster's crowing is a central plot point. Children learn this word very early.
- Daily Idioms
- In offices and homes, the phrase 'Danach kräht kein Hahn' is used to alleviate stress or dismiss gossip.
In der stillen Morgendämmerung hörte man nur das ferne Krähen eines Hahns.
- Krähen vs. Krächzen
- Krähen = Rooster (Cock-a-doodle-doo). Krächzen = Crow/Raven (Caw-caw) or a raspy human voice.
- Confusion with 'Schreien'
- Using 'schreien' for a rooster is technically understood but sounds unnatural. Roosters always 'krähen.'
Falsch: Der Hahn krächzt am Morgen. Richtig: Der Hahn kräht am Morgen.
- Krächzen
- The sound of a crow or a person with a very hoarse voice. It is lower and raspier than 'krähen.'
- Gackern
- To cackle or cluck. This is what hens (Hennen) do. Metaphorically, it refers to silly, gossipy laughter.
- Schreien
- To shout or scream. General purpose for any loud vocalization.
- Jauchzen
- To cheer or shout with joy. This is a more positive, melodic alternative to 'krähen' when describing human happiness.
Während der Hahn kräht, hört man die Enten schnattern und die Gänse gackern.
How Formal Is It?
Curiosidade
In many languages, the word for 'crowing' sounds like the noise itself. While English has 'crow,' German has 'krähen,' both starting with the 'kr-' sound that mimics a harsh throat noise.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'h' (it is silent).
- Making the 'r' too much like an English 'r'.
- Pronouncing 'ä' like 'ah'.
- Confusing it with 'krachen' (to crash).
- Shortening the 'ä' too much.
Nível de dificuldade
Easy to recognize in context, especially with 'Hahn'.
Requires knowledge of the 'ä' spelling and weak conjugation.
The 'r' and 'ä' combination requires some practice for English speakers.
Distinctive sound, usually easy to pick out.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Weak Verb Conjugation
krähen -> krähte -> gekräht (regular pattern).
Onomatopoeic Verbs
Verbs like krähen, summen, and bellen often follow regular patterns.
AcI (Accusative with Infinitive)
Ich höre den Hahn krähen. (No 'zu' used with 'hören').
Idiomatic Word Order
In 'Danach kräht kein Hahn', 'danach' acts as a pronominal adverb.
Noun from Verb
Das Krähen (Nominalized infinitive, always neuter).
Exemplos por nível
Der Hahn kräht morgens.
The rooster crows in the morning.
Present tense, 3rd person singular.
Hörst du den Hahn krähen?
Do you hear the rooster crowing?
Accusative with infinitive (AcI) construction.
Ein Hahn kann laut krähen.
A rooster can crow loudly.
Modal verb 'können' + infinitive.
Warum kräht der Hahn?
Why does the rooster crow?
Question word 'warum'.
Der Hahn kräht: Kikeriki!
The rooster crows: Cock-a-doodle-doo!
Direct speech.
Ich krähe wie ein Hahn.
I crow like a rooster.
Comparison with 'wie'.
Der Hahn kräht auf dem Bauernhof.
The rooster crows on the farm.
Prepositional phrase 'auf dem Bauernhof'.
Morgens kräht der Hahn immer.
In the morning, the rooster always crows.
Adverb 'immer' for frequency.
Der Hahn hat heute sehr früh gekräht.
The rooster crowed very early today.
Perfekt tense with 'haben'.
Das Baby krähte vor Freude.
The baby crowed with joy.
Präteritum (simple past).
Wir hörten die Hähne im Dorf krähen.
We heard the roosters in the village crowing.
Plural 'Hähne'.
Wenn die Sonne aufgeht, kräht der Hahn.
When the sun rises, the rooster crows.
Temporal subordinate clause with 'wenn'.
Der Hahn wollte nicht krähen.
The rooster did not want to crow.
Modal verb in Präteritum.
Gestern krähte der Hahn den ganzen Tag.
Yesterday the rooster crowed all day.
Time expression 'den ganzen Tag'.
Kannst du wie ein Hahn krähen?
Can you crow like a rooster?
Interrogative with modal verb.
Das Kind hat laut vor Glück gekräht.
The child crowed loudly with happiness.
Perfekt with 'vor' + dative.
In zwei Wochen kräht danach kein Hahn mehr.
In two weeks, no one will care about that anymore.
Idiomatic expression.
Der Hahn krähte so laut, dass ich aufwachte.
The rooster crowed so loudly that I woke up.
Consecutive clause with 'so... dass'.
Niemand wird nach dieser alten Geschichte krähen.
No one will crow after (care about) this old story.
Future tense with idiom variation.
Das kleine Mädchen krähte begeistert, als sie das Pony sah.
The little girl crowed enthusiastically when she saw the pony.
Participle used as an adverb 'begeistert'.
Obwohl es regnete, krähte der Hahn draußen.
Although it was raining, the rooster crowed outside.
Concessive clause with 'obwohl'.
Es ist mir egal, ob danach ein Hahn kräht.
I don't care if anyone cares about it later.
Indirect question with 'ob'.
Der Hahn kräht, um sein Revier zu markieren.
The rooster crows to mark his territory.
Infinitive clause with 'um... zu'.
Früher krähten die Hähne in jeder Straße.
In the past, roosters crowed in every street.
Präteritum for past habits.
Die Opposition krähte triumphierend über den Fehler der Regierung.
The opposition crowed triumphantly about the government's mistake.
Metaphorical usage.
Man sollte nicht zu früh krähen, bevor der Sieg sicher ist.
One should not crow too early before victory is certain.
Proverbial usage.
Das schrille Krähen der Kinder war im ganzen Haus zu hören.
The shrill crowing of the children could be heard throughout the house.
Nominalization 'das Krähen'.
Er krähte seine Befehle über den Platz.
He barked/crowed his orders across the square.
Transitive-like usage for voice quality.
Sobald die Nachricht bekannt wird, wird kein Hahn mehr danach krähen.
As soon as the news becomes known, no one will care anymore (it will be old news).
Future I with idiom.
Der Hahn hat dreimal gekräht, bevor der Verrat bemerkt wurde.
The rooster crowed three times before the betrayal was noticed.
Passive voice in subordinate clause.
Mit krächzender Stimme versuchte er zu krähen.
With a croaking voice, he tried to crow.
Contrast between 'krächzen' and 'krähen'.
Das Krähen eines Hahnes kann bis zu 100 Dezibel erreichen.
The crowing of a rooster can reach up to 100 decibels.
Genitive 'eines Hahnes'.
Das eitle Krähen des jungen Talents nervte die alteingesessenen Künstler.
The vain crowing of the young talent annoyed the established artists.
Abstract metaphorical usage.
In der Einöde war das Krähen das einzige Lebenszeichen.
In the wilderness, the crowing was the only sign of life.
Use of 'Einöde'.
Er krähte vor Vergnügen, als sein Plan endlich aufging.
He crowed with pleasure when his plan finally worked out.
Phrasal verb 'aufgehen'.
Kein Hahn kräht nach den Versprechen von gestern.
No one cares about yesterday's promises.
Idiomatic brevity.
Das Krähen wurde durch das Echo der Berge verstärkt.
The crowing was amplified by the echo of the mountains.
Passive voice with 'durch'.
Manche Kritiker krähen schon den Untergang des Kinos herbei.
Some critics are already crowing about (prophesying loudly) the downfall of cinema.
Prefix verb 'herbeikrähen' (figurative).
Sein Lachen klang fast wie das Krähen eines Hahns.
His laugh sounded almost like the crowing of a rooster.
Simile.
Das morgendliche Krähen markiert den rituellen Beginn des Tages.
The morning crowing marks the ritual beginning of the day.
Adjective 'morgendlich'.
Das selbstgefällige Krähen über den vermeintlichen Sieg erwies sich als verfrüht.
The complacent crowing over the supposed victory proved to be premature.
Complex noun phrase.
In diesem abgelegenen Winkel der Welt kräht wahrlich kein Hahn nach globalen Krisen.
In this remote corner of the world, truly no one cares about global crises.
Adverb 'wahrlich' for emphasis.
Die schrillen Stimmen der Marktfrauen krähten durcheinander.
The shrill voices of the market women crowed/shouted over one another.
Adverb 'durcheinander'.
Das literarische Motiv des Hahnenkrähens symbolisiert oft die schmerzhafte Wahrheit.
The literary motif of cock-crowing often symbolizes the painful truth.
Academic register.
Er krähte seine Freude in die kühle Morgenluft hinaus.
He crowed his joy out into the cool morning air.
Separable prefix-like construction 'hinaus...'
Das Gekrähe der Menge übertönte die leisen Worte des Redners.
The crowing/shouting of the crowd drowned out the speaker's quiet words.
Collective noun 'Gekrähe'.
Man darf das Krähen des Hahns nicht als bloßes Geräusch abtun.
One must not dismiss the rooster's crowing as mere noise.
Modal construction 'darf... nicht'.
Sein triumphales Krähen hallte noch lange in ihren Ohren nach.
His triumphant crowing echoed in her ears for a long time.
Separable verb 'nachhallen'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— No one cares about that; it's irrelevant.
Mach dir keine Sorgen, danach kräht kein Hahn mehr.
— Another version of the same idiom.
In einem Jahr kräht kein Hahn mehr nach diesem Skandal.
— To hear the rooster crow (literal).
Ich habe den Hahn heute Morgen nicht krähen hören.
— A shrill or crow-like quality to someone's voice.
Sie hatte ein leichtes Krähen in der Stimme.
— Something so funny or absurd it makes you shout (rare/regional).
Das ist ja zum Krähen!
— Something or someone that doesn't fulfill their primary purpose.
Ein Wecker ohne Ton ist wie ein Hahn, der nicht kräht.
Frequentemente confundido com
Krächzen is for crows/ravens (croak); krähen is for roosters (crow).
Krachen means to crash or make a loud bang, not a vocal sound.
Kauen means to chew; sounds slightly similar but unrelated.
Expressões idiomáticas
— This is the most famous idiom. It means that something is completely forgotten or of no interest to anyone.
In zwei Wochen kräht kein Hahn mehr nach deinem Versprecher.
informal/neutral— He is completely forgotten or ignored.
Seit er im Ruhestand ist, kräht kein Hahn mehr nach ihm.
informal— To boast about victory before it's achieved (similar to 'counting chickens').
Krähe den Sieg nicht herbei, das Spiel läuft noch.
informal— To shout or scream uncontrollably.
Er krähte wie ein besessener Hahn vor Wut.
informal— To wait for the right moment (dawn/start).
Wir müssen das Krähen des Hahns abwarten, bevor wir gehen.
poetic— To brag loudly in one's own small territory.
Er kräht auf seiner Abteilung wie ein Hahn auf dem Mist.
pejorative— To demand something loudly (rarely used for objects).
Das Volk krähte nach Gerechtigkeit.
literary— To have a shrill, hoarse voice.
Sie hatte nach dem Konzert ein Krähen im Hals.
informal— To be tired of someone's constant complaining or bragging.
Ich bin sein ewiges Gekrähe leid.
informal— To be so happy you make loud, high sounds.
Die Lottogewinnerin krähte vor Glück.
neutralFácil de confundir
Both are bird sounds starting with 'kr'.
Krähen is high and rhythmic (rooster); krächzen is low and raspy (crow).
Der Hahn kräht, der Rabe krächzt.
Both are chicken sounds.
Krähen is for the male (rooster); gackern is for the female (hen).
Hähne krähen, Hennen gackern.
Both mean making a loud noise.
Schreien is general; krähen implies a specific pitch or animal.
Er schrie um Hilfe, aber das Kind krähte vor Freude.
Both involve vocalizing.
Rufen is often for communication; krähen is more expressive or animalistic.
Ich rufe dich an, aber der Hahn kräht nur.
Both are vocal sounds birds make.
Singen is melodic (songbirds); krähen is loud and harsh (rooster).
Die Nachtigall singt, der Hahn kräht.
Padrões de frases
Der [Tier] kräht.
Der Hahn kräht.
Das Kind kräht vor [Gefühl].
Das Kind kräht vor Freude.
Danach kräht kein Hahn.
In einem Monat kräht danach kein Hahn mehr.
[Subjekt] krähte so laut, dass [Folge].
Der Hahn krähte so laut, dass alle aufwachten.
Das [Adjektiv] Krähen von [Nomen].
Das triumphale Krähen des Siegers.
Etwas [Verb] herbeikrähen.
Die Kritiker krähten das Ende der Ära herbei.
Jemanden [Verb] hören.
Ich hörte ihn vor Vergnügen krähen.
[Zeit] hat der Hahn gekräht.
Heute Morgen hat der Hahn gekräht.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in specific contexts (rural, parenting, idioms).
-
Der Rabe kräht.
→
Der Rabe krächzt.
You used the rooster's verb for a crow. Crows croak (krächzen).
-
Der Hahn hat gekrohen.
→
Der Hahn hat gekräht.
Krähen is a weak verb. Do not use strong verb endings.
-
Danach kräht niemanden.
→
Danach kräht kein Hahn.
This is a fixed idiom. You cannot replace 'kein Hahn' with 'niemand' and keep the idiom.
-
Ich höre den Hahn zu krähen.
→
Ich höre den Hahn krähen.
After 'hören', we use the infinitive without 'zu' (AcI).
-
Der Hahn kraht.
→
Der Hahn kräht.
Don't forget the Umlaut 'ä'. It changes the pronunciation significantly.
Dicas
The Crazy Hen's Husband
Remember 'Krähen' starts like 'Crazy' and ends like 'Hen'. The 'Crazy Hen's' husband (the rooster) is the one who crows!
Regular as a Clock
Just like a rooster crows regularly, the verb 'krähen' is perfectly regular. No surprise changes in the stem!
The Biblical Rooster
If you read the Bible in German, look for 'krähen' in the story of Peter. It adds a lot of dramatic weight.
Dismiss it with a Hahn
Use 'Danach kräht kein Hahn' to show you're relaxed about minor mistakes. It's a very 'cool' native phrase.
Bird Sound Logic
German is very specific about bird sounds. Roosters 'krähen', crows 'krächzen', hens 'gackern', and ducks 'schnattern'.
Silent H, Long Vowel
The 'h' is just a signpost saying 'make the ä long'. Don't let it trip your tongue!
Baby Talk
When a baby is happy and making loud noises, 'krähen' is the perfect, cute verb to use.
Setting the Scene
Start a story with 'Der Hahn krähte...' to immediately tell the reader it's morning in a rural area.
Catch the Kikeriki
Roosters say 'Kikeriki' in German. If you hear that in a song or story, the verb 'krähen' is usually nearby.
Crow vs. Krähen
The English word 'crow' is both the bird and the sound. In German, 'Krähe' is the bird, but 'krähen' is the sound of the ROOSTER. Careful!
Memorize
Mnemônico
Think of a **Kra**zy **H**en's husband (the rooster) making a loud noise. **Krä-hen**.
Associação visual
Imagine a rooster standing on a **crane** (Krähen sounds like crane) in the morning, waking up the whole city.
Word Web
Desafio
Try to use the phrase 'Danach kräht kein Hahn' in a conversation about a minor worry you have. It will help you sound more native!
Origem da palavra
From Middle High German 'kræjen' and Old High German 'krāen'. It is of onomatopoeic origin, imitating the sound of the bird.
Significado original: To make a sound like a crow or rooster.
Germanic, related to English 'crow'.Contexto cultural
Calling a person's voice 'krähend' can be seen as insulting, as it implies a harsh, animalistic sound.
English speakers use 'crow' similarly for roosters, but the idiom 'Danach kräht kein Hahn' doesn't have a direct 'crow' equivalent (we say 'no one will care').
Pratique na vida real
Contextos reais
On a farm
- Wann kräht der Hahn?
- Das Krähen weckt mich.
- Der Hahn kräht laut.
- Hörst du das?
Describing a child
- Das Baby kräht vor Freude.
- Hör auf zu krähen!
- Sie krähte ganz laut.
- Ein fröhliches Krähen.
Dismissing a worry
- Danach kräht kein Hahn.
- Kein Hahn kräht mehr danach.
- Das ist egal.
- Vergiss es.
Literary descriptions
- Beim ersten Krähen des Hahns.
- Der Hahn krähte dreimal.
- Ein schrilles Krähen.
- Die Stille wurde durch Krähen unterbrochen.
Arguments
- Sie krähte ihre Meinung.
- Hör auf rumzukrähen!
- Er krähte triumphierend.
- Ein hässliches Krähen.
Iniciadores de conversa
"Hat dich heute Morgen auch ein Hahn mit seinem Krähen geweckt?"
"Glaubst du, dass nach diesem Skandal in einer Woche noch ein Hahn kräht?"
"Können deine Kinder auch so laut vor Freude krähen?"
"Was ist für dich das nervigste Geräusch: Krähen oder Gackern?"
"Hast du schon mal versucht, wie ein Hahn zu krähen?"
Temas para diário
Beschreibe einen Morgen auf dem Land. Was hörst du? Kräht ein Hahn?
Gibt es etwas in deinem Leben, von dem du hoffst, dass danach bald 'kein Hahn mehr kräht'?
Wie reagierst du, wenn jemand triumphierend über einen kleinen Erfolg kräht?
Schreibe eine kurze Geschichte über einen Hahn, der seine Stimme verliert und nicht mehr krähen kann.
Welche Geräusche aus der Natur (wie das Krähen) findest du beruhigend oder störend?
Perguntas frequentes
10 perguntasPrimarily, yes. However, it is commonly used for children making high-pitched joyful sounds or metaphorically for people shouting shrilly.
It's an idiom meaning 'No one cares' or 'It will be forgotten.' It suggests the matter is so unimportant that not even a rooster would bother to announce it.
Yes, it is a weak (regular) verb: krähen, krähte, hat gekräht. You don't need to learn any irregular forms.
It is a long 'ä' (IPA: /ɛː/). It sounds like the 'ai' in 'hair' but without the 'r' sound at the end. The 'h' is silent.
No. Even though the bird is called 'die Krähe', its sound is 'krächzen'. Only the rooster 'kräht'.
It is always 'hat gekräht' because it is an intransitive verb expressing an action, not a change of state or location.
Yes, but it often sounds a bit negative, implying their voice is too high, loud, or triumphant in an annoying way.
The most common noun is 'das Krähen' (the act of crowing). You might also hear 'das Gekrähe' for constant, annoying crowing.
Yes. 'Jauchzen' is always positive and joyful. 'Krähen' can be joyful (for babies) but can also be harsh or annoying.
In German, as in English, they do it to mark territory and signal the dawn. The verb 'krähen' captures this specific biological function.
Teste-se 180 perguntas
Schreibe einen Satz mit 'krähen' über einen Hahn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Idiom 'Danach kräht kein Hahn' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Stimme einer Person mit dem Wort 'krähen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht ein Baby, wenn es glücklich ist? (Benutze 'krähen').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Perfekt mit 'krähen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert bei Sonnenaufgang auf dem Land? (Benutze 'krähen').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre das Idiom 'Danach kräht kein Hahn' auf Deutsch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'krähen' und 'so... dass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'krähen' in einer Frage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über Kinder, die laut sind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen krähen und krächzen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit dem Nomen 'das Krähen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Präteritum über einen Hahn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'krähen' metaphorisch für eine politische Situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sagst du, wenn dich ein kleiner Fehler nicht stört?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'krähen' und 'obwohl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'um die Wette krähen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'krähen' für eine schrille Stimme.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht ein Hahn, um sein Revier zu zeigen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'triumphierend krähen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich den Satz laut aus: 'Der Hahn kräht morgens.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage das Idiom 'Danach kräht kein Hahn' mit der richtigen Betonung.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imitiere einen Hahn und sage dabei: 'Ich krähe wie ein Hahn.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle kurz, ob dich schon mal ein Hahn geweckt hat.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Das Baby krähte vor Freude.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre einem Freund, warum man 'Danach kräht kein Hahn' sagt.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'In zwei Wochen kräht danach kein Hahn mehr.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Der Hahn hat heute dreimal gekräht.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'krähen' in einem Satz über einen Sieg.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Das schrille Krähen weckte alle Nachbarn.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere: Ist das Krähen eines Hahns auf dem Land Lärmbelästigung?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Hör auf, so schrill rumzukrähen!'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Kein Hahn kräht nach den Versprechen von gestern.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle eine kleine Geschichte, die mit 'Der Hahn krähte...' beginnt.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Hähne krähten um die Wette.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Er krähte vor Vergnügen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Das morgendliche Krähen ist ein Symbol für das Landleben.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Warum kräht der Hahn eigentlich?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Danach kräht bald kein Hahn mehr, wetten?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Sein Lachen klang wie das Krähen eines Hahns.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Der Hahn kräht laut.' Welches Tier wird genannt?
Höre den Satz: 'Danach kräht kein Hahn mehr.' Geht es um ein wichtiges Thema?
Höre den Satz: 'Das Kind krähte vor Freude.' Wie fühlt sich das Kind?
Höre den Satz: 'Ich habe den Hahn heute nicht krähen gehört.' Hat der Hahn heute Geräusche gemacht?
Höre den Satz: 'Die Opposition krähte triumphierend.' Wer hat sich gefreut?
Höre den Satz: 'Krähen Hähne auch nachts?' Ist das eine Frage oder eine Aussage?
Höre den Satz: 'Das Gekrähe war unerträglich.' War das Geräusch angenehm?
Höre den Satz: 'Er krähte seinen Namen durch den Flur.' Was hat er gemacht?
Höre den Satz: 'In zwei Tagen kräht danach kein Hahn mehr.' Wie lange bleibt das Thema aktuell?
Höre den Satz: 'Der Hahn krähte dreimal.' Wie oft hat er gekräht?
Höre den Satz: 'Hör auf zu krähen!' Was soll die Person stoppen?
Höre den Satz: 'Das Krähen weckte das Baby.' Was passierte mit dem Baby?
Höre den Satz: 'Ein einsamer Hahn krähte in der Ferne.' Wo war der Hahn?
Höre den Satz: 'Kein Hahn kräht mehr nach ihm.' Ist die Person noch berühmt?
Höre den Satz: 'Das Krähen klang fast wie Musik.' Fand der Sprecher das Geräusch gut?
Der Hahn hat heute Morgen gekrohen.
Danach kräht keinen Hahn.
Ich höre den Hahn zu krähen.
Der Hahn kraht Kikeriki.
Das Kind krähte für Freude.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'krähen' is essential for describing farm life and high-pitched human emotions. Its most vital use for B1 learners is the idiom 'Danach kräht kein Hahn,' which is a perfect way to say 'that's irrelevant' in natural German.
- Krähen is the specific German verb for a rooster's 'crowing' (Kikeriki!).
- It is also used for children or adults making high-pitched, joyful noises.
- The most common idiom is 'Danach kräht kein Hahn' (Nobody cares).
- It is a regular (weak) verb: krähen, krähte, hat gekräht.
The Crazy Hen's Husband
Remember 'Krähen' starts like 'Crazy' and ends like 'Hen'. The 'Crazy Hen's' husband (the rooster) is the one who crows!
Regular as a Clock
Just like a rooster crows regularly, the verb 'krähen' is perfectly regular. No surprise changes in the stem!
The Biblical Rooster
If you read the Bible in German, look for 'krähen' in the story of Peter. It adds a lot of dramatic weight.
Dismiss it with a Hahn
Use 'Danach kräht kein Hahn' to show you're relaxed about minor mistakes. It's a very 'cool' native phrase.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de nature
abgrundtief
A2Literalmente 'profundo como um abismo', este adjetivo descreve algo extremamente profundo, insondável. Pode ser usado para profundidades físicas ou emoções intensas. <br> O lago era abissalmente profundo. <br> Ela sentiu uma tristeza abissalmente profunda após a perda.
abholzen
B1Abholzen significa desmatar ou derrubar uma grande quantidade de árvores. A floresta foi desmatada para a agricultura.
absorbieren
B1A esponja absorve a água.
abstoßen
B1repelir (fisicamente ou por desgosto)
abwärts
B1Para baixo; em direção descendente.
abwehren
B1repelir, afastar. O goleiro defendeu a bola. Ela repeliu as críticas de forma educada.
Acker
B1Um campo cultivado; terra arável.
Affe
A1A palavra alemã 'Affe' refere-se tanto a macacos quanto a símios.
Alge
B1Uma alga é um organismo aquático que realiza fotossíntese.
allmählich
B1A palavra 'allmählich' significa gradualmente ou aos poucos.