Lebenslang signifies a commitment or state that persists until the end of a lifetime.
Palavra em 30 segundos
- Refers to something lasting until the end of a person's life.
- Commonly used in legal, emotional, and financial contexts.
- Implies permanence and a lack of expiration.
Überblick
'Lebenslang' ist ein zusammengesetztes Wort aus 'Leben' und 'lang'. Es impliziert eine zeitliche Dimension, die mit der Existenz einer Person endet. Es ist ein starkes Wort, das Endgültigkeit und Beständigkeit ausdrückt.
Verwendungsmuster
Als Adjektiv kann es sowohl prädikativ ('Die Strafe ist lebenslang') als auch attributiv ('eine lebenslange Aufgabe') gebraucht werden. Oft wird es auch als Adverb verwendet, um die Dauer einer Tätigkeit zu beschreiben, ohne dass eine Deklination nötig ist.
Häufige Kontexte
Besonders prominent ist der Begriff im juristischen Kontext, etwa bei der 'lebenslangen Freiheitsstrafe'. Darüber hinaus findet man es in emotionalen Kontexten wie 'lebenslange Freundschaft' oder bei Versicherungen ('lebenslange Rente'). Es betont dabei immer die Unwiderruflichkeit.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Ewig' ist metaphorischer und oft hyperbolisch, während 'lebenslang' eine faktische, biologische Grenze setzt. 'Dauerhaft' ist vager und kann auch nur einen längeren Zeitraum ohne Bezug auf die gesamte Lebensspanne bedeuten.
Exemplos
Sie sind seit ihrer Kindheit lebenslang befreundet.
everydayThey have been friends for life since childhood.
Der Täter wurde zu lebenslanger Haft verurteilt.
formalThe perpetrator was sentenced to life imprisonment.
Ich habe lebenslang genug von diesem Essen.
informalI've had enough of this food for a lifetime.
Das Konzept des lebenslangen Lernens ist essenziell.
academicThe concept of lifelong learning is essential.
Colocações comuns
Frases Comuns
lebenslänglich bekommen
to get a life sentence
ein lebenslanger Traum
a lifelong dream
Frequentemente confundido com
Zeitlich refers to time-related matters in general, whereas lebenslang specifically refers to the span of a human life.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is versatile and used in both serious legal contexts and everyday speech. When used as an adjective modifying a noun, it follows standard German declension rules. In adverbial use, it remains unchanged.
Erros comuns
Learners often forget to decline the word when it acts as an adjective before a noun. Another mistake is using it as a synonym for 'always', whereas it specifically implies the duration of a life.
Tips
Use for emphasis on duration
Use this word when you want to emphasize that something is not temporary. It adds weight to promises or consequences.
Legal context caution
In German law, 'lebenslänglich' is the standard term for a life sentence. Avoid using it lightly in casual conversation.
The concept of lifelong learning
The term 'lebenslanges Lernen' is a very common cultural concept in Germany, emphasizing continuous education throughout one's career.
Origem da palavra
Derived from the German nouns 'Leben' (life) and the adjective 'lang' (long). It has been part of the German language for centuries to describe spans of time.
Contexto cultural
In Germany, the term is highly associated with the legal system and the idea of personal development. It carries a sense of gravity and commitment.
Dica de memorização
Think of the word as 'life' + 'long'. If you have a 'life-long' friend, you are connected for the whole duration of your life.
Perguntas frequentes
4 perguntasIm übertragenen Sinne wird es oft für sehr lange Zeiträume verwendet, etwa bei 'lebenslangem Lernen'. Hier betont es den Prozess, der sich durch das gesamte Leben zieht.
Ja, sie sind synonym. 'Lebenslänglich' wird jedoch fast ausschließlich im juristischen Kontext für Gefängnisstrafen verwendet.
Ja, als Adjektiv vor einem Nomen wird es dekliniert, z. B. 'eine lebenslange Garantie'. Als adverbiale Bestimmung bleibt es unverändert.
Das entsprechende Substantiv ist 'die Lebenslänglichkeit', wobei dieses Wort sehr selten und fast nur in juristischen Fachdiskursen gebräuchlich ist.
Teste-se
Sie haben eine ___ Garantie auf dieses Produkt.
Da es sich um ein Adjektiv vor einem Nomen handelt, muss es dekliniert werden.
Pontuação: /1
Summary
Lebenslang signifies a commitment or state that persists until the end of a lifetime.
- Refers to something lasting until the end of a person's life.
- Commonly used in legal, emotional, and financial contexts.
- Implies permanence and a lack of expiration.
Use for emphasis on duration
Use this word when you want to emphasize that something is not temporary. It adds weight to promises or consequences.
Legal context caution
In German law, 'lebenslänglich' is the standard term for a life sentence. Avoid using it lightly in casual conversation.
The concept of lifelong learning
The term 'lebenslanges Lernen' is a very common cultural concept in Germany, emphasizing continuous education throughout one's career.
Exemplos
4 de 4Sie sind seit ihrer Kindheit lebenslang befreundet.
They have been friends for life since childhood.
Der Täter wurde zu lebenslanger Haft verurteilt.
The perpetrator was sentenced to life imprisonment.
Ich habe lebenslang genug von diesem Essen.
I've had enough of this food for a lifetime.
Das Konzept des lebenslangen Lernens ist essenziell.
The concept of lifelong learning is essential.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de health
abhängig
B1Precisar de alguém ou algo para obter ajuda, apoio ou para sobreviver.
abnehmen
A2Usado quando algo diminui em quantidade ou quando alguém perde peso corporal.
Abstand
B1É o espaço ou a medida que separa duas coisas.
achten auf
A2Prestar atenção a algo significa notá-lo com cuidado.
achtsamer
B1Fazer algo com mais foco, atenção e consciência.
Akupunktur
B2Técnica de cura tradicional chinesa que utiliza a inserção de agulhas finas em pontos específicos do corpo.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Esta bebida ou comida não contém álcool.
Allergie
A1É quando seu corpo reage mal a algo, como o pólen, e causa sintomas.
Allergiker
B1Um sofredor de alergia é alguém que tem uma condição médica onde reage negativamente a certas substâncias.