technisch
technical
The word 'technisch' describes anything related to technology, machinery, or the practical application of scientific knowledge.
Palavra em 30 segundos
- Relates to technology, machines, and applied science.
- Describes devices, processes, skills, and problems.
- Common in work, education, and everyday life.
Summary
The word 'technisch' describes anything related to technology, machinery, or the practical application of scientific knowledge.
- Relates to technology, machines, and applied science.
- Describes devices, processes, skills, and problems.
- Common in work, education, and everyday life.
Think 'how it works' or 'tools'.
When you see 'technisch', think about how something is made, how a device operates, or the tools involved.
Don't confuse with 'artistic'.
'Technisch' is about function and mechanics, not aesthetics or creativity in an artistic sense.
Modern world's language.
Understanding 'technisch' is key to navigating discussions about modern technology, infrastructure, and innovation.
Exemplos
4 de 4Ich habe ein technisches Problem mit meinem Computer.
I have a technical problem with my computer.
Die technische Universität bietet viele verschiedene Studiengänge an.
The technical university offers many different study programs.
Bitte lesen Sie die technische Dokumentation sorgfältig durch.
Please read the technical documentation carefully.
Der Mechaniker hat das technische Problem schnell gelöst.
The mechanic quickly solved the technical problem.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'technology' and 'technical' in English; they share the same root and meaning. Imagine a robot ('technisch') fixing a complex machine.
Overview
Das Wort 'technisch' ist ein vielseitiges Adjektiv im Deutschen, das sich auf den Bereich der Technik, der Technologie und der angewandten Wissenschaften bezieht. Es charakterisiert Dinge, Prozesse oder Fähigkeiten, die mit Werkzeugen, Maschinen, wissenschaftlichen Prinzipien oder spezialisiertem Wissen zu tun haben. Die Bedeutung kann von rein maschinellen oder apparativen Aspekten bis hin zu den Methoden und Kenntnissen reichen, die für deren Bedienung, Entwicklung oder Wartung erforderlich sind. Auf dem Niveau B1 lernen Deutschlerner dieses Wort kennen, um über technische Geräte, Berufe oder Probleme sprechen zu können.
'Technisch' wird häufig als Attribut (vor einem Nomen) oder als Prädikativ (nach einem Verb wie 'sein' oder 'werden') verwendet. Es kann sich auf konkrete Objekte (technische Geräte), abstrakte Konzepte (technische Probleme) oder Fähigkeiten (technisches Verständnis) beziehen. Die Kombination mit bestimmten Nomen ist sehr häufig, wie z.B. 'technische Probleme', 'technische Universität', 'technisches Gerät', 'technische Zeichnung' oder 'technische Universität'. Es kann auch modifizierend für andere Adjektive verwendet werden, z.B. 'technisch versiert'.
Man findet 'technisch' in vielen Lebensbereichen: in der Arbeitswelt (z.B. technische Berufe, technische Abteilungen), im Bildungswesen (z.B. technische Schulen, technische Studiengänge), im Alltag (z.B. Bedienungsanleitungen für technische Geräte, technische Schwierigkeiten mit dem Internet) und in der Wissenschaft (z.B. technische Spezifikationen, technische Forschung). Es ist ein Schlüsselwort, um über die moderne, technologiegetriebene Welt zu kommunizieren.
'Technisch' ist eng verwandt mit Wörtern wie 'apparat' (bezieht sich spezifisch auf Geräte), 'maschinell' (bezieht sich auf Maschinen), 'ingenieurwissenschaftlich' (bezieht sich auf das Ingenieurwesen) und 'wissenschaftlich' (bezieht sich auf Wissenschaft im Allgemeinen). 'Technisch' ist jedoch breiter gefasst und kann auch alltägliche Geräte oder Prozesse umfassen, die nicht unbedingt komplexen wissenschaftlichen Prinzipien folgen müssen. 'Apparat' und 'maschinell' sind oft spezifischer auf die Funktionsweise von Geräten oder Maschinen bezogen, während 'technisch' auch das Wissen, die Fähigkeiten oder die Probleme in diesem Bereich meinen kann.
Notas de uso
The word 'technisch' is very common in German and is used in both spoken and written language. It's a neutral term, suitable for most contexts, from casual conversations about gadgets to formal reports on engineering projects. Be aware that it's a broad term, so context is important for precise meaning.
Erros comuns
Learners might overuse 'technisch' when a more specific word like 'maschinell' or 'wissenschaftlich' would be more appropriate. Also, ensure correct adjective endings when using 'technisch' before a noun (e.g., 'ein technisches Gerät', 'die technische Lösung').
Dica de memorização
Think of 'technology' and 'technical' in English; they share the same root and meaning. Imagine a robot ('technisch') fixing a complex machine.
Origem da palavra
The word 'technisch' comes from the Greek word 'technikos', meaning 'relating to art or skill'. It entered German via Latin and French, evolving to specifically mean relating to technology and applied sciences.
Contexto cultural
In Germany, there's a strong cultural emphasis on engineering and technical precision ('Made in Germany'). Understanding 'technisch' helps grasp discussions about innovation, industry, and the country's economic strengths.
Exemplos
Ich habe ein technisches Problem mit meinem Computer.
everydayI have a technical problem with my computer.
Die technische Universität bietet viele verschiedene Studiengänge an.
academicThe technical university offers many different study programs.
Bitte lesen Sie die technische Dokumentation sorgfältig durch.
formalPlease read the technical documentation carefully.
Der Mechaniker hat das technische Problem schnell gelöst.
workplaceThe mechanic quickly solved the technical problem.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
technische Probleme haben
to have technical problems
technische Universität
technical university
technisch versiert sein
to be technically savvy/skilled
Frequentemente confundido com
'Wissenschaftlich' refers to the broader field of science and research, focusing on theories and discovery. 'Technisch' is more about the practical application and implementation of knowledge, often involving machines and engineering.
'Maschinell' specifically relates to machines and their operation. 'Technisch' is a broader term that can include machines but also encompasses the knowledge, skills, and problems related to technology in general.
Padrões gramaticais
Think 'how it works' or 'tools'.
When you see 'technisch', think about how something is made, how a device operates, or the tools involved.
Don't confuse with 'artistic'.
'Technisch' is about function and mechanics, not aesthetics or creativity in an artistic sense.
Modern world's language.
Understanding 'technisch' is key to navigating discussions about modern technology, infrastructure, and innovation.
Teste-se
Ergänzen Sie den Satz mit dem passenden Wort:
Für die Reparatur des Autos brauchen wir spezielles ________ Werkzeug.
Das Wort 'technisch' passt hier, da es sich auf Werkzeuge bezieht, die für technische Arbeiten benötigt werden.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen:
Die Firma sucht jemanden mit gutem __________.
'Technisches Verständnis' beschreibt die Fähigkeit, mit Technik umzugehen oder sie zu verstehen, was in vielen Firmen gesucht wird.
Ordnen Sie die Wörter, um einen sinnvollen Satz zu bilden:
Probleme / wir / haben / technische / heute
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstellung im Deutschen mit dem Subjekt am Anfang, dem Verb an zweiter Stelle und dem Objekt/Adverbial am Ende.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasIm Alltag bezieht sich 'technisch' oft auf Geräte wie Computer, Smartphones oder Haushaltsgeräte und deren Bedienung oder Probleme. Zum Beispiel: 'Mein Handy hat ein technisches Problem.'
Ja, 'technisch' bezieht sich meist auf die praktische Anwendung von Wissen zur Herstellung oder Bedienung von Dingen, während 'wissenschaftlich' sich auf die Erforschung von Naturgesetzen und Theorien konzentriert. Technik nutzt oft wissenschaftliche Erkenntnisse.
Ja, man kann zum Beispiel von 'technischem Verständnis' oder 'technischem Geschick' sprechen. Das bedeutet, dass jemand gut mit Geräten umgehen kann oder ein gutes Gespür für technische Zusammenhänge hat.
'Technisch' ist in vielen Berufen wichtig, besonders im Ingenieurwesen, in der IT, in der Produktion, im Handwerk und in der Forschung. Überall dort, wo mit Maschinen, Geräten oder komplexen Systemen gearbeitet wird.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de sports
abkühlen
B1Diminuir a temperatura de algo ou de si mesmo. É o que fazemos quando deixamos uma bebida esfriar.
amateurhaft
A2amateurish
anfeuern
A2Gritar palavras de apoio para encorajar alguém, como num jogo desportivo.
angreifen
A2Atacar significa tentar marcar pontos ou golos contra o adversário num jogo.
anstrengen
A2Colocar muita energia ou esforço em uma tarefa para alcançar algo.
anstrengend
A2Algo que exige muito esforço e pode te deixar muito cansado.
antreten
A2Começar uma corrida ou participar numa competição.
applaudieren
A2Aplaudir significa bater palmas para mostrar aprovação ou elogio, muitas vezes após uma atuação.
athletisch
A2athletic
aufregend
A2Algo que te faz sentir muito animado e feliz.